Синяя спальня и другие рассказы
Шрифт:
— Извини.
— Ничего страшного. Но мне ужасно интересно, кто это тебе названивает.
— Ну, первой звонила Хелен, сказать, что с детьми все в порядке. Потом ветеринар — он напомнил про прививку Руфуса. Следующей была Элизабет Томсон, пригласила нас на ужин в следующий вторник. Ты сказал мисс Белл, что я перезвоню?
— Нет, попросил подождать. Она и ждет.
— О, Джеймс! — Луиза вытерла руки о передник. — Почему же ты не сказал?
Она прошла в дом. Джеймс попытался
Он написал следующий заголовок и аккуратно подчеркнул его красными чернилами. Была уже половина одиннадцатого — Джеймс подумал, не предложит ли ему Луиза чашку кофе.
К полудню жажда стала столь настоятельной, что он не мог ее больше игнорировать. Джеймс отложил ручку, снял очки и откинулся на спинку стула. В доме стояла тишина. Он встал из-за стола, прошел через холл и остановился у подножья лестницы, навострив уши словно пес, который дожидается, когда его выведут на прогулку.
— Луиза!
— Я здесь.
— Где?
— В детской ванной.
Джеймс поднялся по ступеням. Дверь детской ванной была закрыта, а когда он ее приоткрыл, то услышал: «Осторожно!» — поэтому тихонько просунул голову в щелку и заглянул внутрь. Пол ванной был покрыт газетами, в центре стояла стремянка, а на ней — его жена, красившая деревянный наличник над окном. Окно было распахнуто настежь, но в ванной все равно сильно пахло краской. Кроме того, там было ужасно холодно.
Джеймс поежился.
— Чем это ты занимаешься?
— Перекрашиваю наличник.
— Это я вижу. Но зачем? С ним же все было в порядке.
— Нет, его не было видно, потому что наличник закрывал ламбрекен с кисточками.
Он вспомнил — там действительно был ламбрекен. Джеймс спросил:
— И что с ним случилось?
— Видишь ли, когда дети уехали, я решила постирать занавески в ванной, а заодно освежить и ламбрекен, но оказалось, что подкладка у него совсем залоснилась, а кисточки отвалились, стоило к ним прикоснуться, поэтому я выкинула ламбрекен и сейчас перекрашиваю наличник, чтобы он был того же цвета, что и рамы, и не так бросался в глаза.
Джеймс осмыслил сказанное, а потом произнес:
— Понятно.
— Тебе что-то нужно? — Она явно спешила вернуться к работе.
— Да нет, ничего особенного. Просто решил, что пора бы мне выпить чашечку кофе.
— Ох, извини. Я как-то не подумала. Я никогда не варю себе кофе, разве что когда приходит миссис Брикс.
— Да? Ну ничего. Собственно, — с надеждой в голосе добавил он, — скоро уже ланч.
Джеймс начинал ощущать голод. Он вернулся к своему отчету, захватив по дороге яблоко из вазы на столе. Заново раскладывая перед собой бумаги и калькулятор, он подумал, что неплохо будет съесть на ланч что-нибудь сытное
Вскоре Джеймс услышал, как Луиза осторожно спускается по лестнице: очевидно, она сносила вниз стремянку и банку с краской, и это означало, что с малярными работами в ванной покончено. До него доносились звуки открывающихся и закрывающихся кухонных шкафчиков, позвякивание кастрюль, гудение миксера. Вскоре в столовую, где работал Джеймс, проник аппетитный запах жареного лука и свежемолотого перца, от которого у него сразу потекли слюнки. Джеймс закончил абзац, написал следующий заголовок и решил, что заслужил порцию выпивки.
Луиза стояла у плиты — он подошел к ней и обхватил сзади, заглядывая через плечо жены в сотейник, источавший упоительный аромат.
— По-моему, этого слишком много для нас двоих, — заметил он.
— Кто сказал, что это на двоих? Я готовлю на двадцать человек.
— Хочешь сказать, к ланчу у нас двадцать гостей?
— Нет. Я хочу сказать, что в субботу через две недели к нам придут двадцать человек.
— Тогда почему ты готовишь сейчас?
— Потому что это будет мусака. Я заложу ее в морозилку, а за день до праздника разморожу и все.
— Тогда что мы будем есть сегодня на ланч?
— Поешь что хочешь — консервированный суп, хлеб, сыр, можешь сварить себе яйцо…
— Вареное яйцо?
— А чего ты ожидал?
— Жаркое из ягненка. Отбивные. Яблочный пирог.
— Джеймс, я никогда не готовлю такие обильные ланчи.
— Как это нет? А по выходным?
— Выходные — другое дело. По выходным мы едим яйца на ужин. А по будням — наоборот.
— Но почему?
— Почему? Чтобы ты, вернувшись домой из офиса, утомленный и голодный, как следует поел. Вот почему.
В ее словах определенно был смысл. Джеймс вздохнул, наблюдая, как жена приправляет мусаку. Соль, перец, щепотка пряных трав… У него заурчало в животе.
— А можно мне немного на ланч? — жалобно попросил он.
— Нет, — отрезала Луиза.
Джеймс подумал, что это очень жестоко с ее стороны. Чтобы поднять себе настроение, он вытащил из морозилки лед и соорудил коктейль — джин с тоником. Со стаканом в руке он прошел в гостиную, надеясь погреться у камина и дочитать утреннюю газету, пока будет готовиться его ланч.
Однако огонь в камине не горел, а без него гостиная показалась ему промозглой и угнетающей.
— Луиза!
— Да? — Ему показалось или в ее голосе действительно прозвучало легкое раздражение?
— Ты не против, если я разожгу в гостиной огонь?
— Можешь разжечь, если хочешь, но к чему тратить растопку, если мы не собираемся там сидеть?
— Я думал, мы посидим в гостиной после обеда…
— Вряд ли, — ответила жена.
— А когда ты обычно разжигаешь камин?