Системный Геймер 5
Шрифт:
Глава 7
«Переговоры»
Исчезновение магии слегка остудило пятерку лисичек. На их мордашках проступила растерянность, вновь сменившись хитрыми улыбками.
— Коготки молодого князя все больше и больше, как интересно, — проворковала златовласка. — Мы все равно быстрее и сильнее тебя.
— Я люблю поговорки, они несут в себе мудрость поколений. Вроде «боги на стороне больших батальонов».
— Забавно, никогда не слышала о ней. Намекаешь на привезенную с собой армию? Сомневаюсь, что
— Есть еще одна поговорка. Она из фантастического произведения, где не существует магии. — Вернул ей хитрую улыбку и торжественно произнес: — Боги создали людей сильными и слабыми. Сэмюэль Кольт сделал их равными.
Узи из инвентаря удобно лег ко мне в руку. Вороненый ствол смотрел точно в лоб смеющейся жрицы.
— Хорошо, молодой князь, ты меня повеселил. Можешь выбрать два из трех. За каждую из моих дочерей.
Задумчиво осмотрел идеальную фигуру златовлаской кицунэ. Как-то не похожа она на многодетную мать, ни морщин, ни печати вечной усталости. Убрал автомат.
— Как насчет дружбы? — Хорошая сегодня ночь, вон уже несколько раз смог удивить древнее и могущественное существо! — С деньгами я разберусь, помощь мне не нужна, на признание плевать хотел. Дружба же вещь бесценная. Кто знает, вдруг вам самим понадобится помощь? С удовольствием поучаствую в организации досрочных выборов нового сегуна.
В какой-то момент показалось, что у кицунэ сейчас начнется истерика. Она не смеялась, нет. Она хохотала, повалившись на спину и суча ногами по воздуху. По ее прекрасному лицу текли прозрачные слезы, распушенные хвосты хаотично метались в разные стороны. Остальные лисицы ошалело смотрели на свою предводительницу, давно опустив руки.
— Хорошо, Кирилл, договорились. — Несмотря на валяние на довольно грязном полу, золотые одежды матери-одиночки остались девственно чистыми. Утерев слезы, она протянула мне маленькую ладонь. — Ты первый друг-гайдзин храма священной сакуры. Отныне ты можешь рассчитывать и на наше признание, и на нашу помощь. В час нужды я обращусь к тебе за тем же.
Крепкое рукопожатие. Развеял купол отчуждение и спокойно следил за тем, как у спящих кицунэ разорвали цепи изящными пальчиками и унесли в вернувшийся туман. Вскоре в шатре осталась только златоволосая лисица.
— В прошлом я бы дала амулет, через который ты бы смог связаться со мной и призвать в критический момент, друг. — в ее мелодичном голосе так и сквозила ирония. — К счастью, мы больше не живем в каменном веке. Лови.
Неуловимое движение ладони, и мне пришел запрос на добавление контакта. Я и не заметил скрытого в рукаве лисы смартфона.
— Принял, — нажал на зеленую галочку. — Получается, я теперь владею Яэ официально и в Японии? В России она и так моя.
— Ты прав. Наш посол незамедлительно передаст все необходимые бумаги. До встречи, друг. — Взмахнув хвостом, она исчезла в золотой вспышке.
— Спасибо, господин Поречников. Интересный вы род, возможно, я еще воспользуюсь вашими услугами.
— Хорошей дороги, господин Строганов.
Жалел ли я, что отказался от двух миллиардов в пользу эфемерной дружбы? И да, и нет. Деньги, несомненно, гигантские, можно целый город отстроить на месте Капотни, но ведь я и так неплохо зарабатывал. Уснул, проснулся — три новых кристалла готовы или россыпь мелких. Когда абилка качнется, вообще хорошо станет, я прямо ждал, когда смогу заряжать их прямо в инвентаре.
Взамен больших денег я получил возможного союзника. Хиото нанес ей смертельное оскорбление, и я не сомневался, что кицунэ отомстит ему при первой возможности. Официальное признание и покровительство третьей по могущественности сущности в Японии в перспективе полностью решит мои проблемы с сегуном. Главное, чтобы хитрой лисице не захотелось загнать меня под свою пятку, как это пыталась провернуть Эльвира Магомедовна. Ничего, я уже ученый.
— Теперь спать! — решительно заявил я. Силы внезапно куда-то исчезли, я даже посадил Валантэ за штурвал, а сам развалился на заднем диване, лениво поглаживая шелковистые волосы пригревшейся у меня на груди Яэ. — О, неплохо!
Первый Магический Банк сообщил мне о получении перевода в размере пятидесяти миллионов рублей. В примечании мне прислали стикер с розоволосой кицунэ и приписку «на леденцы от друга». Неплохой бонус!
— Хозяин, Фельги пишет, что с ней связался патриарх рода Ломоносовых. Он предлагает встретиться через полчаса.
— Они что, сговорились? — простонал я. — Почему так поздно?!
— Не знаю, хозяин! — бодро ответила эльфийка. — Мне изменить маршрут?
— Валяй, все равно при параде.
Патриарх Ломоносов явно не ожидал, что к нему во двор приземлится три набитых орками и эльфами флаера. Бойцы устали сидеть в кузовах и с моего разрешения вышли подышать и размять ноги. Я и сам остановился на минутку, чтобы передохнуть и полюбоваться звездами. Родовое поместье окружал прекрасный сад, наполнявший прохладный ночной воздух сладчайшими ароматами.
— Князь Кирилл Строганов, наслышан. Прошу прощения за столь поздний вызов.
— Мы все равно были рядом, решали другие вопросы.
— О ваших умениях вести переговоры я тоже наслышан. Пройдем в дом?
— Зачем? Мы ведь ненадолго. — Щелкнул пальцами. Варра и еще несколько орков притащили огромные металлические чемоданы вроде тех, в которых музыканты перевозят оборудование. — Прошу.
Ломоносов медленно сглотнул. Его сердце стучало настолько быстро и сильно, что я слышал его на расстоянии вытянутой руки. Мужчина медленно вынул из ложа белый кристалл размером с собственный кулак и с неохотой вернул его назад. На набитые наличкой и золотыми слитками чемоданы он и вовсе посмотрел мельком.