Синяя Рыба
Шрифт:
Марвин с благоговением взглянул на книгу и бережно погладил ее.
— Вы знаете, что это за книга? О-о, это великая тайна. Но вам можно рассказать. Это — книга Судеб. Когда-то давно Элден отдал ее мне. Она еще не написана до конца. Потому что она пишется сейчас, каждый день, каждую минуту. Видите? — он показал на страницу, по которой вдруг запрыгали буквы, складываясь в слова и строки, словно кто-то невидимый стоял здесь, рядом, и водил пером.
— Да, Книга пишется сама, — произнес Марвин, словно подслушав их мысли, — Я читал ее. Точнее, то, что уже произошло,
— О нас? — изумленно воскликнул Максим.
— Да. От вас сейчас многое зависит. Но поскольку будущее еще не написано, вы не должны думать, что обречены на неудачу или на успех. Свой путь вы пройдете сами, — в его голосе появились торжественные нотки, — Но вы должны запомнить вот что — нет ничего невозможного. Все в ваших руках.
— А можно нам заглянуть в нее? — спросил Максим. — Если там написано обо всем, что здесь происходит, значит, там и про Эриуса написано. А может, даже, как победить Тени!
— Ни в коем случае! — отрезал Марвин. Его голос прозвучал неожиданно жестко. — Это противоречит Правилу. Эта книга — не справочник садовода-любителя, и не энциклопедия истории. Вам запрещено пытаться узнать то, что вам знать еще рано. С книгой Судеб такие шутки не проходят. Если вы воспользуетесь сведениями, содержащимися в ней, и это даст вам перевес, судьба распорядится так, что и ваши враги получат преимущество. Судьба уравняет шансы, и, таким образом, вернет все к отправной точке.
Вика разочарованно вздохнула.
— А жаль.
— Надо переписать текст пророчества, — сказал Максим.
— Не стоит, — тепло улыбнулся библиотекарь, — Я подарю вам Лупу Истины. У меня такое предчувствие, что она вам еще пригодится.
— А это не нарушит баланс? — съязвила Вика.
Панцирник прищурился, размышляя.
— Не нарушит. Можете не беспокоиться, — он принялся перелистывать страницы назад, — Я сам видел, что в книге было написано «Он подарил им свою Лупу». Да где же это? Ничего не вижу без очков! И как это меня угораздило их разбить?
— Секундочку, — Вика вытащила бутылку с Эссенцией Гармонии.
Отчаяние и надежда
Кэтти, зевая, плелась домой. Вид у нее был измученный и глубоко несчастный. Никогда прежде обязанности Младшей Луны не отнимали у нее столько сил. Она чувствовала себя выжатой, как бюджет небольшого заводика после десятка налоговых проверок. Еле держась на ногах, она добралась до гостиной и без сил рухнула на диван.
Невеселые мысли копошились в ее голове стаей рассерженных ос. Идей было много, но ни одна не была достойной того, чтобы превратиться в план, способный не провалиться с грохотом. Эриус отрезал ей все возможные пути одним-единственным ходом: Мелани.
Если с Мелли что-то случится из-за нее… Кэтти содрогнулась. Ей было страшно даже думать об этом. А что, если попытаться обмануть его? Нет, не выйдет. Эриус прекрасно умеет читать ауру, и слишком умен, чтобы поддаться на дешевые фокусы, а на большее она не способна. Оставалось одно: сидеть и ждать, пока кто-нибудь не придет на
Кэтти заплакала. Чувство непреодолимой, абсолютной безысходности до краев затопило ее сознание. Усилием воли она подавила рвавшиеся их груди рыдания и энергично протерла глаза, размазывая слезы по щекам. Все-таки она Лунная фея, хоть и младшая, и должна контролировать свои эмоции. Кэтти встала с дивана и направилась на кухню с намерением заварить чай, чтобы немного успокоиться, но ее планам не суждено было осуществиться: повернувшись, она столкнулась лицом к лицу с Эриусом. На этот раз он был в человеческом обличье.
— Ну-с, и куда мы так спешим? — поинтересовался он, небрежно облокотившись о стену.
— Что тебе нужно? — процедила Кэтти, не поднимая головы.
— А ты не догадываешься? Информация, разумеется. Ну же, не дуйся, ты прекрасно знаешь, что у нас уговор. Я свое слово сдержал — Мелли цела и невредима. Теперь твоя очередь.
Прищурившись, Кэтти просканировала его ауру, но вынуждена была признать, что он не врет. Ничего не ответив, она прошла в кухню и открыв буфет, достала с нижней полки банку с чаем. Эриус проследовал за ней, и, вальяжно развалившись в пухлом цветастом кресле, придвинул к себе вазу с фруктами и, выбрав самое крупное яблоко, откусил его с сочным хрустом.
— Я тебя не тороплю. Вспомни все хорошенько, чтобы невзначай ничего не упустить. Итак, что ты видела сегодня ночью?
— Ничего особенного, — пробормотала она, бросая в фарфоровый заварочный чайник сушеные лепестки мальвы, — Была почти сплошная облачность. Хотя нет, я видела какие-то уродливые темные тени. Малоприятное зрелище. Твоя работа?
Эриус побагровел от ярости и запустил в Кэтти яблочным огрызком, но промахнулся.
— Даже если это и так, это не твоего ума дело. Отвечай на вопрос: ты видела девчонку? Где она?
— Я не знаю, — пролепетала Кэтти, — Я же говорю, было пасмурно, и тучи…
— Не смей мне врать! — взвизгнул Эриус, в ярости опрокинув на пол деревянную солонку. — Ты не хуже меня знаешь, что в ночь Пересечения Миров не бывает облаков!
Кэтти всхлипнула и промямлила нечто невразумительное, лихорадочно силясь сообразить, что ей такого сказать, чтобы не подставить Мелани и при этом не предать друзей, одновременно пытаясь возвести мало-мальски приличную защиту от острых глаз Эриуса, чтобы цвет ее ауры не выдал ее. К несчастью, Эриус раскусил ее маневр, и, отшвырнув стул, подошел к ней вплотную и прорычал:
— Все. Мое терпение лопнуло. Ты не хочешь по-хорошему. Что ж, тогда будем по-плохому, — и до того, как Кэтти успела что-либо сказать, он выхватил из-за пояса длинный аспидно-черный жезл, и, направив его на девочку, отчетливо произнес три слова.
Из железной розетки наконечника, похожей на коготь гарпии, с шипением вырвалась струя желто-зеленого газа, который, источая невыносимое зловоние, с невероятной быстротой распространился по комнате, и очень скоро наполнил все ее пространство. Эриус с удовлетворением огляделся, и, будучи вполне доволен плодами своих трудов, обратил взгляд на девочку.