Сирена
Шрифт:
Ну вот... это началось.
– Хорошо, как скажешь.
Спустя час мы добрались до вершины гряды, и я увидела океан. Мои чувства не передать словами, поэтому я смогла только заплакать. Грег сначала испугался даже, а когда я сказала, что плачу от радости, от того, что скоро буду дома... он смутился и отвернулся. Надо же, не все потеряно.
С гряды спускаться было легче, поэтому скорость передвижения увеличилась. Ближе к четырем часам мы, наконец, добрались до города. Здесь нужно вести себя осторожнее. Грим, который на меня накладывали при побеге, я больше не накладывала. Вряд ли здесь будут люди графа, но осторожность необходима.
– Куда мы сейчас поедем?
–
– Я хотел заехать на южную площадь. Там можно узнать последние новости и купить некоторые вещи, которые открыто не продаются.
Южная площадь, говоришь... отлично, я не против. Людей там много... разных, вдруг что и получится.
Спустя полчаса мы въехали на площадь. Грег спешился и повел коня под уздцы, а я сверху оглядывала толпу, закрыв лицо платком. Мдаааа... и потом сирен еще спрашивают, зачем мы топим. А что с ними можно еще делать??? Вокруг меня приличных людей (в моем понятии этого слова) можно было пересчитать по пальцам... одной руки. На них я и обратила внимание. Они, к несчастью, находились в разных частях площади, поэтому приходилось вертеть головой. Чем там занимается Грег, с кем разговаривает, о чем - я даже не слушала! Я пыталась сквозь толпу разглядеть этих нескольких человек. Не то, не подойдет, не то... так-так... не может этого быть! Чтоб мне подавиться медузой, это же Лайонел!! Ах ты старый волк, ты то мне и нужен. Только как привлечь твое внимание, не привлекая внимание Грега.
– Грег, а мы можем пройти в ту часть площади, я там кое-что интересное увидела, - ну а что, я ведь не солгала!
– Хорошо, если ты хочешь. А что там?
– Да так, мелочь...
Грег подвел коня к лоткам и посмотрел на меня, ожидая. Я начала бегать глазами по товарам, будто ищу что-то. Есть! Грег отвернулся, чтобы найти то, что заинтересовало меня. Я быстро обернулась в сторону Лайонела и махнула рукой, и тут же повернулась снова на товары. Грега что-то заинтересовало и он уже увлеченно начал разговаривать с торговцем. Пользуясь моментом, я обернулась и снова тихонько махнула рукой. Лай поднял взгляд на меня, а я быстро отвела платок с лица. В глазах Лая мелькнуло узнавание, неверие и удивление. Я сделала просящий взгляд и сложила руки в молитвенном (для людей) жесте. Он нахмурился и перевел взгляд на Грега, а затем снова на меня. Я моргнула в знак согласия и показала жестами, чтобы Грегу не причиняли вред. Лай моргнул в ответ... понял. О Нептун, неужели получится?
– Ты нашла то, что хотела?
От голоса Грега я чуть не сверзилась с коня.
– Нет, мне показалось. Куда мы теперь?
– я спросила это специально громче, так как видела, что подошедший Лайонел слушает.
– Наверно в трактир. Отдохнем, поедим и в путь.
– Что за трактир?
– «У русалки».
Честно? Я чуть не засмеялась во весь голос. Фырканье, правда, скрыть не удалось. Судя по названию, хозяин не страдает отсутствием чувства юмора. Грег повел коня под уздцы, а я, обернувшись, увидела, что Лайонел и еще несколько людей следуют за нами. Трактир находился, как оказалось, на соседней улице. Внутри слышался гул голосов (место бойкое, недостатков в посетителях нет), а снаружи почти никого не было. У входа были привязаны пара лошадей, а сама конюшня была чуть дальше сбоку от трактира. Если Грег привяжет коня у входа, то Лайонел ничего не сможет сделать - слишком открытое место, могут увидеть. Значит нужно действовать быстро.
– Грег, ты коня в стойло поведешь?
– Нет, тут привяжу.
– Не нужно, отведи в стойло. Вдруг мы задержимся тут. Я не доверяю людям.
–
– Пожалуйста.
– Хорошо. Ты тут подождешь?
– Нет, я могу упасть без тебя.
Грег, вздохнув, повел коня в стойло. Взгляд мельком назад показал, что за нами идут. Надеюсь, они поймут, для чего их ведут сюда.
Около стойла Грег ссадил меня и повел коня внутрь... а когда обернулся, увидел, что один мужчина стоит около меня, а еще двое перед ним, закрывая меня. Грег нахмурился, нащупывая рукой кинжал.
– Грег, - позвала я, - все в порядке, это мои друзья. Дальше я отправлюсь с ними.
– Почему?
– он непонимающе смотрел на меня, как будто я предала его.
– Потому, что я хочу домой... ты же ведь передумал вести меня домой.
Его глаза расширились в удивлении, проскользнуло понимание, а затем сожаление.
– Когда ты поняла?
Он даже не поднимал глаза на меня. Я видела, как его мучила совесть. Он ведь обещал помочь мне, спасти, а сам... это жгло его изнутри раскаленными щипцами.
– Сразу. Даже когда ты только начал думать об этом, я поняла.
При этих словах он вскинулся.
– Почему? Почему ты ничего не сказал тогда? Когда я еще не принял это решение. Только намек, и я бы передумал.
– А зачем? Это твой выбор, твоя жизнь. Ты захотел этого.
– Черт, Ли, прости меня. Пожалуйста, прости. Я приведу тебя к океану.
– Не надо, Грег, меня довезет Лайонел.
– Ты мне не веришь больше, да?
– Верю, просто здесь наши пути разойдутся.
– Ли, можно я хотя бы с вами дойду до океана? Позволь проводить тебя!!
– Нет, не надо. Тебе пора домой.
Грег опустил голову, глубоко вздохнул, и пошел отвязывать коня. Когда он проходил мимо меня, я окликнула его.
– Грег, погоди секунду, - он резко поднял голову, будто надеялся, что я передумаю.
– Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты сделал для меня. Ты освободил меня, позаботился обо мне и довез сюда. Это очень много для меня значит, и я не злюсь на тебя. Ты еще молод, просто сбился с пути. Ты очень хороший человек. Я хотела наградить тебя. Подойди ближе. Грег подошел и посмотрел мне в глаза. Я подняла руку, провела пальцами по его щеке и, притянув к себе, поцеловала. Он сначала растерялся, а потом ответил, обняв. Я прервала поцелуй. По моему поцелую он подумал, что еще не все потеряно. Я видела это в его глазах. Но он быстро все понял, всего лишь взглянув в мои глаза. Он решил, что я так прощаюсь с ним. В каком-то смысле это так и было. Но не только.
– Грег, это не просто поцелуй.
– Да, парень, тебе крупно повезло, такого подарка на моей памяти еще никто не удостаивался, - сказал Лайонел. Двое его людей тоже были ошарашены.
– Грег, добровольный поцелуй сирены дает тебе некоторое преимущество... ты никогда не утонешь. Ты теперь можешь дышать под водой.
Сказать, что он был удивлен, значит не сказать ничего. Но это удивление было смазано болью. Он не хотел отпускать меня. Не хотел, чтобы я исчезала из его жизни. Но пора было двигаться дальше.
– Пока... может еще увидимся...
Лайонел поднял меня на руки и понес к своей лошади. Когда все расселись по лошадям и тронулись в путь, я обернулась. Грег провожал меня взглядом, в котором горела всего одна фраза. «Мы еще увидимся. Я обещаю».
Глава 16
– Ли, у меня в порту корабль. Тебя выпустить в эти воды или отплыть к вашим? Мы собирались уже сниматься с якоря.
– Лай, давай наверно в наши. Хочу девочкам сюрприз сделать.