Система подготовки к ОГЭ по русскому языку. От теории к практике.
Шрифт:
Всякая мелодия, которая создана композитором, – симфония света.
• именами числительными в именительном падеже: Не вызывает сомнения, что дважды два – четыре, но иногда хочется чего-то большего. (Ф. Е. Топорищев)
• неопределённой формой глаголов:
Учёного учить – только портить. (Пословица)
Жизнь прожить –
• если один из главных членов предложения выражен существительным в именительном падеже, а другой – неопределённой формой глагола или числительным в именительном падеже: Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им. (В.Г.Белинский) Служить народу – дело непростое. (С.Васильев) Обладать мягким сердцем в современном мире – это смелость, а не слабость. (Мишель Мерсье)
• неопределённой формой глагола и сказуемым, выраженным предикативным наречием (категорией состояния) на -О, при наличии паузы между главными членами предложения: Уступить – позорно. (В.Ф.Тендряков);
• перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: И женщина и мужчина – пятак пара. (А.П.Чехов)
• при наличии между подлежащим и сказуемым слова ЕСТЬ: Каждый человек есть необходимое звено в цепи человечества. (Д.Веневитинов)
• если подлежащим является личное или вопросительно-относительное местоимение: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты.(Еврипид)
НО тире ставится:
1) при противопоставлении или при логическом подчеркивании сказуемого:
Безвольно слабеют колени,
И кажется, нечем дышать…
Ты – солнце моих песнопений,
Ты – жизни моей благодать. (А.А.Ахматова)
2) при противопоставлении: Я – фабрикант, ты – судовладелец. (М.Горький)
3) при структурном параллелизме предложений или частей предложения:
Без тебя я – звезда без света.
Без тебя я – творец без мира. (В.Брюсов)
• если сказуемым является прилагательным, местоимением-прилагательным,
порядковым числительным, кратким
причастием или прилагательным,
глаголом в любой форме, кроме инфинитива: Дружба крепче багдадской стали. (Пословица)
НО тире перед сказуемым-прилагательным ставится:
1) при логическом или интонационном членении предложения: Зрачки – кошачьи, длинные. (М.А.Шолохов)
2) при наличии однородных сказуемых: Ритм суворовского училища — чёткий, быстрый, военный. (В.П.Катаев)
3) при структурном параллелизме частей предложения: Ночь – тёплая, небо – синее, луна – серебристая, звёзды – блестящие.
• если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный второстепенный член предложения:
Азбука к мудрости ступенька. (Пословица)
• если перед сказуемым есть отрицание НЕ; сравнительный союз КАК, БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО, ВСЁ РАВНО КАК, ВСЁ РАВНО ЧТО, ВРОДЕ КАК; вводное слово; обращение или частица:
Бесконечная Россия
Словно вечность на земле! (П.А.Вяземский)
Ум без книги что птица без крыльев. (Пословица)
Начальники часто забывают, что их подчинённые тоже люди и тоже не хотят думать. (Л. Досовский)
Язык народа, бесспорно, главнейший и неисчерпаемый родник или рудник наш, сокровищница нашего языка, который, на письме, далеко уклонился от того, чем ему следовало быть. (В.И.Даль)