Сирена
Шрифт:
Глава 13
Проснулись мы рано, еще только светало. Стандартные утренние процедуры, еда, и вот мы снова в седле. Сегодня к вечеру мы должны проехать приличное расстояние. Завтра с утра уже подойдем к гряде, а оттуда я увижу океан. Последний день мы будем спускаться с гряды к океану. Нужно быть очень осторожным там, так как путь пролегает рядом с городом, а где люди - там опасность.
– Ли, а расскажи мне об океане, его жителях.
– Что конкретно ты хочешь узнать? Жителей много. Я могу рассказать тебе о жизни креветки, - с улыбкой сказала я. Я, конечно, догадываюсь, о ком он хочет услышать, но так ведь не интересно.
– Нет, о креветке не надо. Расскажи о разумных обитателях.
– Зачем? Эта информация не совсем секретная, но все
– Но я никому не расскажу!
– Я знаю. Ну ладно, слушай. В океане помимо сирен живут еще наяды и нереиды.
– А Нептун?
– Грег задал этот вопрос с детской непосредственностью и огнем любопытства в глазах. Обычно дети так спрашивают про бабайку. Я не выдержала и засмеялась. Грег смутился и, похоже, обиделся.
– Грег, не обижайся, но сам посуди. У людей есть свои Боги?
– Есть, - буркнул он.
– И что, они ходят между вами, как обычные люди?
Обида ушла с лица Грега, он сам понял, что задал глупый вопрос. И поэтому постарался перевести разговор в другое русло.
– А наяды и нереиды как выглядят?
– Как красивые девушки, и у них есть ноги.
– И что они делают? Ну, в смысле, сирены - топят людей, а те что делают?
– Они ведут спокойную жизнь, играют, поют, водят хороводы под водой и на берегу. Их еще называют морскими нимфами. Они не причиняют вреда людям. Могут даже помочь. Например, если ребенок тонет, они могут спасти его. Или, если на берегу плачет девушка - могут спеть ей, подарить что-нибудь. Бедняку могут со дна моря притащить золото или украшения. Люди почитают их и иногда на берегу оставляют им венки из цветов, или отпускают их в воду.
– А вы с ними общаетесь?
– Общаемся?
– я усмехнулась, такое человеческое слово, - Нет, не общаемся.
– Почему? У вас вражда?
– Да не то, чтобы вражда. Просто мы очень разные. Мы топим людей, а они за это считают нас злыми. Парфи считает их бездельниками. Мы хоть мир очищаем, как она говорит, а наяды поют и пляшут.
– А зачем вы...
– Топим? Понимаешь, это заложено в нас изначально. В истории нашего создания.
– Но вы все дети моря! Разве нет?
– А вы - дети земли, но это же не значит, что вы из земли вылезли. У первых людей тоже ведь были родители. Вот и у нас так. У сирен одни родители, у наяд и нереид другие.
– А кто ваши родители? Или вы не знаете?
– Знаем. Наяды считаются дочерьми Зевса. Нереиды - дочери Нерея и океаниды Дориды. Нерей считается добрым, мудрым, справедливым старцем, он олицетворение спокойной морской глубины, обещающей морякам счастливое плавание. А вот сирены...
– Что, неужто так плохо?
– Ну как сказать. Отцом сирен считали морского бога Форкиса, а матерью - богиню Кето. Форкис считается богом бурного моря. Подробнее про него рассказывать не буду - только голову забивать тебе. А вот Кето была богиней морской пучины, а также чудовищ, обитающих в этих пучинах. В некоторых вариантах легенд Кето сама была чудовищем глубин. Так что ты видишь, какие у сирен родители.
Грег похоже немного завис от такой информации. Пусть посидит и поразмышляет. Чувствую, как эта информация уложится - пойдут вопросы дальше. Так и оказалось.
– Дааа, наследственность у вас - не позавидуешь. А кракен может оказаться ребенком Кето?
– Может. По папочке то у нас есть еще сестры.
– Да? Боюсь спрашивать кто они?
– Горгоны, геспериды. Есть еще братик - чудовище какое-то. Слава Нептун, не видели никогда.
– Оказывается морских богов так много. А как в ваших легендах описывают вас?
– Ну, мы олицетворяем собой обманчивую, но очаровательную морскую поверхность, под которой скрываются острые утесы или мели.
– Такое ощущение, что ты сейчас процитировала легенду дословно.
– Это так и есть. Но намного забавнее слушать ваши легенды про нас. Они подчас обрастают такими интересными подробностями, что мы не просто удивляемся - мы в шоке!
– Что же про вас рассказывают?
– с любопытством спросил Грег. Почему у меня ощущение, что он потом на старости лет напишет от моего имени «Мемуары сирены. Правда и выдумки».
–
Грег смеялся, утирая слезы рукавом. Конечно, ему смешно, не про него же это сказали.
– Боюсь спросить, что вы сделали с этими моряками, - всхлипнул он.
– О, мы вспыли над водой и начали корчить им рожицы, в соответствии с нашим описанием, и тихонько, но ужасно подвывать. В общем, они сами себя напугали, а мы просто сыграли описанные ими роли.
Грег успокоился еще не скоро. Один раз даже попросил показать ему язык. Чуть не треснула его. С таким настроением мы и сделали привал.
Глава 14
На привале мы решили отдохнуть пару часов. Жарко не было, поэтому можно было двигаться дальше. А пока, мне пришла в голову одна идея.
– Грег, научи меня ходить.
Грег чуть не подавился водой и с удивлением посмотрел на меня. Казалось, будто он не уверен правильно ли расслышал меня.
– Зачем?
– Ну как, ноги то есть, а пользоваться ими не могу.
– Ты через день вернешься в океан, - сказав это, он отвел глаза, как будто боялся, что я в них увижу не предназначенное для меня, - а там у тебя снова появится хвост, и умение ходить уже будет не нужно тебе.