Сироты Цаво
Шрифт:
Что же касается их отношений с Самсоном, то Пиглет находил удовольствие в том, чтобы причинять ему всяческие неприятности. Он стрелой выскакивал из-под ног Фатумы, быстро кусал Самсона за ногу, мгновенно возвращался в свое безопасное укрытие и с любопытством наблюдал за развитием событий. Самсон, пылая жаждой мщения, злобно трубя, устремлялся за ним, но на защиту Пиглета становилась Фатума, не допускавшая расправы. Часто она и не подозревала о злобных шалостях своего приемыша, мирно пощипывала траву и думала, что Пиглет прячется у Самсона под брюхом. Как раз в этот момент Самсон начинал вопить от ярости. Это, естественно, приводило ее к мысли, что Пиглету угрожает опасность. Она приходила
Через несколько месяцев он нашел себе новый источник развлечений — гонять кур, принадлежавших одному клерку-африканцу. Как только Пиглета приводили вечером домой, в его глазах вспыхивал бесовский огонек и он стрелой мчался по дорожке вниз, к дому клерка. В следующее мгновение там раздавалось громкое кудахтанье, летели перья, и клерк с семейством бросались на выручку курам, изо всех сил стараясь выгнать Пиглета. Фатума, слыша эту суматоху, обнаруживала исчезновение Пиглета и вносила свою лепту в общий хаос, а тогда уже и Самсон начинал волноваться.
Существовал один надежный способ привести Пиглета в ярость. Он терпеть не мог, когда его толкали, а особую злость в нем возбуждали удары по пятачку. Однажды вечером, когда жена клерка, сидя на корточках, мыла посуду, там появился Пиглет и стал бегать вокруг, похрюкивая, в поисках каких-нибудь объедков. Женщина совершила ошибку, попытавшись оттолкнуть его. В отместку тот опрокинул ее и при этом зацепил руку своими острыми как бритва клыками. На крики сбежались все, кто был поблизости, включая Фатуму, которая бросилась к Пиглету и наподдала ему хоботом так, что тот отлетел в соседние кусты. Мы так и не смогли понять, стремилась ли она спасти жену клерка или же в сильном возбуждении, размахивая хоботом, случайно задела Пиглета.
После этого случая Дэвид решил больше не испытывать судьбу и разлучить слонов с Пиглетом. Кабанчик явно досаждал им, а это могло привести к несчастью. Поэтому Пиглета решили подарить Стиву Эллису, в то время главному смотрителю парка Найроби.
Кабанчика погрузили в большой ящик, на машине доставили к дому Стива и здесь выпустили. Когда Стива спросили, не хочет ли он взять поросенка, то тот несколько замялся. Тогда Дэвид наклонился и коварно почесал Пиглета по брюшку. Тот немедленно опрокинулся на спину, зажмурил глаза и состроил самую привлекательную в мире мордочку. Жена Эллиса была покорена.
— Он такой ласковый, — сказала она, — мы сможем пока держать его в огороде.
Дэвид дал газ и уехал, не дожидаясь, пока она переменит свое мнение. Последнее, что он увидел, это Пиглета, преследовавшего в саду громадного далматского дога.
Через несколько недель мы встретили Стива в Найроби и услышали продолжение истории Пиглета. Он быстро показал себя, славно «потрудившись» на огороде. Было решено отдать его живущему близ Найроби охотнику, которому здорово досаждала соседская овчарка. Собака беспокоила животных, содержавшихся в клетках перед отправкой в различные зоопарки, лая на них и постоянно крутясь неподалеку. Пиглет быстро решил эту проблему. Он дал возмутителю спокойствия такой урок, что овчарка больше уже никогда не появлялась поблизости. Но и это не стало концом приключений Пиглета. В конце концов он попал в эдинбургский зоопарк. Вряд ли кто-либо из его посетителей подозревал, что эта привлекательная зверушка когда-то дружила со слонами!
Прощай, Фатума!
В Вон мы часто испытывали трудности с мясом, поскольку городок не имел своей бойни. Обычно нам доставляли его из Найроби поездом раз в неделю. Промучавшись некоторое время, мы решили, что неплохо бы иметь другой источник снабжения, и купили шесть хороших жирных овец.
Поскольку на ночь их нужно было запирать в безопасном месте, мы завели овец в пустой хлев рядом со стойлом Самсона. Когда слоны вечером вернулись домой, Самсой уже на расстоянии почувствовал посторонний запах и немедленно стал выказывать признаки неудовольствия. Лишь с большим трудом нам удалось завести его в стойло. Когда же, заглянув через перегородку, слон увидел своих соседей, то возмущению его не было предела, и выражал он его достаточно громко.
Мы ушли, полагая, что Самсон скоро привыкнет к своим безобидным соседям и все останется как было. Однако он не пожелал спать рядом с овцами, и среди ночи мы услышали оглушительный треск. Решив, что кто-то ломится в нашу оружейную, Дэвид схватил электрический фонарь и рванулся наружу. Поняв, что шум раздается в районе слоновника, Дэвид помчался туда. Загон имел такой вид, словно в него по меньшей мере попала бомба. Передняя стенка лежала на земле, а по сторонам были раскиданы кирпичи и камни. Самсон, который на этот раз полностью оправдал свое библейское имя, беспечно пасся неподалеку, явно удовлетворенный тем, что ему удалось избавиться от неприятного соседства.
На следующий день стойло пришлось восстанавливать да, кроме того, еще соорудить отдельный загон для овец, причем по возможности дальше от слоновника. Вообще опыт с овцами не оправдал наших надежд, так как совсем рядом с домом двух овец среди белого дня задрал леопард.
Несколько месяцев спустя семейство наших слонов увеличилось еще на одного слоненка. Его поймали, когда он бесцельно бродил около водоема Кандери, расположенного в пяти милях от административного городка. Как только его доставили к нам, мы присоединили слоненка к остальным нашим приемышам. На его спине зияла ужасная рана, полученная, как видно, в борьбе со львом. Снова начались мучительные процедуры ежедневного вливания антибиотиков и перевязок. Новичка мы назвали Кандери. Самсон и Фатума дружелюбно приветствовали его, выражая свое удовольствие глухим урчанием.
На протяжении ряда месяцев Кандери относился к нам несколько настороженно, вероятнее всего потому, что первые несколько недель его приходилось ловить для того, чтобы обработать раны. Естественно, что при виде шприца он немедленно пытался скрыться с глаз.
Когда слоненка впервые привели к нам, он был в очень плохом состоянии, но вот его раны зажили, и Кандери стал быстро прибавлять в весе, брюхо его округлилось как бочка, и он стал совсем ручным.
К этому времени Самсон в плечах достигал восьми футов, и он гордо носил свои бивни, длина которых уже составляла пятнадцать с четвертью дюйма. Фатума была ростом повыше, но не столь крепкого телосложения; ее бивни, длиной всего в одиннадцать с четвертью дюйма, столь внушительного впечатления не производили.
Наше небольшое слоновье стадо привлекало внимание каждого посетителя парка. Как-то к нам подъехал автомобиль с восемью пассажирами. Они очень хотели посмотреть на маленьких слонят. Самсон и Фатума в это время стояли под деревом на склоне холма, футах в ста от приезжих. Дэвид позвал их. Слоны быстро побежали вниз, явно рассчитывая на лакомство. Сперва на площадке воцарилась напряженная тишина, но через мгновение она сменилась отчаянной суматохой. Мужчины, женщины и дети, толкая друг друга, бросились к своему автомобилю, пытаясь укрыться в нем. Но вот Самсон и Фатума резко остановились перед Дэвидом и протянули хоботы в знак приветствия. Посетители были изумлены, но тем не менее решили восхищаться слонами, не покидая безопасного укрытия.