Система Возвышения 6: Системный Король
Шрифт:
Однако спустя рукава относится к происходящему я тоже не мог. Поэтому достав из пространственного хранилища идеально огранённый Алмазный Якорь Пространства — очень дорогой артефакт — я лёгким усилием пальцев раздавил его. И в тот же миг уже находящиеся в Сокрытом Королевстве Воплощение и суэрдэ оказались выдернуты могущественным заклятием из разряда Высшей Магии и перенесены ко мне. Для эльфа это осталось незамеченным, однако суэрдэ вновь находились в моём особом пространстве, где я хранил свою охрану (внутри находился целый дворец, с тренировочными залами и медитациооными зонами, мастерскими, как алхимическими, так и артефакторными, покоями для отдыха и даже многочисленными их слугами, так что моя
К моему удивлению, оно, это воплощение, принесло дурные вести. Дела в королевстве приняли скверный оборот, дошло аж до гражданской войны, и среди пособников враждебных мне сил оказались даже некоторые люди из моего ближнего круга... Но долго об этом думать возможности не было. Воплощение, что после сожжения эльфийской крепости успело провести четыре дня в королевстве, сейчас активно поглощало силу из специальных артефактов-накопителей. В бою ими особо не воспользуешься, ибо требует большой концентрации, да и процесс далеко не мгновенный, ну да ладно. Всё не настолько плохо, что бы я сейчас разворачивался и бежал назад — у моих запасов имелся запас прочности, и до того, что бы его исчерпать, дело ещё даже близко не дошло.
— Я готов, о король, — обратился ко мне эльф. — Будете проверять конечную точку...
Я даже дослушивать не стал, направив Волю вперёд. Объект, на удивление, находился относительно недалеко. На том конце пути обнаружился... Не угрюмая крепость, не живая цитадель эльфов, не парящая цитадель — нет, там был большой, роскошный дворец. Чистые, аккуратно подстриженные лужайки, аккуратные дорожки, фонтаны, статуи...
— Ты что, меня к себе домой тащишь? — удивлённо посмотрел я на наглеца. — Издеваешься? Я ведь могу тебя очень, очень долго и мучительно убивать, ушастый ты сукин сын. Что там за богадельня такая? Какое она отношение имеет к тому, о чём я тебя вопрошал?!
— А вы чего ждали, о король? — ответил вопросом на вопрос дерзкий... эльф. — Находящиеся там существа полностью уверены в своих силах и в том, что это место не найдут враги. Так что расположились они там со всеми удобствами. Я — один из четверых, помимо Его Величества, эльфов в нашем государстве, знающих расположение крепости.
— И что же ты делал на границе, если ты такой важный и знающий хуй? — поинтересовался я, взяв себя в руки. — Носителей секретных сведений, знаешь ли, куда попало не засылают.
— Вот это уже воистину чистое совпадение, — пожал плечами он. — Я не один из комендантов приграничных крепостей. Я, собственно, доверенное лицо нашего владыки, и на границу прибыл с инспекцией. Так совпало, что в момент прихода известий об обнаружении врага я оказался недалеко, проверяя Услэйн — одну из ближайших крепостиц. И отправился сюда с её комендантом — так сказать, своими силами посмотреть, насколько эффективно действуют наши воины... Кто же знал, что я наткнусь на самого Палача Города Единства, убившего в нём половину моей родни? Мясника Руслана, одного из истинных властителей расы хуннусов, — горько хмыкнул он.
Один из немногочисленных врагов, которых есть за что уважать. На первый взгляд — он предаёт интересы своего короля, но на второй...
— Ты Бессмертный Князь, что печётся больше о своём народе, чем о себе, — заметил я. — И потому у меня остаётся два варианта. Первый — на том конце меня ждёт тщательно подготовленная ловушка, где я и должен сгинуть. Такое маловероятно — что бы её подготовить, нужно заранее знать о том, что я отправлюсь сюда, во что я мало верю. Будь вы способны так точно читать наши ходы, не проиграли бы так позорно, просрав всё преимущество в великой войне. Значит, второй вариант — те, кто находится по ту сторону коридора ни тебе, ни твоему королю, ни народу не нравятся. И ты
— Ты не зря один из лучших полководцев своего народа, о великий король, — усмехнулся эльф. — Я, Кадмиэль ло Сойтэйн, признаю — ты неглуп. Особенно если знать, насколько ты юн... Да, кто бы не проиграл по ту сторону коридора — я буду рад. Но добавлю ещё кое-что — я один из немногих приближённых нашего короля, что был против начала войны с твоим народом. Небезызвестная тебе Изольда — ведь так вы на ваш манер её зовёте, верно? — знакома мне, и я разделяю её мнение, что нашему народу будет лучше дружить с вами. Однако нас, думающих подобным образом, слишком мало... Те же, кто находится там — это существа, что во внешнем мире, в основной вселенной, были бы пылью под ногами того государства, из которого я и Изольда. Будь мы снаружи, её статуса хватило бы, что вынудить их склонить колени — но здесь, в Башне, законы внешнего мира не действуют. И потому даже наш король вынужден им подчинятся — и я искренне надеюсь, что ты выжжешь дотла этот рассадник мерзости! — скривилось его лицо в яростной гримасе. — Убей их всех, о маг из народа хуннусов! Убей, если сможешь! Их я ненавижу куда сильнее, чем тебя, Руслан Мясник!
— Какая вдохновенная речь... Что же, кто я такой, что бы бежать от хорошей драки? Надеюсь, они меня не разочаруют, — усмехнулся я.
По хорошему, конечно, следовало спеленать ушастика, отправиться назад, за день перебить всю шушеру, что осмелилась мутить воду в моём Королевстве, а затем вернуться сюда с Домом Авидайла и во главе двух из четырёх армий — и там уж выжечь всю заразу, но кто может поручиться, что за время, которое я потрачу на сбор армии жти крысы не смоются?
Да и был ещё один пункт... Да, я стал правителем, великом магом и прочая, прочая, прочая... Но огонь в моей душе, а так же вечно молодое тело, вырабатывающее все те гормоны, что делают молодого человека — молодым — были во мне в избытке. Я остро желал проверить свои силы в изнурительной схватке, в которой моя жизнь будет поставлена кон, и доводы разума отступали перед этим желанием. Может, не зря Седых оставляет себе тело пятидесятилетнего, а Артур — тридцатилетнего? Гормоны, мать их, гормоны и гонор...
— Открывай свои тропинки сквозь Лукоморье, — покачал я головой, перехватывая оружие поудобнее. Мы отправляемся.
Зеленоватое мерцание засияло перед нами чуть ярче, приглашая вступить внутрь. Не колеблясь, я и мой сопровождающий шагнули внутрь, и зачарованная эльфийская дорога услужливо повела нас вперёд — навстречу крови и смерти.
Глава 11
Наш путь продлился около десятка минут. За это время моё Воплощение успело восстановить Дух, а суэрдэ — дополнить экипировку вариантом «на самый крайний случай». Да и сам я шёл, всё ускоряя шаг, подобно боевому жеребцу, нетерпеливо ожидающему, когда наконец начнётся бой и схватка, для которых его столь долго тренировали. Битва с эльфами не в счёт — там мне не грозило ничего, это скорее напоминало драку взрослого с детсадовцами. Но предстоящее дело обещало быть интереснее.
— Как только мы выйдем, враги сразу ощутят нас, — схватил меня за руку эльф, когда мы оказались практически у выхода. — Я подумал и решил, что вам стоит знать, что вас там ждёт, о король...
— Зря ты так подумал, — отмахнулся я. — Желай я это знать, я бы уже выжал из тебя эту информацию. Не порть предстоящий праздник, эльф! Настоящий сюрприз — это когда в ахуе и тот, кто его преподнёс, и тот, кому преподнесли!
Я не собирался таится. Даже не думал о подобном — нет уж, хуюшки. Я буду драться так, как не дрался со времён Великой Войны, и горе тем, на кого падёт моя ярость!