Симфония морской стали
Шрифт:
***
Подъем уровня моря вследствие глобального потепления в начале XXI века затронул всех. Каждый прибрежный город оказался подтоплен или полностью ушел под воду. Это естественно привело к краху мировой экономики. После «Века кровопролитных войн» люди с надеждой смотрела в двадцать первое столетие. Но из-за вечного халатного отношения человека к природе и её ресурсам, окружающая среда испортилась куда быстрее, чем прогнозировали.
Поскольку Япония – островное государство, она пострадала сильнее всего. Подъем уровня моря привел к разрушительным
Тем временем в децентрализованной столице «Токио» кипела жизнь. После того как Токио поглотило море, децентрализованной столице «Токио» стала новым политическим и экономическим центром страны, а также здесь размещалось японское правительство. Здесь же располагалось здание парламента, где секретарь Камикаге лоббирует интересы военного командного центра разработки и исследований. С другой стороны, есть ещё много проблем, с которыми продолжает сталкиваться население, такими как распространение новых зон затопления.
Ещё одной проблемой стал энергетический кризис. Япония столкнулась с ним из-за отсутствия собственных месторождений нефти. В обществе родилось множество идей, как справится с кризисом дефицита энергии. Например, в стране появились так называемые «зарядные магазины», использующие солнечные батареи или ветряные генераторы для накопления энергии, для дальнейшей её продажи всем желающим.
Как и раньше, здесь существует множество политических партий. Однако большое отличие состоит в том, что существует три Децентрализованных столицы в Саппоро, Токио и Нагасаки. В каждой столице свой лидер, он же премьер–министр, и лидеры совещаются между собой при принятии решений.
Вот и сейчас, после очередного собрания в Токио, лидеры и прочие политики начали расходиться. Кто сейчас отправится в свои рабочие кабинеты, кто в другие регионы на заседания.
Камикаге вышел из зала, где проходило заседание, и уже хотел отправиться в свой офис, как вдруг к нему подбежал один из чиновников в бежевом костюме и бумажным конвертом в руках.
– Помощник секретаря Камикаге! – обратился он и протянул конверт. – Извините. Взгляните на это, пожалуйста, сэр!
Отойдя с прохода, Камикаге распечатал конверт и выудил оттуда несколько листков формата А4. На самом первом было изображение в инфракрасном спектре моря рядом с префектурой Аичи. Также тут были отметки и названия двух кораблей: крейсера ТАКАО и подлодки I-401. По снимку выходило, что они ведут бой.
– Когда были сделаны снимки? – спросил Камикаге.
– Двадцать минут назад. – ответил мужчина.
– Хммм… Трудно делать выводы в такой ситуации.
Тут его слуха коснулся знакомый, бодрый голос. Среди толпы политиков Камикаге увидел двух военных офицеров в белых униформах с черными погонами. Один был высокий, подтянутый, черноволосый мужчина средних лет в звании старшего
– Вице-адмирал Урагами! – позвал его Камикаге.
– О! – Урагами узнал позвавшего его человека и подошел. – Да это же Камикаге! Что стряслось?
– Я был бы вам очень признателен… – он протянул сложенные фотографии из конверта вице-адмиралу. – если бы вы взглянули вот на это и сказали, что думаете.
Мгновенно став более серьезным, Урагами взял снимки. Как только его глаза изучили фотографии, он решил спросить.
– А в чем дело?
– Тактические данные 401-ой, которую я хочу использовать… для того самого дела.
– Понятно… – кивнул Урагами и отправился на небольшую, обшитую кожей лавку, что стояла в коридоре.
– Она схлестнулась с тяжелым крейсером в водах Нагойи примерно двадцать минут назад… – проинформировал Камикаге. – Я не могу сам разобраться в ситуации.
– Хммм… Полагаю, что 401-ая пыталась использовать тайфун в качестве укрытия от визуального обнаружения. – Урагами опустился на лавку и продолжил. – Дальность обнаружения надводных кораблей, безусловно, зависит от погодных условий. Электромагнитные сенсоры во время дождя слабеют. Что уж говорить про визуальный контакт… Но даже в такой ситуации… – он засмеялся. – Я бы сказал, что это рисковая затея. Наверняка их переполняет подростковый задор. Однако, – он вновь стал максимально серьёзным, – что это за помеченные штуковины на снимке со спутника?
На втором листке было изображение моря, где разворачивался бой. Помимо отмеченных кораблей, ТАКАО и 401-ой, было ещё несколько коротких линий, отмеченные как «неопознанный объект».
– Мы предполагаем, – сказал Камикаге. – что это ложные цели 401-ой.
– Вокруг кораблей этих призраков слишком много загадок. Мне, как солдату, это тяжело признавать. – Урагами выудил из нагрудного кармана белый цилиндрик сигареты и продолжил. – Но команда 401-ой гораздо опытнее меня… к тому же, наши суперкавитационные торпеды бесполезны против кораблей призраков… Мы можем только довериться 401-ой, верно?
Из дверей зала заседаний вышло ещё несколько человек. Все они были относительно похожи. Но один среди них выделялся. Мужчина лет семидесяти с седыми, аккуратно уложенными назад, волосами и бородой. Волевой взгляд сильного политика.
Камикаге вместе со своим подчиненным, недолго думая, поклонился, когда тот их заметил. Тот никак на это не ответил и, развернувшись, ушел.
– Рюокан Кита, а? – произнес Урагами, который тоже никак не отреагировал. – Основной кандидат на должность премьер–министра. Он ведь был против твоего проекта, а?
– Да – коротко ответил Камикаге.
– Что ж… – Урагами встал и вернув фотографии собеседнику, натянул широченную улыбку. – тяжко, наверное, быть в прицеле другого политика. Но все–таки постарайся держать хвост пистолетом.
Махнув рукой, вице–адмирал зашагал по уже опустевшему коридору.
Поклонившись ему в след, Камикаге сказал своему подчиненному.
– Ускорьте подготовку резонирующей боеголовки к отправке. Нельзя позволить генеральному секретарю узнать, где она находится. И вот ещё что… свяжитесь с профессором Осакабе.