Скандал из-за Баси (журнальный вариант)
Шрифт:
Человек-вампир вдруг напрягся и замер.
— Еще, еще! — просила девочка.
— Странный ребенок,— заявила красная шляпка.
— Сумасшедший ребенок! — крикнул человек-кладбище.— Что в этом удивительного? Девчонка!
Этим словом, которое он швырнул с презрением, он задел обеих дам, как раскаленным железом.
— Ну и что, что девочка? Что вам тут не нравится? Ребенку нельзя посмеяться?
— Можно, но не надо мной.
— Корона у вас с головы не свалится! Хороший человек сам бы поиграл с ребенком и посмеялся бы вместе с ним.
— Я не боюсь! — заявила Бася.— Сделай так еще...— сердечно предложила она убийце невинных детей.
Ирод в очках охнул и хотел заскрипеть зубами, но вовремя удержался.
— Скажи этим тетям, чтобы они тоже немножко покривлялись! — сказал он ехидно.
Обе дамы с великим отвращением посмотрели на скрежещущего скандалиста, потом обменялись понимающими взглядами; красная шляпка незаметно прикоснулась пальцем ко лбу, из чего шляпка зеленая легко поняла, что мрачного пассажира надо считать человеком, у которого не хватает пятой заклепки. Как всем известно, для того, чтобы правильно распоряжаться своим умом, обязательно нужен полный комплект заклепок в количестве пяти штук. Встревоженные этим открытием и проникнутые сочувствием и заботой о девочке, они старались склонить ее к разрыву всяческих отношений с этим Соловьем-разбойником. Красная шляпка проговорила умильным голосом:
— Отодвинься, детка, ты, наверное, мешаешь этому пану...
— Не дразни этого пана,— поучала Басю зеленая шляпка.
Сразу было видно, что добрые советы не пошли впрок: девочка была в восторге от человека, двигающего челюстями, и все время посылала ему улыбки в надежде, что и он наконец, по справедливым законам игры, тоже рассмеется. Он, однако, смотрел в окно и, похоже, считал телеграфные столбы. Он так в это погрузился, что Бася решила обратить на себя его внимание и потянула его за полу.
— Наказание господне! — крикнул тот человек.— Чего этот пузырь от меня хочет?
— Смеяться! — пискнула бесстрашная Бася.
Обе пани помертвели, уже видя, как этот Иван Г розный одним ударом кулака прикончит девочку. В самом деле смерть была в его глазах, но он ее не убил. Сначала он фыркнул, как носорог, когда тот высовывает голову из воды, потом исподлобья посмотрел на две цветные шляпки. Щелкнув зубами, он высек ими искры, которые разлетелись в форме слов.
— Такие дети не должны находиться в купе... Таких детей надо вешать за ногу на веревке за окном вагона... Если эта особа сейчас же не прекратит свои игры...
— То что будет? — крикнула первая дама.
— Будут неприятности! — буркнул он.
— Скажите это ей, не нам! — крикнула вторая дама.— Почему вы обращаетесь к нам?
— Я говорю вслух и по-польски, а кто хочет — пусть слушает.
— Не слишком-то вы вежливы... Впрочем, достаточно на вас посмотреть... Вы бы утопили этого невинного ребенка в ложке воды.
— Надо было эту операцию провести значительно раньше, потому что сейчас уже поздно. Китайцы — мудрый народ, потому что топят девочек сразу после рождения. Жаль, что уважаемые пани не родились случайно в Китае...
— Грубиян! — крикнула красная шляпка, которая от возмущения, казалось, покраснела еще больше.
Зеленая шляпка не произнесла ни слова, а с ледяной серьезностью, стиснув губы, схватила Басю и посадила рядом с собой. Басю забавляли эти невинные выходки старших, и она без конца улыбалась.
Поезд остановился на станции, где крикливые мальчишки сообщали всему путешествующему свету, что они могут предложить молоко, чай, апельсины и лимонад. Красная шляпка решила, что девочку надо напоить теплым молоком.
— Пей скорее! — велела дама.
— Оно горячее,— ответила Бася.
— Не капризничай... Быстрее, быстрее!
Бася обхватила стакан и хотела поднести его к губам. И тогда случилась с виду незначительная, но в самом деле очень большая неприятность: целый стакан молока пролился на табличку, исписанную чернильным карандашом. Стакан упал на пол вагона, а Бася в отчаянии, спеша вытереть молоко с платьица, проехалась рукой по табличке, стирая и старательно размазывая буквы. Никто этого сразу не заметил, потому что пан погрузился в задумчивость, как в черную смолу, а обе дамские шляпки были заняты восклицаниями и трескотней на тему девочкиной неловкости и нерасторопности.
— Ах ты, недотепа! — крикнула одна из дам.
Бася была испугана и несчастливым случаем, и пронзительным криком, и она в замешательстве сделала самое страшное: быстро проползла по скамейке и неожиданно прижалась к пожирателю детей, словно отдавая себя под его опеку.
— Вот ее благодарность! — крикнула дама номер два.
Черный человек — о диво! — вовсе не взорвался и не выбросил Басю через открытое окно, а только захохотал, как филин или как шайтан.
— Это вполне разумный ребенок,— сказал он ехидно.
Дамы мрачно посмотрели на него, но, оставляя расправу на ближайшее будущее, занялись настоящим.
— Мы отъезжаем! — объявила зеленая дама.— Заплатите за молоко, ну и за стакан.
— Почему я?
— Потому что это была ваша мысль. Я бы не давала ребенку горячего молока. Кто его знает, что это за молоко.
— Скорее всего козье,— ядовито заметил Ирод.
— Я могу заплатить за молоко,— гневным голосом заявила красная — Конечно. Я не разорюсь, если накормлю сироту, но за стакан заплатите вы.
Отличный намечался скандал, потому что у дамы в зеленой шляпке позеленело и лицо, но всю забаву испортил ядовитый человек, который вдруг пришел в висельное настроение и начал смеяться. Обе дамы, заметив, что дерзкий варвар дьявольски над ними насмехается, быстро помирились. Так поссорившиеся греки заключали перемирие, когда на них наступали персы. Они быстро заплатили пополам и, запыхавшись, уселись на лавку.
— Вернись сюда! — крикнула дама, которая заплатила за молоко.
— Зачем? — сказала дама, которая заплатила за стакан. — Пусть там сидит... Свой своего всегда найдет...