Сингулярная любовь
Шрифт:
Это да, война была свирепая. Газетные компании, заключения авторитетных врачей о вреде масла или, наоборот, маргарина, интервью звёзд и даже… И даже песенки с эстрады и по радио. Война эта длилась уже лет пять-шесть. И производители маргарина начали её проигрывать.
— Сами знаете, наша страна богатеет, даже рабочие получают всё больше. И кому нужен дешёвый, но противный маргарин, если есть возможность купить натуральное и вкусное масло? — с пафосом вопросил Морган, с аппетитом откусывая кусок от бутерброда.
— Ну, вы же сейчас едите! — с милой улыбкой «подсекла» Наталья
— Фред, я понимаю, что вы сейчас думаете о перспективах биржевой игры, когда мы выбросим наш маргарин на местный рынок. И ничуть не возражаю. Нам всем лучше начинать этот проект не на свои деньги. А игра на курсах акций производителей масла и маргарина позволит нам получить… Сколько, как вы думаете?
— От трети до половины требуемых начальных вложений! — тут же ответил он.
И безо всякой связи с предыдущей темой спросил:
— Кстати, а что вы думаете насчет семейного обеда? Я у вас уже был, приходите теперь вы к нам! Мэри будет рада познакомиться с вашей женой, Юрий.
Я хмыкнул. Как всё-таки забавно порой поворачивается жизнь! Интересно, а Натали не будет ревновать меня к Мэри? Я ведь о своих чувствах к Мэри, тогда ещё Мэйсон, сподвижникам и ученикам рассказывал не раз, должно было и до неё дойти. А женщины, говорят, жуткие собственницы. Я окинул любимую испытующим взглядом, но она, судя по тому, как продолжила разговор, похоже, поняла меня не совсем верно.
— Кстати, о домашних визитах, Фред. Есть у нас к вам одно предложение. С нами приехал ваш тесть. И он мечтает повидать свою дочь и внуков.
Морган закаменел, но моя жена была из рода Ухтомских, и чувство долга для неё было важнее многого другого.
— Вы можете считать, что я лезу не в своё дело, но это не так! В конце концов, именно он спас и нас, и вас от ловушки, расставленной Якобом Шиффом. Спас от полного разорения. Фред! Причем для этого он не пожалел своего бизнеса. Шифф не простил ему «измены», и состояние Элайи быстро уменьшилось вдвое.
— Но сейчас-то его капитал отрос выше прежних размеров! — зачем-то возразил Морган.
— Вы правы! — подтвердил я. — Но это была уже наша работа. И наша признательность. Не считаете, что пора немного и вам поступиться? Тем более, что на место главы семьи Элайя давно не претендует. Его болезнь привязала его к Беломорску, сюда он не сможет надолго приехать. И если он обнимет дочь и поиграет с внуками те несколько недель, которые здесь проведёт, мы будем считать, что вернули ему долг.
Примечания и сноски к главе 17:
[1] Реальный факт в биографии Чернова. Будучи вынужденным оставить работу на Обуховском заводе, он некоторое время занимался поиском соли в районе Бахмута. И что характерно, в 1884-м году нашёл достаточно крупное месторождение соли.
[2] Влияние Воронцова и его структур оказало сильное влияние на биографии О. Шора и К. М. Коровко, так что с 1910 примерно года их биографии в альтернативной истории начинают всё сильнее отличаться от тех, что имели место в реальной истории.
Глава 18
Из
«…Обед у Морганов произошёл ожидаемо. Фред так и не смог примириться с тестем, но хотя бы не мешал его общению с женой и детьми. Внуки и внучка Мэйсона знакомились с дедушкой и радовались подаркам. В конце концов, наш Беломорск был в то время мировой 'столицей» разработок и производства детских игрушек, комиксов и мультфильмов, так что ему было, чем завоевать их сердца!
Мэри иногда поглядывала на мою Натали в стиле «так вот с кем он без меня утешился!», а Наталья в ответ обсуждала с её мужем вопросы работы бизнес-школы Гарварда, где Фред стал «парадной витриной», ведущим преподавателем и одним из основателей. Затронула она и вопросы стажировки у Моргана и в этой школе какого-то Мальновского[1]. Я знал, что он входит в состав нашей делегации, а ранее работал в нашей лаборатории по переливанию крови, но не мог понять, зачем врача собираются стажировать на менеджера. Просто не успел вникнуть.
В какой-то момент мы с Фредом отправились в курительную комнату. Насколько я помнил, это — часть их семейных обычаев. После обеда мужчины удаляются в курительную, чтобы обсудить дела и важные новости. Мы там обговорили то, что не вошло в первую часть беседы. Я брался продать ему лицензию на производство бутанола из гидролизного спирта. Нет, он получал его и раньше, но побочно, при производстве резины. Также мы продали ему лицензии на полугусеничный транспортёр. Технология была экспериментальная, сами собирались обкатать на Балканах. Но проходимость у этой машины была повыше, чем у колесных. Шасси позволяло установить даже небольшую пушку с развитым щитом, не только пулемёт.
Вот пусть в Мексике и обкатают. Потом сравним!
Параллельно были и другие встречи, цель которых точно описал этот обормот Осип. С Эдисоном мы обменялись лицензиями и технологиями. Он нам — на прокат вольфрамовой нити, а мы ему — на галогеновые лампы. Когда он вник, что такие лампочки будут при равной яркости служить в 10–12 раз дольше, тут же добился от нас моратория на их внедрение до 1925 года. Оно и понятно! Пока лампочки перегорали, его бизнес процветал. А вот лампы повышенной яркости, сгорающие даже быстрее обычных, но стоящие вчетверо дороже, он всемерно одобрил. Так что обменялись, считай, натурой, без денег. Ну и договорились о том, что мы расширим ему поставки вольфрама с Тырнаузского месторождения.
С Вестингаузом обменялись патентами и контрактами. Он выдал нам новые методы ковки валов и обработки лопаток турбин, мы ему — расчет карт горения в пылеугольных котлах и несколько патентов на повышение КПД паровых турбин. Ну и договорились увеличить поставки наших специальных сталей для турбин. Тут Беломорье по-прежнему лидировало в мире.
Продавцам и производителям женской одежды мы презентовали нейлоновые чулки. Ожидаемого мной ажиотажа они не вызвали, хотя интерес был. Как мне потом объяснили, рынок ещё не «переварил» предыдущий «вброс» с чулками из ацетилацетата. Было жаль, я рассчитывал серьёзно на этой теме заработать.