Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Тебя Джон уж заждался...» — Кварта в белой длинной рубашке с накинутой тканью полимера сверху успела разлечься на соседней койке.

Секунда, как и сестра, обрядилась в великоватую белую рубашку и мужицкие брюки.

«Сколько я спал?» — протирая с глаз песок и зевая, поднялся с кровати. Ответ и так знал — маловато.

«Мы же не знаем, как давно ты лег, Carino!» — Секунда улеглась на освободившуюся постель. Девушки — распаренные, румяные и, по-видимому, уже угощенные вкусностями и выпивкой. В сон их рубило не меньше моего, особенно после хорошей баньки и перекуса.

«Где-то час мылись, общались...

Может чуть дольше. Мог и лично прийти до парильной нас отвести, а то явился этот парень, предлагает за собой пойти жестами, руками машет и говорит: „Bano, Bano...“. Пойди догадайся, что это Баня, сходу!» — Кварта уже в полудреме все это высказывала, устроившись на подушке поудобнее.

«Знаешь, как без тебе переволновались...» — вот и Секунда ощутила все прелести перины.

«Извините, я на секунду буквально глаза прикрыл и... Сами понимаете. Нас еще на ужин ждут, надолго не устраивайтесь.»

«Не думай, Zio, что пропустим. После таких купаний есть хочется ужасно... Хотя у нас это по сути завтрак будет...» — Кварта еще раз зевнула во весь рот и свернулась калачиком.

«Джон, друг мой, когда нас ожидают к ужину?» — быстро переключившись с итальянского на эсперанто, спросил у вытянутого подкаченного парня в проходе.

«Для вас готовят отдельно, сэр...»

«Не называю меня сэр, прошу... Просто Крэй, на ты.» — от слова сэр меня передернуло. Неприятно...

«Крэй, тебя и девушек просили подойти, как только вы отдохнете и приведете себя в порядок. Но это слова капитана... Кок просил ему часа три дать и не опаздывать, иначе будет не вкусно.»

«Спасибо.» — я обернулся к итальянкам, — «Я через часа полтора вернусь, поспите пока-что, разбужу. Всего часа три у нас есть еще на отдых.»

Девушки невнятно угукнули и, сдается мне, уже отправились в царствие Морфея.

«Пойдем?»

«Сюда, пожалуйста, баня и легкий аперитив ждут...»

Часть Вторая - Цвишенгешихте. Глава 3. Помоги.

Глава 3. Помоги.

Море плавно качало корабль, создавая атмосферу умиротворения и романтики. На палубе разливался приятный аромат свежих морепродуктов и экзотических специй. В золотистом свете свечей на дубовом столе кают-компании ждал ужин, по обещанию Кока Вильгельма Джону — настоящий кулинарный шедевр.

Первое блюдо подавалось в виде изысканного салата из креветок и мидий, украшенного тонкими ломтиками спелого авокадо и сладким душистым перцем. Приправленное соусом из лайма в сочетании с медом, блюдо обретало нежную сладость и кислинку.

Затем на столе появились главные блюда — деликатесные кусочки свежего лосося, запеченные в сочетании с сочным манго и имбирным соусом, а также нежное мясо королевских креветок, обжаренное в ароматном чесночном масле.

Последнее блюдо оказалось изюминкой вечера в виде

невероятного десерта, который казался созданным не на этой планете. А впрочем — на какой мы планете? Все — для нас троих экзотика, особенно для девочек, не видавших миров за гранью их небольшого кокона деревушки.

На тарелке лежало что-то вроде миниатюры корабля в бутылке, изготовленного из мягкой и пушистой сладкой пены. Внутри располагалась невесомая сфера из прозрачного желе, в которую вложены целые галактики свежих ягод и деликатесных фруктов.

При приближении к десерту спокойно просматривалось, как внутри сферы происходят невероятные перемещения и взрывы цветов. Все находилось в движении, соприкасаясь, создавало плавные полузастывшие мини-взрывы, шлейфы... Напомнило недавнюю красоту мистического парада планет в миниатюре, только более естественную. На губах оставался легкий вкус сладости и свежести, играющий еще долго после того, как последняя ложка десерта была съедена.

Этот десерт не кулинарный шедевр, вовсе нет, пробовал и знавал я поинтереснее, в том же Хнайере или Вштэйне подавали Хрум-Хрум и Тайкийский Шуль — крайне неописуемые как на вид, так и на вкус. Бесформенные, изготовленные на субатомном уровне с применением хитростей поваров с нечеловеческими конечностями и продуктами извне... Да, вот то — шедевры. Однако назвать настоящим произведением искусства кораблик с галактиками фруктов и ягод, который оставил в сердцах Секунду, Кварты, да и меня (чего греха таить) незабываемый след — могу с легкостью.

Все блюда приготовлены с большой любовью Вильгельмом, который явно дорвался до команды капитана: «Особый случай, дамы на корабле! Лучшую стряпню на стол!» И то, чем насытили нас — удовлетворило бы даже самых взыскательных гурманов... Себя, конечно, к их числу не отношу, готов и любую гадость съесть иной раз, лишь бы выжить.

«Sorprendente!» — девочки взяли в привычку, похоже, говорить хором. Телепатическая связь у них развилась и усилилась что ль от перехода?

«Kio?» — капитан поставил, посмеиваясь, кружку с горячим грогом, приправленным мятой.

«Mirinda, Kaj!» — сестры хоть и с удивительной легкостью понимали в основном речь гостеприимного мира, как и капитан Кай понимал их, но не до конца. Приходилось иногда переводить, но благо не постоянно. По контексту Секунда и Кварта догадывались, о чем я вел речь со стариком, лишь изредка спрашивая, аналогично тому, как седовласый собеседник сейчас уточнял значение «Sorprendente».

Девушкам хватило пары часов сна, обе сидят бодрые, веселые, попивают тот же грог, что и Кай... Мне вот не помешало бы еще пары часиков побыть на боковой, после заплыва с ними. В баньке отмок, расслабился, но так и не вздремнул...

Необычная ситуация для тебя, да Крэй? Во всех параллелях, куда попадал, люди общались на одном языке. Редко, если война стран или туристические городки — на разных, но не друг с другом особо. Приходилось лишь перестраиваться, подстраиваться, в любом случае все знали чужой язык. Тут совершенно другой стиль общения. Некоторые фразы сильно различались, например, как это слово «Удивительно»... Удивительно, а откуда я схватил столь сильно отличное слово? На немецком, русском, английском — везде это слово иное, ничего схожего с Эсперанто. Таких активных для мозга толкований я еще не вел...

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Специалист

Кораблев Родион
17. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Специалист

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке