Скала
Шрифт:
Я вышел из машины.
— Что происходит, засранец? — спросил я, когда он заглушил мотор.
— Что? — Он открыл свою дверь.
— Я спросил, почему ты позвал меня сюда?
— Черт, мужик. — Он выглядел нервным и продолжал оглядываться. — Я нашел кое-что.
Это заставило меня задуматься.
— Что-то большое?
— Да, чувак. Нечто большое. Что-то, что мы можем использовать. Но я чертовски боюсь, что они знают, понимаешь?
— Успокойся. О чем ты вообще говоришь?
— На
— Да. Что тебе удалось найти?
— Я нашел вот это. — Он глубоко вздохнул и поднял пачку бумаг.
Я протянул руку и забрал их у него. Он прислонился к капоту своей машины, практически дрожа, как маленькая псина.
— Хорошо, несколько бумаг. Отлично. Почему ты так нервничаешь?
— Я боюсь, что они поймают меня, чувак.
Он говорил быстро и слегка дергался. Я сразу понял, что он под чем-то, хотя не знал, под чем.
— Том, начни с самого начала.
— Окей, черт. — Он сделал еще один глубокий вдох. — Я получил сообщение о какой-то встрече на их обычном месте, в этом дерьмовом баре за городом. Я обычно не хожу, но они держат меня в курсе, на всякий случай.
— Почему ты не ходишь?
— У меня мало времени, понимаешь? Я не хочу привлекать внимание.
— Но на этот раз ты поехал.
— Да, чувак. Ты сказал мне принести тебе что-нибудь. В любом случае, я пришел, и это было обычное дерьмо. Я тусовался, говорил, что хотел, ну знаешь, отдал небольшой отчет о сделках, и все.
— Так откуда ты это взял? — спросил я, поднимая листы бумаги.
— Каждый начинает косячить, верно? Кокаин и все такое дерьмо, много выпивки. Я немного пристрастился, как обычно, но потом, когда все стало совсем охуенно, я пробрался в заднюю комнату, — он остановился и снова огляделся. Его паранойя начала приобретать смысл: он был явно более напуган, чем я думал. — Так что я пробрался туда и начал копаться в их дерьме. Я нашел эти бумаги и подумал, что они важны. Я собирался взять еще, но кто-то меня увидел. Я не думаю, что они поняли, что я делаю. Наплел им какое-то оправдание или типа того, но, черт возьми, я украл эти бумаги.
Я посмотрел на пачку в руке и начал читать бумаги.
— Я облажался? — сказал он через минуту.
— Заткнись, я читаю.
Стало понятно, почему он считал эти бумаги важными. Чем больше я читал, тем сильнее билось мое сердце, и я начинал волноваться.
С виду это были обычные бумаги. Свидетельство о собственности, плюс некоторые отчеты о расходах «Блю». В них не было ничего необычного. Кроме того, что они были в личной собственности какого-то бандита. Какого хрена мафиози из Канады владеют какой-то дерьмовой закусочной в Риджвуде?
— Ты молодец, — сказал я Тому.
— Да, ты так думаешь?
— Определенно. Ты догадываешься, что это значит?
Он
— Полагаю, кто-то владеет «Блю». Странно, да?
— Очень странно. — Я почти начал смеяться, когда меня осенило. — Знаешь, почему гангстеры владеют закусочной?
— Понятия не имею, черт возьми. Может, им действительно нравятся сраные бургеры и картошка фри?
— Ты знаешь, что такое отмывание денег?
— Слышал это раньше по телевизору. Не совсем уверен, как это работает. — Он пожал плечами.
— Это значит, что люди, которые продают наркотики и прочее, должны что-то делать со всеми своими деньгами. Видишь ли, они не могут просто начать тратить их, иначе правительство заметит. Им нужно каким-то образом сделать это законным и налогооблагаемым, чтобы они могли пользоваться ими.
— Что должны делать с «Блю»?
— Отмывание денег работает на основе подсовывания нелегальных денег в чистый доход закусочной.
— Как такое может быть? — Том беспомощно посмотрел на меня.
— В основном они кладут деньги в кассу и подделывают документы, чтобы все выглядело законно.
— Как это нам поможет?
— Мы знаем где их деньги, теперь у нас есть козырь.
— Если мы знаем, где их деньги, то мы знаем, как им навредить. — Он кивнул головой.
— Точно.
— Черт, Альпинист. Ты хитрый ублюдок.
— Я это знаю. Но послушай, тебе стоит залечь на дно ненадолго.
— Дерьмо, думаешь?
— Если они заметят, что этот материал отсутствует, они обвинят тебя.
— Они ничего не заметят. Там был гребаный свинарник.
Я похлопал его по плечу, качая головой. В одну секунду он подумал, что ему пиздец, а в следующую уже был в полном порядке.
— Как скажешь, приятель. Просто будь осторожен.
— Черт, Альпинист, я, пиздец, как осторожен.
Том рассмеялся, и, могу сказать, что то, что он принимал ранее, все еще было в его венах. Он прыгал между паранойей и непобедимостью. Я предполагал, что Том сидел на кокаине, возможно, и на нескольких других вещах.
— Ты сможешь ехать домой на машине? — спросил я.
— Уверен. Я рад, что мы поговорили. Я очень нервничал.
— Не стоит. Ты молодец. Если найдешь что-нибудь еще, позвони мне.
Я вернулся к своей машине. Не мог поверить в свою чертову удачу. Я был уверен, что Том испугается, и никогда не думал, что он действительно попытается помочь мне так скоро.
— Альпинист? — окликнул меня Том.
Я сделал паузу.
— В чем дело?
— Мне нужно от тебя кое-что еще.
— О чем ты говоришь?
— Я не могу продолжать рисковать своим дерьмом только ради тебя. Мне нужно что-то еще. — Он сделал шаг ближе ко мне.
— Что ты хочешь? — Я прищурил глаза.