Система [Спаси-Себя-Сам] для Главного Злодея
Шрифт:
Примечания:
[1] Ключевой артефакт – в версии без цензуры эта глава называется ?????? (hexie zhengjiu shijie) – в пер. с кит. «Гармония спасёт мир».
[2] Невредимо покоящийся – в оригинале ???? (di shui bu lou) – в букв. пер. с кит. «и капля воды не просочится», в образном значении «без сучка и без задоринки», «комар носа не подточит».
[3] Они с мечом – одно целое – в оригинале ?? (tongming) – в пер. с кит. «делить судьбу; жить одной жизнью;
[4] Хоть поначалу кажется, что вам ни до чего нет дела, в действительности это не так — ??????? (Daoshi wuqing que youqing) — в пер. с кит. «Воистину безжалостный, однако тонко чувствующий» — строка из народного стихотворения — ??? (zhuzhici), обработанного поэтом Лю Юйси (772-842). Первые иероглифы этого слова совпадают с именем Чжучжи-лана.
[5] Двигаясь быстрее ветра – в оригинале ????????,?????? – в пер. с кит. «впереди ступни – ветер, позади – блуждающая душа».
[6] Я, конечно, ожидал чего-то сногсшибательного, но не до такой же степени! — в оригинале: ???????——?????? — в пер. с кит. «Вместо малого двигателя сюжета ты выкатила мне бульдозер!» — используется игра слов: двигатель сюжета (движущая сила) ?? (tuishou) переводится также как «толчок руками (вид парных упражнений в тайцзицюань), а бульдозер ??? (tuituji) имеет также сленговое значение «завалить кого-то» в самом что ни на есть пошлом смысле.
[7] Единение – в оригинале ?? (hexie) – в пер. с кит. «гармония, согласие», а также «жить в дружбе и согласии» (о супругах).
[8] Эти два абзаца о передаче энергии не входят в главу с цензурой, однако мы их оставили, потому что, на наш взгляд, они важны для понимания происходящего.
[9] Раздавили вишенку – в оригинале ? (bao) – в пер. с кит. «трескаться; расщепляться, рассыпаться (от жара), взрываться», а также «быстро жарить на сильном огне».
[10] Растекаясь по конечностям, проникая в самые кости – в оригинале ???? (sizhi baihai) – в букв. пер. с кит. «четыре конечности и сотня костей».
Глава 80. Ключевой артефакт (без цензуры)
Предупреждение! Лицам, не достигшим 18-ти лет, и просто впечатлительным читателям НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендуется ограничиться версией главы с цензурой! Будем считать, что предупреждённый защищён :)
Как уже упоминалось, хребет Майгу был сплошь изъеден пещерами, словно улей сумасшедших пчёл. Теперь же эти тысячи соединяющихся друг с другом пустот обрушились, так что Шэнь Цинцю то и дело натыкался на завалы, через которые вынужден был как-то пробираться.
Внезапно он уловил слабую струйку демонической энергии, сочившуюся из-под нависшей над ним груды камней.
— Ло Бинхэ? — невольно вскрикнул Шэнь Цинцю.
Ведь не может же быть такого, чтобы его ученик, обездвиженный печатью Юэ Цинъюаня, был раздавлен каменными глыбами?
Подскочив, он отвалил верхнюю плиту, и перед ним предстала побитая чешуя — камни с шуршанием сыпались с едва заметно вздымающегося и опадающего зелёного бока.
Чжучжи-лан в змеиной форме плотно свился в непробиваемый кокон вокруг Тяньлан-цзюня, невредимо покоящегося [2] в его сердцевине.
Разложение его тела достигло апогея — голова, казалось, того и гляди отвалится. Тем не менее, он нашел в себе силы, открыв глаза, поприветствовать заклинателя:
— Горный лорд Шэнь.
— Как вы тут оба? — не преминул спросить тот.
— Я уже привык, — добродушно отозвался Тяньлан-цзюнь. — А вот с Чжучжи-ланом всё не так хорошо.
Шэнь Цинцю и сам это видел.
Свет в желтых глазах, прежде ослепительно сиявших, будто два факела во тьме, начал тускнеть, хоть жизнь в них ещё теплилась. Он был весь изранен, отвалившиеся чешуйки обнажали кроваво-красную или почерневшую ободранную плоть.
Справившись с придавившим его хвост куском скалы, Шэнь Цинцю обнаружил, что в теле Чжучжи-лана всё ещё торчит пронзивший его Чжэнъян. Ухватившись за рукоять, Шэнь Цинцю вытянул меч: кровопотеря не представляла для демонов серьёзной угрозы, а вот духовная энергия, которая прямо-таки переполняла Чжэнъян, напротив, могла нанести немалый вред.
— Мне казалось, что горный лорд Шэнь не очень-то жалует моего племянника, — глядя на всё это, бросил Тяньлан-цзюнь.
— Кто это вам сказал? — парировал Шэнь Цинцю. — Просто между нами порой возникало некоторое… недопонимание. Как он?..
Тяньлан-цзюнь попытался погладить треугольную голову культей, оставшейся от руки, и вместо ответа спросил:
— Что вы намереваетесь делать дальше?
— Разумеется, уничтожить меч.
— Синьмо уже захватил разум Ло Бинхэ, — задумчиво отозвался Тяньлан-цзюнь. — Теперь они с мечом — одно целое [3]. Разве, разрушив меч, вы тем самым не убьёте его?
— В таком случае, найду другой выход, — решительно заявил Шэнь Цинцю.
— Даже если остановить слияние миров уже невозможно? — бросил Тяньлан-цзюнь.
— …Значит, так тому и быть! — с досадливым вздохом изрёк Шэнь Цинцю. — Я просто сделаю всё, что в моих силах. Вернёмся к этому позже.
Тяньлан-цзюнь не удержался от смешка.
— Горный лорд Шэнь, вы воистину чуднaя личность. Хоть поначалу кажется, будто вам ни до чего нет дела, в действительности это не так [4]. Это верно как в отношении Чжучжи-лана, так и в ещё большей степени — моего сына. — Вновь испустив горестный вздох, он посетовал: — Как я и подозревал, я всё ещё не в силах избыть своей привязанности к людям.