Синдикат. Том 1 и 2
Шрифт:
— Шеф, пришёл отчёт из лаборатории, — выкрикнул он, — Джимми Трок. Наш клиент. Семь вооружённых нападений, десяток приводов, наркотики, драки — полный фарш!
— Внешность есть? — тут же спросил Корсон.
— Вот, — разворачивая перед начальником отделения портативный экран, ответил коп.
Фото бандита, на характером фоне и с табличкой в руках, полностью соответствовало словам Хана. Последний шанс отвертеться от долга растаял, как дым, но оно того стоило. По крайней мере, Корсон отчаянно пытался себя в этом убедить.
— Мне
— Да, сэр, — хором гаркнули подчинённые и отправились выполнять приказ, а сам Корсон сел писать отчёт куратору о проделанной работе.
Скурпулезное перечисление всех принятых мер заняло у Роберта больше часа времени и едва уместилось в десяток стандартных страниц. Летопись героизма сотрудников его отделения могла впечатлить кого угодно, но самое главное Корсон написал в конце отчёта.
Пару раз он перечитал всё от начала до конца и только потом отправил письмо. Ждать ответа пришлось недолго и он даже оказался почти таким, каким его видел Роберт. За одним небольшим исключением.
Корсон с таким напряжением следил за окном почты на своём терминале, что раздавшаяся в тишине кабинета трелль коммуникатора заставила его вздрогнуть.
— Алло, мистер Корсон? — прозвучал в трубке голос куратора, — Благодарю вас за проделанную работу. Представители Крейон Технолоджис уже выехали к вам. Передайте им все материалы по этому делу для более глубокого анализа.
— Хорошо, мистер Трейс, — максимально спокойным голосом, на который только был сейчас способен, ответил Роберт, — Я предупрежу своих сотрудников. Что-то ещё?
— Я свяжусь с вами как только будет закончен полный анализ материалов, — ответил Трейс, — И ещё, мистер Корсон, нам удалось восстановить часть записей погибших сотрудников корпорации и в связи с этим у меня будет к вам личная просьба.
— Я слушаю, — незаметно вздохнул Роберт. Подобное обращение со стороны куратора ему конечно льстило, но ничего хорошего от шишки с верхних ярусов начальник отделения Правопорядка не ждал. Но последующие слова Трейса заставили его пересмотреть свои взгляды.
— На вашей территории проживает некто по прозвищу Хан, — произнёс корпорат, — Недавно он получил крупную сумму денег от некоего Жерома Филлини. Мои погибшие коллеги собирались встретиться с этим Ханом и узнать причину подобной щедрости мистера Филлини.
— А почему вы не хотите спросить у самого этого Филлини? — не сдержался Роберт. Просьба действительно была странной и дело было даже не в том, что опять придётся общаться с этим отморозком. Если известен отправитель перевода, то зачем искать неизвестного получателя? Даже если сам Корсон прекрасно знал кто это и где он находится прямо сейчас.
— Это вас не касается, мистер Корсон, — невозмутимо ответил Трейс, моментально указав копу на его место, но потом все же решил смягчить ситуацию, — Скажем так, меня особенно
— Хорошо, мистер Трейс, — со вздохом ответил Роберт, — В ближайшее время я постараюсь выполнить вашу просьбу.
Куратор отключился и в трубке прозвучали короткие гудки. Корсон несколько минут молча смотрел на погасший экран своего коммуникатора и думал.
В свете новых данных, рассказ Хана преобретал совершенно другую окраску. Никаких доказательств, кроме собственных подозрений, у начальника управления не было, но теперь история про случайного свидетеля выглядела откровенно паршиво. Один плюс в этой ситуации несомненно был. Корсон мог с чистой совестью закрыть свой долг, а что будет дальше — покажет время. С этой мыслью, Роберт нашёл в списке контактов нужный номер, набрал его и принялся ждать ответа.
Первый ярус. Гостиница Розовый пони.
— Я слушаю, — кивнул Джейсон, — Если ты насчёт армогласса, то там все в норме. Парни уже расковыряли большую часть купола. Через пару дней выйдем на сделку. Рахат нашёл покупателей.
Я внимательно посмотрел на безногого бандита и тот неожиданно отвёл глаза. Отчасти мне стал понятен его быстрый взлёт, но только отчасти.
— А ты сам с ними знаком? — спросил я, — Лично?
— Конечно, — уверенно кивнул Джокер, — Просто не знал что они заинтересованы в нашем товаре. Парни даже заехали к нам в фундамент, чтобы оценить объем армогласса. Сто тридцать штук стандартных, босс! Такой куш бывает нечасто. Мои знакомые барыги давали на сорок кусков меньше, прикинь. И ждать до сделки вдвое дольше.
Джейсон выглядел полностью довольным жизнью, в отличии от своего подчинённого, который стоял за его спиной. Неестественная заискивающая улыбка очень странно смотрелась на грубом лице бывшего Меха.
— Здорово, когда у тебя в банде находятся такие полезные люди, — с улыбкой ответил я, — И как вовремя.
В этот момент у меня в кармане завибрировал коммуникатор и я с интересом посмотрел на экран. Номер звонившего был мне знаком, хоть и видел я его всего раз.
— Добрый вечер, мистер Корсон, — пристально глядя на гаснущую улыбку Рахата, произнёс я, — Рад вас снова слышать. Что-то случилось?
— У меня есть нужная тебе информация, — вместо приветствия ответил начальник отделения Правопорядка, — Корпы вышли на тебя через перевод от какого-то Филлини. Меня просили узнать причину этого перевода. Очень настойчиво просили.
— Прекрасная новость, мистер Корсон, — продолжая буравить взглядом бывшего Меха, произнёс я, — Рад, что вы сообщили мне это лично. А то во время сделки могла произойти весьма неприятная ситуация.
Коп молчал и его молчание было гораздо красноречие сотни слов. Если он не знал об армоглассе, то обязан был как-то отреагировать, но он этого не сделал.