Скала
Шрифт:
Я вытащил из штанов пистолет и положил его на стол рядом с собой. Убедился, что он заряжен и готов, хотя мне было непонятно, зачем я это делаю. У меня не было причин быть недоброжелательным к Тому. Он был моей лучшей прямой связью с мафией, и, если кто и поможет мне выбраться из той ямы, в которой я находился, так это Том.
Я откинулся назад и скрестил руки. Это должна была быть долгая ночь.
***
Я понятия не имел, как долго сидел в темноте, думая
— Кто здесь, черт возьми? — Он подошел к двери и с грохотом схватил ручку, прежде чем открыть ее. — Чей это, блядь, грузовик? — спросил он про себя.
— Привет, Том, — мягко сказал я.
— Какого хрена, — крикнул он, чуть не подпрыгнув от неожиданности. — Альпинист? — Он включил свет, и слабый желтый блеск заполнил комнату от единственной верхней лампы. — Как ты сюда попал?
— Это нетрудно – взломать трейлер.
Том уставился на меня, разрываясь между гневом и полной растерянностью. Мы с ним находились в хороших отношениях, но они могли быстро испортиться, и он это знал. Том, возможно, был марионеткой, но он понимал, как шли дела, или, по крайней мере, он понял достаточно, чтобы смочь выжить в банде так долго, как он.
Том кинул взгляд на пистолет, который я бросил рядом с собой, и широко открыл глаза.
— Что, черт возьми, происходит, Альпинист? — спросил он.
— Просто хотел поговорить.
— Зачем ты принес пистолет, если хочешь поговорить?
— Ты знаешь эту херню, которую все говорят, Том. Это просто для защиты. — Я улыбнулась ему в ответ.
— О чем ты хочешь поговорить? — Он сделал паузу.
— Заходи внутрь.
Том закрыл за собой дверь, освободил место напротив меня и медленно опустился на него с легким ворчанием. Я понял, что он был немного пьян.
— У нас все в порядке, правда? — спросил он.
— Зависит...
— Зависит от чего? Я думал, мы в порядке?
Я наклонился вперед, и каждая унция эмоционального груза, который я нес в себе с тех пор, как у моей матери диагностировали эту гребаную болезнь, была готова выплеснуться из моего рта. Мне хотелось блевать на Тома до тех пор, пока он бы не понял, в какой глубокой зловонной дыре я оказался.
— Я хочу уйти.
— И это все? — засмеялся он.
— Это все.
— Ты должен им немного денег, но почти в расчете. Еще несколько вылазок, и все готово.
Я вздохнул и откинулся назад, качая головой. Том не получил этого и, вероятно, никогда не получит.
— Ты действительно думаешь, что они меня отпустят?
— Почему бы и нет? Таковы условия сделки.
— Том, ты понимаешь, что я знаю все об их сети распространения контрабанды, верно?
— Да, конечно. Но с тобой все в порядке. Они знают, что...
— Бля*ь, Том, — сказал я. — Неужели ты настолько наивен?
Он молчал почти минуту, пока я смотрел на него.
— Чего ты хочешь от меня? — наконец спросил
— Мне нужно избавиться от этого. Это никогда не должно было быть долгосрочным.
— Я не заставлял тебя связываться с этими парнями, Альпинист. Ты не можешь ожидать, что я возьму это дерьмо на себя.
— Я знаю. И я рад, что ты помог мне. — Я осмотрелся вокруг, нахмурив брови. — Но посмотри, как ты живешь.
— Что в этом плохого, чувак? Это сраная свобода, — засмеялся он.
— Это сраное убожество.
— Ну, немного грязно.
— Сколько они тебе платят?
— Невежливо говорить о деньгах, — ухмыльнулся он.
— Серьезно, чувак. Это место – абсолютная свалка. Если бы они платили тебе столько, сколько ты стоишь, тебе бы не пришлось здесь жить.
— Может быть мне здесь нравится.
— Никому это не нравится. Люди остаются в дерьме, потому что они должны.
— Неважно, сколько они мне платят. Я в игре. Я сам по себе, делаю то, что хорошо для меня.
— Между тем, ты также берешь на себя большой риск, если этот контрабандный бизнес когда-либо взорвется. Что и будет в конечном итоге. Это не может длиться вечно.
— И с чего бы это вдруг? — Том серьезно изменился в лице.
— Я не угрожаю твоему делу. Я говорю, что тебя не ценят твои боссы, и ты даже не осознаешь этого.
— Давай на секунду предположим, что ты прав, что, возможно, я думал об этом в последнее время. — Он вздохнул, расслабляясь. — Что я могу с этим поделать? Эти парни - серьезное дерьмо, чувак. Ты не просто просишь прибавки.
— Ты сказал, что в последнее время происходит много изменений.
— Да. — Он кивнул головой. — Серьезная перестройка организации, но я не владею подробной информацией.
— Окей. Это значит, что они сейчас уязвимы.
— Уязвимы для чего?
Я расстроенно покачал головой. У меня был план, но пока еще рано вовлекать Тома в это. Было слишком много переменных вокруг, и, если бы я раскрыл карты, а он бы решил сдать меня, козлом отпущения стал бы именно я. Мне нужно было заинтересовать его, но не выдавать свои истинные намерения.
— У меня есть несколько идей, но ты должен мне доверять.
— Сейчас не так много доверия, Альпинист, — Том многозначительно посмотрел на мой пистолет.
Я забрал его со стола. В ответ Том напрягся. Я проигнорировал это и, вытащив из пистолета магазин, стал извлекать из него пули.
— Лучше? — спросил я.
— Бля, не делай этого. Я чуть не обосрался.
— Расслабься. Я на твоей стороне. — Я рассмеялся.
— Я даже не знаю, на чьей я стороне.
— Ты на той стороне, которая заботится о тебе.
— И ты думаешь, что это то, что ты можешь сделать?
— Бля*ь, Том, посмотри на это место. — Я сжал свою челюсть. — Посмотри на свою сраную жизнь. Они владеют тобой, чувак, и, если их когда-нибудь поймают, они настучат на тебя так быстро, что ты окажешься в тюрьме, прежде чем сможешь чихнуть.