Сияние огненного опала
Шрифт:
– Да, спасибо. Но ведь Энди тут, в отеле? – спросила Эрин.
– Насколько я знаю, он здесь, – ответила Мелани. – Послать кого-нибудь на его поиски?
– Нет-нет, я подожду его в кабинете.
За эти считаные минуты она смогла прийти в себя, и ее излишне бурная реакция на слова отца уже казалась ей нелепой. Теперь ей хотелось лишь одного – окончательно успокоиться. Зачем Энди нужна истеричная супруга?
– Хорошо, – ответила Мелани. – Ой, минуточку. Тут у меня есть что-то для вас. Мне недавно передали.
Эрин не сомневалась, что это свадебный подарок. Всю неделю она получала подарки.
– Если подарок, я заберу его потом, – сказала она
– По-моему, это не подарок, – сказала Мелани. – Курьер сказал, что посылка отправлена из шотландского отеля «Хайлендер» и что ее нужно передать лично в руки невесты мистера Стэнфорда.
– Ой.
Эрин ничего не понимала. В Шотландии она не знала никого, кроме матери своего жениха. Она взяла маленькую упаковку и направилась в кабинет Энди, чтобы там ее открыть. Она знала, что Энди ночевал в отеле «Глэсвиджн» – звонил ей оттуда. Почему тогда ей что-то прислали из отеля «Хайлендер»?
Эрин разорвала упаковку и, к своему удивлению, обнаружила золотые дамские часы с браслетом, а потом и краткую сопроводительную записку. В ней говорилось, что она забыла эти часы в отеле. Сначала она подумала, что это ошибка, ведь она никогда не была в отеле «Хайлендер». Сначала она хотела попросить Мелани, чтобы она отправила часы назад, но потом решила прояснить ошибку своими силами.
С телефона Энди она попросила телефонистку соединить ее с отелем «Хайлендер» в Глазго. Когда ей ответила администратор, Эрин объяснила, кто она.
– Ах, превосходно! Значит, вы получили ваши часы, – сказала служащая отеля.
– Да, часы я получила, но…
– Уборщица обнаружила их под кроватью. Вероятно, они упали с ночного столика, – объяснила администратор. – Такие красивые часы. Вот я и подумала, что вы будете рады, когда их получите.
– Тут какая-то ошибка, я… – Связь была неважная, в трубке все время что-то потрескивало и хрипело. – Я никогда не была в… Вы меня слышите? Алло?
– Говорите громче, пожалуйста! После вашего отъезда тут началась настоящая буря, ветер воет так, что просто ужас. Но, надеюсь, у нас вам было хорошо? Вам понравилось наше обслуживание?
– Но я не… – начала было Эрин. Снова треск в трубке.
– Вы ведь не высказали недовольства? Мистер Стэнфорд сказал, что вам очень понравилась наша копченая селедка, – сказала дама-администратор.
– Селедка на завтрак? – Эрин терпеть не могла селедку. – Тут… тут какая-то ошибка, – пробормотала она. Тут она вспомнила про беспутного Люка, дядю своего жениха. Не иначе, как он отправился в Шотландию с какой-нибудь любовницей. С тех пор как от него ушла жена, его репутация любителя «клубнички» увеличилась еще больше. Ему ничего не стоило представить как невесту свою очередную подружку. – Мой жених Эндрю Стэнфорд, а не Люк, – объяснила она. – Вероятно, у вас останавливался Люк Стэнфорд.
На другом конце провода воцарилась тишина.
– Алло, вы меня слышите? – спросила Эрин.
– Да-да, слышу. Нет, это был Эндрю Стэнфорд, он ночевал у нас, – возразила администратор. – Со своей невестой. И это были вы, правда?
В голове Эрин все перемешалось. Она не знала, что и ответить.
– Или это не так? Надеюсь, я не нарушила ничьих тайн?
Эрин чувствовала себя оглушенной.
– Н-нет… все в порядке, – пробормотала она и положила трубку.
Она озадаченно уставилась на золотые часы. Чьи они? Дрожащими руками она взяла дорогую игрушку и внимательно ее разглядела. Часы были явно очень дорогие, ведь они из золота, да еще циферблат инкрустирован бриллиантами. Перевернув их, Эрин обнаружила на обратной
Та что-то ей крикнула, но Эрин ее не слышала. Она опрометью бежала и бежала, сама не зная куда, не замечая, как похолодало на улице. Вскоре она очутилась в Риджентс-парке и, пробежав по Йоркскому мосту, направилась по Внутренней кольцевой дороге в сады королевы Марии. Вокруг нее кружились багряные листья, но Эрин не замечала красоты этого сентябрьского дня. Наконец, на берегу маленького пруда она увидела одинокую скамью и без сил рухнула на нее.
На берегу сидели утки и два черных лебедя, на воде покачивались лодки, но Эрин не замечала и этого. Постепенно ее дыхание сделалось ровным, но из глаз по-прежнему лились слезы. Такого просто быть не может. Энди никогда не стал бы ее обманывать. Он любил ее, через несколько дней они хотели сыграть свадьбу. Несомненно, это всего лишь кошмарный сон, вот она проснется и… Но сейчас она не спала…
Эрин сердито вытерла щеки носовым платком и сделала глубокий вдох. Она-то думала, что Энди изменился, что он любит ее и будет ей верным мужем. Увы, она ошибалась, но жалеть себя не хотела. Нет уж! Она слишком себя ценила, чтобы довольствоваться ролью жертвы, смириться с ней. И могла это доказать.
Неожиданно она почувствовала, что ей холодно. Солнце спряталось за пухлой серой тучей. Так недолго и простудиться. Она прикинула, как быть дальше, и решила поехать домой.
На такси вернулась домой, сразу прошла в отцовский кабинет и попыталась дозвониться до дяди Люка. Его секретарша сообщила ей, что он где-то заседает и пока недоступен. Эрин спросила, ездил ли он недавно в Шотландию, но секретарша ничего не знала, так как была больна и только что вышла на работу. Эрин попросила ее передать дяде Люку, чтобы он как можно скорее позвонил ей.
– Эрин? Эрин, ты тут? – Брэдли заглянул в дверь, и Эрин поскорее положила трубку. – Я думал, что ты сегодня будешь целый день в галерее, – сказал он, удивленно морща лоб. Утром они обсуждали свои планы и говорили об этом.
– Да, я собиралась там быть, но приехал папа, и я передала дела ему, – объяснила Эрин, пряча глаза. Ей хотелось быть честной с Брэдли, но чуть позже, не сейчас. Она сделала вид, что роется в бумагах. – Сегодня что, нет доставки?
– Есть, через час. У тебя какой-то изможденный вид. Как ты себя чувствуешь? – озабоченно спросил Брэдли.
– Я чуточку устала, но должна сделать еще пару дел, – ответила Эрин, стараясь говорить спокойно. – После этого я поеду за платьем. А ты приготовил свой смокинг? – Брэдли предстояло быть одним из свидетелей.
– После доставки я встречусь с Энди и Беном, и мы заберем костюмы. Кстати об Энди – он звонил мне и спрашивал про тебя. Ты сейчас с ним говорила по телефону?
– Нет, – кратко ответила Эрин.
– Энди сказал, что ты спрашивала о нем в отеле и была чем-то взволнована. Что-нибудь случилось?