Скалолазка
Шрифт:
История!
Правдивая история о юноше Эндельваре, его возлюбленной Астелии и безжалостном царе Геросе…
Я смотрела на горы вокруг – на изрезанные склоны, плато, ущелья – и пыталась найти черное отверстие пещеры, где похоронен Эндельвар.
Чтобы облазить тут все, команде альпинистов потребуется не меньше ста лет! Не зная примет, найти гробницу невозможно.
Я еще долго любовалась вершинами. Наверное, прошел целый час. Что ж, дело сделано. Пора восвояси.
По
Потертая дощечка, указывавшая направление к колодцу, была приколочена к столбу парой гвоздей. Булыжником сшибла указатель. Из вредности. Не хочу, чтобы Бейкер так просто нашел постамент.
По пути в селение столкнулась с колонной чернорабочих, которые шли мне навстречу. Завидев меня, критяне заулыбались. Стали кричать по-гречески всякие непристойные комплименты. Сделала вид, что не понимаю. Я же англичанка…
На улицах Малоко появились люди – стройные женщины, высушенные старухи в платках, громкоголосые дети. Чтобы не привлекать внимания, я быстро шмыгнула в таверну.
Толстобрюхий хозяин сидел за конторской стойкой. Увидев меня, он заискрился радушием.
– Хорошо спали? Я кивнула.
– Заходите в таверну. Завтрак!
Горячая пища – это неплохо. Кажется, предстоит длинный, насыщенный событиями день.
– Спасибо, – ответила я.
Открыла дверь в таверну, сделала несколько шагов и… остолбенела.
Меня словно окатили ледяной водой.
Я в призраков не верю. Но что делать, если они вот так запросто являются к тебе!
За тяжелым деревянным столом ковырялся в тарелке с салатом… восставший из мертвых профессор Йоркского университета Майкл Гродин!
– Этого не может быть! – пробормотала я.
– Элен? – Гродин с изумлением смотрел на меня сквозь стекла очков. Какой он осунувшийся, словно не спал целую ночь. Одежда пыльная. – Что вы здесь делаете?
– Я об этом вас хотела спросить!
Забыв про завтрак, я опустилась за стол и схватила профессора за руку.
Нет, точно не призрак!
– Вас же убили в Турции! – зашептала я. – Фотографии трупов поместили все газеты!
– Не знаю, для чего понадобилась эта ложь, – нервно ответил он. – Мне удалось бежать той ночью из лагеря.
– А Чарльз?
– Увы. Американец застрелил его.
– Бейкер?
– Он самый.
– Вы знаете, кто он?
– Понятия не имею. Банда напала на лагерь в тот момент, когда мы собирались в аэропорт Измира, чтобы встретить вас.
– Они знали о ваших поисках?
– Да. Им необходим был текст легенды. Той легенды, финикийский пересказ которой я нашел в Тунисе в 1979 году.
– Почему вы приехали сюда?
– Я не мог не приехать… Ведь с середины восьмидесятых годов я ищу гробницу Эндельвара!
– Вы знаете, что там находится? –
– Об этом знают все, кто слышал об исследованиях Карла Вайденхофа!
Я проглотила комок, застрявший в горле. Гродин знаком с Вайденхофом! Теперь понятно, откуда у Карла снимки финикийских свитков. Не перепечатка из журнала, а оригинальные снимки!
– А как же усыпальница Гомера? – спросила я.
– Да, это большое дело. Но открытие могучей цивилизации, существовавшей в древности, способно перевернуть наши многие представления о мире и человеке! Вы понимаете, насколько это важно? Именно поэтому я не мог не приехать сюда. Я следил за этим американцем… как его…
– Бейкером, – подсказала я.
– Точно, Бейкером!
– Вы знаете, что они собрали статую Героса?
– Нет, – удивился Гродин. – Это правда?
– Я видела ее прошлой ночью. Люди из таинственной Организации, в которую входит Бейкер, отыскали все осколки и восстановили памятник Геросу. Они мечтают заполучить летательный аппарат, который спрятан в гробнице Эндельвара.
– Вот зачем им понадобилась гробница… – задумчиво сказал Майкл. Он почесал кончик носа и вдруг спросил: – Вы верите в летательный аппарат прелюдий, Элен?
– Если честно, то не очень, – призналась я.
– А я верю! – блестя глазами, произнес Гродин. – Его находка станет прямым доказательством существования прелюдий!
В профессоре как будто проснулся Карл Вайденхоф.
– Вы не обращались в полицию? Ведь смерть Чарльза…
– А какой смысл? – ответил Гродин. – Разве кто-то поверит, что некая могущественная Организация убивает ученых, собирает обломки, тратит огромное деньги – и все для чего? Чтобы отыскать древний артефакт?
– Да, вы правы, – согласилась я.
– Я понимаю, в какой переплет мы с вами попали, – произнес Гродин. – Но так хочется хоть краешком глаза увидеть гробницу.
– Я знаю, где искать ее.
– Что?
Я кивнула, улыбаясь.
– Бейкер ищет не там.
– В тексте Гомера указана Галмата.
– Да! Бейкер и нашел ручей, который называется Галмата. Но ведь слово это происходит от «агалма», что значит «статуя», а Платон в свою очередь ввел новый термин – «Дедали».
Лицо Гродина застыло, глаза уставились на меня.
– Колодец Финикес Дедали находится как раз за этим селением! – радостно воскликнула я.
– Да, я видел указатель, – кивнул Гродин.
– Я была там и нашла постамент. Он действительно вырублен из красного мрамора! Все, что отыскал Бейкер и его ученые, – совсем не то!
Гродин рассеянно снял очки и полез в карман за платком, чтобы протереть их.
– Как жаль, – произнес он, – что я не воспользовался вашими лингвистическими познаниями раньше.
– Что? – не поняла я.
Гродин достал из кармана трубку и задумчиво сунул ее в рот.