Скандал в академии драконов, или позовите лекаря!
Шрифт:
— Я не знаю, — пожала плечами я и тоже посмотрела на пол, но ничего не увидела. Магический кругляш словно провалился сквозь землю, не оставив после себя даже воспоминания. — Который сейчас час?
— Понятия не имею, — злобно произнёс Калланд. — Катрина, куда ты дела артефакт?
— Я? — возмутилась я и посмотрела на принца. — С чего ты взял, что он у меня?
— Ты последняя, кто держал его в руках. А потом...
— А потом ты схватил меня и потащил в спальню. Я, наверно, его выронила... там. — Я показала рукой в сторону
Артефакта в руках больше не было, а это означало одно — мне конец. Но и оставаться в апартаментах принца я больше не могла, поэтому, пока принц искал кругляш, я незаметно открыла входную дверь и вышла наружу.
А дальше, вспомнив переходы, коридоры и лестницы, я добежала до главного холла академии. Увидев около фонтана тётю и своего кузена, я остановилась и замерла. Что делать дальше, я не знала? Но и рассказывать тёте, что у меня нет с собой артефакта, не хотелось. Она всё-таки, несмотря ни на что, привела в академию своего сына, а это, наверняка, было непросто. А вот я оплошала.
— Катрина! — вскрикнула тётя Эрин и поднялась с бортика фонтана. Она поправила своё платье и направилась ко мне. — Мы тебя уже заждались. Почему ты так долго?
— Я... эм... просто так вышло, — я почесала затылок и посмотрела на подошедшего кузена. — Дело в том, что я... не смогла достать магический артефакт.
— О каком артефакте идёт речь? — возмутилась тётя и вдруг достала из своей кожаной сумочки тот самый магический кругляш, который я несколько минут назад видела в комнате у принца. — Об этом?
— Но как? — Я захлопала ресницами и коснулась пальцами артефакта. — Откуда он у вас?
— Удивительное дело, да, Эрик? — Тётя прижалась к любимому сыну и посмотрела ему в глаза. Но тот проигнорировал её вопрос. — Мы сидели и ждали тебя, и вдруг каким-то непостижимым образом я увидела, как на дне фонтана что-то блеснуло. Да так ярко, что меня ослепило.
— Да! — вдруг крикнул Эрик, и мы с тётей подпрыгнули. — Всё именно так, как говорит матушка.
— А что было дальше? — посмотрела на тётю и усиленно закивала. — Что?
Мне не терпелось узнать, как кругляш оказался в руках тёти, но она словно специально тянула дракона за яйца.
— Я потянулась, чтобы достать из воды блестящий предмет, а когда он оказался в моих руках, поняла, что это не обычный медальон. Слишком большой и тяжёлый. А ещё от него исходила сильная магия, и Эрик почувствовал её.
— Да! — Кузен снова подтвердил слова тёти, и я, закатив глаза, взяла в руки артефакт.
— Невероятно. — Удивлённо посмотрела на магический кругляш и, вздохнув, отдала его тёте. — Нужно попробовать получить пропуск для Эрика. Вот только я не знаю, как?
— Я знаю! — Услышала громкий голос за спиной и обернулась. Ко мне приближался Асмар Калланд, и в глазах
Глава 42. Верни мне артефакт!
— Уйди прочь! — крикнула я, выставляя вперёд руки и не давая принцу пройти дальше. — Тебе этот артефакт ни к чему, но Эрик без него не поступит в академию.
— Какой Эрик? Что ты такое говоришь? — вспылил принц. Он схватил меня за талию, приподнял и отставил в сторону.
— Да отпусти меня, наглец! — замахала руками я, уже стоя на полу, и попыталась прорваться вперёд, но натыкалась на стену в лице Асмара Калланда. Он стоял, расставив ноги, и не пропускал меня.
— Вы кто такие и что делаете на территории академии? — сурово спросил Асмар.
— Что? — возмутилась тётя Эрин. — Ты кто ещё такой, чтобы так со мной разговаривать, сосунок? А ну уйди с дороги, у нас дел по горло. Катрина, за мной.
— Вы никуда не пойдёте, — теперь уже принц выставил руку вперёд, загораживая путь тёти. Эрик же сидел на бортике фонтана и играл с рыбками, видимо, ему совсем не было дела до происходящего.
— Ты что ли нас остановишь? — усмехнулась тётя и попробовала пройти. — Насмешил, мальчишка!
— Меня зовут Асмар Калланд, и я являюсь наследным принцем королевства Диксайдал. И я уже не мальчишка, а будущий король. А вот кто вы такая и почему так со мной разговариваете, остаётся под вопросом.
— Я? Я... меня зовут... эммм... — тётушка пошла красными пятнами и начала заикаться. Думаю, она никогда прежде не видела так близко особу королевской крови. А уж оскорблять или грубить самому принцу она точно не могла представить в самом страшном кошмаре.
— Это моя тётя Эрин Белл Марлоу! — крикнула я принцу прямо в ухо, стоя за его спиной. — Отстань от неё!
— Ууу... Марлоу, — скривился он от моего визга и развернулся. — Родственничков своих сюда привела? Зачем?
— Не твоего ума дело, — проскользнула мимо него и очутилась рядом с тётей. — Нам уже пора.
Взяла её под руку, и мы попятились в сторону лестницы. Всё ещё глядя в глаза принцу, я надеялась, что он отстанет от нас и отпустит.
— Эрик! — рявкнула тётя на сына. — А ну живо вставай, нам уже пора.
Кузен поднялся, улыбнулся принцу, поклонился ему и вальяжно пошёл за нами. Ну точно франт.
— Вы всё равно не сможете использовать артефакт, — спокойно сказал Асмар и ухмыльнулся. — Не имея представления, ничего не получится. Но стоит лишь понять, артефакт сам откроется.
Я отпустила руку тёти и взяла артефакт в свою ладонь.
— Идите к ректору, я вас догоню, — прошептала и подняла глаза на принца. Он стоял, сложив руки на груди и расставив широко ноги, чуть ухмыляясь, он пристально смотрел на меня, и в глазах его читалось превосходство. Принц знал себе цену и чувствовал себя победителем.