Скачок Дикаря
Шрифт:
– Погоди минутку, Паркер, я кое-что проверю, - сказал он и направился в мою сторону.
Это был Рик, тот самый констебль, который нашёл меня на скамейке парка. Вспомнив прочитанный у профессора рассказ о перевоплощении репортёра, я решил притвориться нищим. Искривив в пьяной гримасе лицо, я сел на землю. Какая-то песня из неведомого прошлого всплыла в памяти. Необъяснимо защемило душу. Я запел. Мелодия была очень мощной. В ней слышались боль, борьба и надежда. Песня
– Слышь, О'Брайен, ты что, не видишь - это же профессиональный попрошайка? Не стоит тратить на него время. Не забыл, что у нас серьёзное задание?
– торопил моего знакомого напарник.
– Или хочешь ему милостыню подать? Ненавижу, когда здоровые жлобы вроде этого, вместо того чтобы работать и кормить семью, побираются, выдавливая слезу у сердобольных лопухов...
– Да вижу я, вижу. Просто мне показалось... Ладно, пойдем, - Рик махнул рукой и вернулся к коллеге.
Необычный напев привлёк нескольких зевак, они образовали полукруг и зачарованно слушали. Кто-то, расчувствовавшись, даже бросил несколько монет в шляпу. Среди голов пассажиров, выходящих из дверей вокзала, показалась яркая шапочка Элизабет. Я замолчал. Народ, немного потоптавшись вокруг, разошёлся. Элизабет подбежала ко мне и, увидев расходящихся людей, восхищенно спросила:
– Так это ты так проникновенно пел?
– Угу, - кивнул я.
– Какая странная мелодия. Никогда не слышала ничего подобного. Откуда она?
– Не знаю, - пожал я плечами.
– Что там на вокзале?
– Да ну, - Элизабет махнула рукой.
– Похоже, мой кошелёк сгорел вместе с мотоциклом, так что билеты купить не на что, а поезд уходит через десять минут. Не представляю, как нам пробраться на перрон...
– Этого хватит?
– я протянул ей горсть монет из шляпы.
Девушка удивлённо уставилась на меня.
– Ну ты даёшь! Стоило на несколько минут отойти, а ты уже целый капитал сколотил, - смеялась она, пересчитывая мелочь.
– Ну, так хватит?
– Не на весь маршрут, конечно, но пару станций сможем проехать честно. А дальше, если что, будем бегать от контролёров. Надеюсь, справимся.
В туалетной комнате поезда, чтобы не привлекать внимание, мы избавились от "позаимствованной" одежды, умылись и как могли привели себя в порядок.
Мы сидели в полупустом вагоне, отходя от выпавших на нашу долю испытаний. За окном мелькала сплошная серая масса из домов и деревьев.
– До нашей станции осталось минут пятнадцать, - сказала Элизабет.
– Хорошо, - задумчиво ответил я.
– Надеюсь, за это время не появится никаких
Словно назло произнесённым словам в кармане Элизабет задребезжал звонок. Девушка удивлённо вытащила телефон и, сбросив вызов, вытаращилась на меня.
– Это Бриджел!
– испуганно прошептала она.
– Они смогут по нему отследить наше местоположение?
– насторожился я.
– Полиция? Думаю, да...
– Отключи все сигналы и дай мне аппарат.
Пока Элизабет колдовала над телефоном, я огляделся. В соседнем ряду за нашей спиной молодой человек в новеньком костюме и галстуке самозабвенно вчитывался в текст на экране ноутбука.
– Простите, сэр...
– обратился я к нему, перегнувшись через спинку кресла.
– Да, - вздрогнул он от неожиданности.
– Вы не подскажете, в этом поезде есть буфет?
– Через два вагона, в ту сторону, - махнул он рукой, показывая направление.
– Спасибо, - сказал я и повернулся к Элизабет.
– Дорогая, пойдём чем-нибудь перекусим, нам ещё не меньше часа ехать.
Я потянул девушку за руку, и мы направились к выходу.
– А где телефон?
– прошептала она.
– Не беспокойся. У того парня в кармане.
Когда мы вышли на маленькой станции с одной платформой, уже наступила полночь. Наше новое убежище находилось буквально в нескольких минутах ходьбы.
Домик был совсем небольшим и казался заброшенным. Ограда местами покосилась, а давно не стриженная трава доставала до пояса. Сквозь мокрые от росы заросли мы пробрались к крыльцу. Элизабет со знанием дела отодвинула боковую дощечку одной из ступенек и ловко извлекла из тайника ключ.
– Вуаля.
– Она радостно покрутила ключом.
– Всё по-прежнему. Как хорошо, что Дэн не меняет привычек.
Я довольно ухмыльнулся в ответ. Преодолев скрипучую дощатую веранду, мы вошли в дом. Элизабет шмыгнула в темноту и через пару секунд зажёгся свет.
Внутренняя обстановка оказалась неожиданно уютной. Гостиную украшал сложенный из прокопчённого камня внушительного вида камин, рядом с которым громоздился приличный запас дров. На полу лежали звериные шкуры, а со стен, словно живые, смотрели головы их хозяев.
– Дэн заядлый охотник, - перехватила мой заинтересованный взгляд Элизабет.
– Это у них семейное. Отец с раннего детства пристрастил его к такому хобби.
Я кивнул и стал рассматривать фотографии, которых здесь было великое множество. Все они изображали либо сцены охоты, либо счастливых людей, гордо демонстрирующих трофеи.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)