Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Руки, я хватаю обе, пытаюсь вытянуть. Быстрее, чувства и рефлексы обострены. Насекомые вокруг начинают двигаться в нашу сторону, поблескивая бездонными черными глазами.

«По-по-» - звук донесся до меня эхом из головы.

Кисель, вязкий кисель из слизи, ярких цветов. Проваливаюсь сквозь и лечу в одночасье. Яркие цвета перешли в сплошной белый. Черный. Опять белый. Сплошной бескрайний белый свет... Или цвет? Что за материя меня окружает? Мембрана, пленка, жидкость, плазма? Нескончаемый туман. Дымка, словно на том болоте пурпура. Очень схожа, но иная... Пузыри. Как те, что на Темнейшей ночи. Как

те, что шли от фиолетового бурлящего рта парня, истекающего кровью на столе.

Пятно. Размазанное по плоскости реальности. Прямо передо мной. Это он? Он тянет ко мне нечто подобное руке. Да, это рука. У меня есть руки? Да. Все на месте. Беру. Держись.

Еще два пятна вдали. Секунда, Кварта?

Держитесь.

Белый уходит. Все темнеет, синеет...

Еще пятна? Кто — эти? Кого я пытаюсь спасти от верной гибели?

Раз. Два. Три. Четыре... Счет теряется. Их сотни вокруг. Я не могу помочь всем. Не могу?

Потянуло вниз с необычайной скоростью. Притягивало невидимым магнитом. Поглощающая любой свет слизь пропускает нас сквозь себя. Кого нас? Все пятна слились воедино, со мной. Ослепительное свечение забивает обзор. Лопнувшая пленка стягивается над нами. Снег. Я упал в сугроб снега.

Встать. Отряхнуться. Осмотреться. Основа основ в моей жизни.

Основа, которая непоколебимо работала всегда.

Основа — полностью сломленная.

Такого раньше со мной не случалось. Что, Пьернайн дери, произошло?

Вокруг горы, яркое солнце. Опять солнце, после только наступившей ночи...

Никого. Ни души. Ни Секунды, ни Кварты.

Вибрация в кармане с рациями.

Сигнал в мозг.

«Крэй?! КРЭЙ, ТЫ СЛЫШИШЬ?!»

Прибор ко лбу. Ответ, с облегчением и неподдельным счастьем.

«Да, Секунда, я тут.»

Часть Вторая - Цвишенгешихте. Глава 4. AdS/CFT-соответствия.

Глава 4. AdS/CFT-соответствия.

«Крэй?! КРЭЙ, ТЫ СЛЫШИШЬ?!»

Одна из девушек, упавших со мной в глубокий сугроб снега, достала небольшой круглый предмет с красным мигающим огоньком и обращалась к какому-то Крэю.

Ни ее, ни девушки в легкой одежде, боявшейся пошелохнуться слева от меня, я не знал и видел, мутновато и смазано, впервые. Я сплю?

«Крэй, мы в каком-то снежном... Нет, в яме, ты где?!»

Нет, на сон это вовсе не похоже. Даже сквозь запотевшие линзы очков понятно — все слишком реально. Таких ощущений, четкости осознания происходящего во снах не бывает. Не должно быть. У меня, по крайней мере, такой фигни еще не случалось.

«Не знаю, метр где-то до поверхности, пока не пытались. Внизу речка течет... Слышно, да.»

Следует ли мне перебить черноволосую незнакомку? Не стоит, наверное, она явно пытается нас спасти. Двигаться

и правда мы еще особо не пробовали лишний раз. Стрёмно, блин. Одно неверное движение — и провалимся, того и гляди, вниз дальше.

«Поняла...»

Девушка отложила прибор в карман и истошно закричала.

«Эйййй, мы здееесь, Эйййй!»

«Ты что делаешь? Вдруг лавина еще пойдет, или снег не выдержит, и...» — я боялся представить, что «и...»? Ноги, шея и грудь уже начали подмерзать. Как долго мы вообще протянем так у черта на куличках? Если это сон, то в конце, при смерти, обычно просыпаются, но тут я сомневался в таком исходе.

«Что?» — кареглазая девушка остановилась с завываниями и посмотрела на меня с испуганным видом.

«Тебя попросили по этой... рации покричать, чтобы найти нас?»

«Прости, я не понимаю...» — девушка растерялась и продолжила звать на помощь.

«Чего ты не понимаешь, прикалываешься что ль?» — вроде говорил на понятном русском, с речью проблем у меня не было. Как и у нее.

«На каком языке ты еще говоришь? Флорентийско-итальянский не знаешь? Мы не понимаем, прости...» — девушка слева, вцепившаяся в мою руку с момента падения, еще в «киселе», наконец-то произнесла хоть что-то. Голос у нее был хрупкий, дрожащий, и я четко одно понимал — ей страшно. Также как и мне.

«На русском говорю... Ты ж тоже сейчас...» — в ответ она лишь покачала виновато головой. И правда — не понимает. Может, все-таки сверхреалистичный сон?

«Английский сойдет?» — попробовал я... Какого?! Почему слова все равно на русском?!

«Немного. Чуть-чуть знаем. Только попроще.» — на лице у девушки появилась улыбка надежды.

«Честно, не секу — что за хня происходит. Кто вы?» — речь продолжала литься на русском, хотя я четко осознавал, что говорю на английском. Если предположить, что та неизвестная тварь в скафандре — не самое странное, что произошло за последние часы, а в особенности за крайние пять минут, то странный авто-переводчик в башке еще не на первом месте по безумству...

«Меня звать Кварта. Это моя сестра Секунда. Как твое имя?»

«Лега... Сказал бы, что приятно познакомиться, но сейчас момент, думаю, не подходящий. Ты знаешь, что случилось? Как мы тут оказались?» — в голове также витал вопрос «Где именно?», но его я оставлю на потом. Сейчас надо выбраться. И не замерзнуть до смерти. Благо — холод не лютый, но и одежда на мне летняя, девушки тоже не сильно утепленнее моего...

«Видимо, мы — в другом мире... Как это, по-английски... Перешли с Крэйем. Он — Путешественник. Давно. Мы второй раз с ним. А ты... Откуда?»

«От верблюда, блин. Какой Крэй, какие миры? Чё за?!»

«Я мало сама понимаю, не кричи, пожалуйста...» — у девушки начали выступать слезы.

Я и правда перегнул на нервах...

«Прости, прости. Все это... Давит. Извини.» — девушка натужно улыбнулась, не верил я, что не обиделась так. А вот то, что сжала мою руку крепче, и она стала теплее — вполне себе знак примирения, хотя мы не особо и ссорились. Вспылил, поднял тон на молодую испуганную девчонку... Не похоже на меня.

«Я понимаю... Что значит — от верблюда? Где это?» — английский-русский для девушки давался явно с трудом, но я этого не ощущал. По мне, так говорит чисто, без акцента даже...

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17