Скалола. В осаде (сборник)
Шрифт:
— Знаю, знаю, старина. Уж это-то знаю наверняка.
— Вот-вот. Так не стоит тратить силы на мышиную возню.
— Они над тобой, — сообщила Джесси. — Осталось всего несколько метров. Только возьми чуть левее.
— «Спасатель-три», это — «Спасатель-база». К вам идет вихревой поток. Смотрите, осторожнее, ребята. Не хватало вытаскивать еще и вас.
— Не волнуйся, «Спасатель-база». Держим ушки на макушке.
— Хочу в это верить. Удачи, ребята. Отбой.
— Конец связи.
Слушая эту болтовню, Гейб взбирался по отвесной скале. Даже если бы он мог отключить
— О’кей, Гейб. Они прямо над тобой. Не торопись.
— Да-да... — пробормотал он.
Подтянувшись, Гейб забросил тело на широкую площадку и сразу же ощутил, что ветер тут гораздо сильнее. При подъеме его надежно защищала скала, теперь же в качестве прикрытия остался лишь невысокий валун, за которым и спрятались Хел Таккер и Сара Маккенрой.
Хел улыбался так широко и радушно, как умел улыбаться только он. Его громадные плечи и здоровая грудь составляли вторую «защитную стену», скрывая Сару от ветра едва ли не лучше, чем сам валун.
— Здравствуй, Гейб, — улыбнулась Сара.
Она была очень привлекательной девушкой. Длинные волосы обрамляли овальное лицо. Курносый, чуть вздернутый носик украшала россыпь веснушек, придававших девушке своеобразное очарование. Большие глаза смотрели доверчиво и радостно. Сара была мягкой доброй, что контрастировало с Хелом и — об этом Гейб не мог не думать — с жесткой, прямой и напористой Джесси.
Девушка приветственно махнула рукой.
— Привет, Гейб, — расплылся Хел еще шире. — Рад, что ты можешь наконец присоединиться к нам.
— Надеюсь, это не очень надолго, -— улыбнулся в ответ Гейб. — Привет, Сара. Привет, Хел. Как твое колено? Подвело?
— Угу, — Хел прищурился. — Ударился о скалу. Впрочем, ничего страшного. Мы спустились бы и сами, если бы сюда не примчалась орава сумасшедших, испортив нам все удовольствие.
— Разумеется, — Гейб посерьезнел и, снимая с поясного ремня необходимую амуницию, бросил вскользь. — Знаешь, Хел, тебе надо побольше думать о своей ноге. Послушай моего совета. Шутка ли, — он повернулся к Саре и подмигнул, — подвернуть колено, вылезая из ванны.
— Да? — удивленно спросила девушка. — А мне он сказал, что его ранили во Вьетнаме.
— Действительно? — преувеличенно растерянно протянул Гейб. — Надо же. Как он не утонул-то в такой здоровой ванне. А? Как думаешь, Хел?
— Гейб, хватит болтать, — оборвала этот обмен любезностями Джесси. — Что делаем дальше?
— Дальше? Дальше разбираемся с этими... альпинистами. Так что можешь спускать трос.
— Хорошо.
Геликоптер поднялся выше и завис над площадкой. Гейб из-под ладони смотрел, как из дверного проема выполз черный трос с массивным карабином на конце и быстро пошел вниз. Как только стальная скоба коснулась камня, он подхватил ее и махнул рукой. Вертолет поплыл в сторону широкого плато, стравливая трос все больше.
Гейб поднял альпинистский «костыль» и двумя ударами ледоруба вбил его в узкую щель между камнями. Затем он пропустил карабин в крепежную скобу и несколько раз, что было сил, рванул, проверяя надежность
— Посмотри на этого парня, — засмеялся Хел. — Мой ученик. Талантливый, что тут поделаешь.
Сара улыбнулась. Она всегда улыбалась так, словно стеснялась шуток своего жениха. Гейб еще раз отметил про себя, насколько же разные эти люди.
— Я смотрю, ты держишься молодцом, — обратился он к Хелу.
— Наверное, не так уж и плохо, учитывая обстоятельства, — кивнул тот. Сказано это было вполне серьезно.
Хел не врал и не набивал себе цену. Это действительно было пулевое ранение, полученное во Вьетнаме.
— Ну, ребята, — улыбаясь сказал Гейб, как только вертолет опустился на плато. — Как вы смотрите на то, чтобы покинуть это гостеприимное местечко?
— Не дразни меня, — буркнул Хел.
— Да, действительно, — усмехнулся Гейб, помогая другу подняться. — Другая девушка за подобный уикенд наподдала бы тебе так, что ты полетел бы с этой скалы.
— 6н, наверное, обещал ей пикник на свежем воздухе, — рассмеялась Джесси, слышавшая разговор по рации.
— Наверное. Врал, конечно, — преувеличенно серьезно покачал головой Гейб.
Сара осторожно посмотрела вниз.
— Гейб...
— Да, Сара?
— Я хочу спросить... Здесь действительно полтора километра?
— Около того, должно быть, — он ободряюще улыбнулся девушке. — Но не думай об этом, о’кей?
— Я... постараюсь.
— Обещаешь?
— Да.
— Отлично.
«Господи, — вдруг подумал Гейб, — как Хелу удалось затащить ее сюда? Она же до смерти испугана. Ее просто трясет от страха».
И это было правдой. Сара ощущала панический ужас при мысли о том, что им предстоит сделать. В душе она уже давно прокляла то мгновение, когда сказала: «Да». Честно говоря, было странно, как ей вообще удалось забраться на эту скалу. Хотя, если бы не Хел, который именно тащил ее всю дорогу буквально за шиворот, неизвестно еще, что было бы. Скорее всего, она просто сорвалась бы в самом начале пути.
— Самое главное, — Хел взял девушку за руку и чуть сжал, — что бы этот парень ни сказал обо мне, не верь.
— Хорошо, — послушно кивнула она.
— И на том спасибо, — усмехнулся Гейб.
Он постоянно держал Сару в поле зрения и с каждой минутой тревога его росла, становясь все сильнее и сильнее. Девушка явно не была готова к переходу. Хотя, в сущности, эта операция безопасна, но паникующий человек может сделать что-нибудь такое, чего совершенно не ожидаешь.
«Может быть, было бы лучше попробовать спуститься с ней своим ходом?» — спросил он себя. Впрочем, ответ был известен заранее. Нет, не лучше. Хотя бы потому, что она запаникует еще больше, когда поймет, что ей придется лезть самой эти полтора километра. А с ее-то уровнем подготовки это вообще вряд ли возможно. Влезть вверх — да, наверное. Вниз — нет. Вниз стократ сложнее. Когда взбираешься вверх, видишь, за что ты сейчас будешь цепляться, куда через секунду поставишь ногу. Вниз же приходится двигаться ощупью.