Сияние огненного опала
Шрифт:
– Знаю, – ответил он и обнял ее за плечи. Ему было ясно, что для нее тут все чужое и непривычное, но он все-таки хотел убедиться, что она может привыкнуть к такой жизни. Хотел дать ей такой шанс.
Через некоторое время к ним подошли кузины Марли с ее сумкой. Джонатан удивился, когда Марли вырвала у них сумку. Младшая девчушка пронзительно завизжала и попробовала отобрать у нее медвежонка. Марли прижала к себе свои сокровища и не отдавала. Малышка заревела. Джонатан не знал, что ему делать. Все аборигены уставились на него с явным неодобрением, словно он совершил что-то ужасное. На детский крик пришла Карина. Она поговорила
Марли с удивлением посмотрела на Джонатана.
– Это мое платье, Джоно, – обиженно, чуть не плача, сказала она. – Мне купила его Эрин.
– Знаю, – посочувствовал ей Джонатан. – Но, вероятно, у твоей кузины нет ни одного красивого платья. – Карина наверняка считала, что поступает по справедливости. Он знал, что члены большинства кланов все делили между собой. – А ты знаешь, как зовут твоих кузин? – спросил он. Ему было жалко Марли, у него опять было тяжело на душе – ведь по его милости она оказалась в таком положении.
Марли показала на младшую девочку, разревевшуюся из-за сумки с платьями.
– Это Кала, а вторая Джиба.
Стемнело, и Джонатан почувствовал себя лучше. Кенгуру поджарился. Один из аборигенов достал его палкой из углей, положил на землю, потом разделил на порции. Джонатан и Марли получили по куску. Они были очень голодны, и Марли тут же принялась за еду. По тому, как она жевала, Джонатан понял, что ее кусок был ужасно жесткий и совершенно обугленный, так как был с наружной части туши. Зубы девочки тут же почернели. Порция Джонатана была еще розовая и с кровью. Вода, которую им дали, была совершенно мутная. Ему снова стало нехорошо и захотелось вернуться в Алис-Спрингс. Он знал, что Марли чувствовала то же самое. Если такой образ жизни казался невыносимым ему, чего он мог ожидать от нее?
Джонатан потихоньку выбросил мясо. Вскоре к ним подошли Алба и Карина и хотели увести с собой Марли, но она подвинулась к нему поближе и крепко обняла. Женщины обиженно пожали плечами и вернулись к костру.
Когда костер медленно догорел, аборигены улеглись прямо на землю, без подстилок и одеял. Джонатан так устал, что у него слипались глаза. Он моментально уснул и даже не заметил, что Марли прижалась к нему и положила голову на его руку.
Сон Джонатана был внезапно прерван. Что такое? На лицо ему брызнула вода. Пересохшим языком он облизал губы – вода была чистая и пресная. Прошло время, прежде чем он сообразил, что идет дождь. Тогда он вскочил на ноги и поднял с земли Марли. Костер погас, стало совсем темно, но постепенно он разглядел, что аборигены попрятались под деревьями. Джонатан и Марли присоединились к ним. Дождь усиливался, деревья перестали служить защитой. Джонатан посадил девочку к себе на колени и загородил ее руками, чтобы хоть как-то защитить. Дождевые капли падали с листьев и с веток, и все быстро промокли насквозь.
Так они сидели несколько часов, а дождь все лил и лил как из ведра. Сухое русло реки наполнилось грязным шламом. Джонатан с удивлением заметил, что аборигены спали сидя. Он так не умел. Снова и снова он спрашивал себя, зачем он оказался среди этих людей.
Взошло солнце, и вскоре снова началась жара. В русле реки осталась красная трясина, цеплявшаяся за обувь Джонатана и Марли. Все аборигены выбрались на береговой откос. Женщины разожгли костер, трое молодых мужчин пошли на охоту.
Солнце постепенно высушило одежду, но все-таки Джонатан никогда в жизни не чувствовал себя так отвратительно. Он был готов продать душу дьяволу за возможность хорошенько вымыться. Платьице Марли высохло быстро, но изгрязнилось, да и сама она нуждалась в купании. Джонатан захватил в дорогу ее щетку для волос, но сначала ей нужно было помыть голову. Он невольно подумал, в какой ужас пришла бы Эрин, если бы увидела девчушку в таком состоянии.
Джонатан решил сказать старейшинам, что он отведет Марли в город, пока не началась жара. Он не представлял, как объяснит им, что ни он, ни Марли не могли так жить. После его слов старейшина пришел в ярость.
– Ты иди, – закричал он. – Девочка остаться.
– Что? Нет, – возразил ему Джонатан. – Марли останется со мной.
– Нет, ты иди, – повторил старейшина.
Джонатан хотел что-то сказать, но мужчины окружили его. Даже Алба злобно посмотрела на него.
– Джоно, не оставляй меня тут, – крикнула Марли и опять вцепилась в него.
Джонатан взял ее на руки.
– Нет, я не оставлю тебя, – пообещал он и прижал девочку к своей груди.
35
Джонатан упросил старейшего, чтобы тот позволил ему остаться в лагере еще на день, ради Марли. Но было очевидно, что такое решение не понравилось остальным, прежде всего молодым аборигенам. Джонатан был рад, что слово старейшины тут считалось законом.
– Джоно, ты ведь обещал, что не оставишь меня тут одну, – сквозь слезы прошептала ему на ухо Марли, когда они сидели неподалеку от лагеря на утреннем солнце.
– Я не оставлю тебя, – пообещал Джонатан. Как ему хотелось сдержать свое обещание!
Солнце поднималось все выше, стало жарко, и Джонатан с Марли перебрались в тень деревьев. Им принесли вареное мясо ящерицы. Марли без колебаний его съела, а голодный Джонатан попробовал его с опаской и удивился, когда оно оказалось на вкус вроде курятины. Тогда он с удовольствием его съел.
Вскоре к Марли подошла Алба и заговорила с ней на языке племени. Джонатан понимал некоторые слова и догадался, что она звала ее с собой собирать съедобные корни и ягоды. Девочка вопросительно посмотрела на Джонатана.
– Я подожду тебя здесь, – сказал Джонатан. – Ступай с бабушкой.
Марли медлила и, казалось, была чем-то озабочена. Вероятно, она боялась, что он куда-нибудь исчезнет, пока она будет ходить с бабушкой.
– Я буду тут, когда ты вернешься, – пообещал он.
Алба и Карина взяли с собой Марли, Калу и Джибу. Марли без труда распознавала съедобные плоды и ягоды и была хорошей помощницей для взрослых женщин. Когда-то она часто вместе с матерью выкапывала корни ямса и ловко искала ягоды.