Скандальная куртизанка
Шрифт:
— Принц, — пробормотал он. Ему не хотелось сейчас думать о принце.
— Принц! Чего он хочет? — спросила она, тяжело дыша. Если и было что-то, к чему Диана питала слабость, так это сплетни. При тусклом свете единственной свечи Грейсон видел розовую кожу ее щек, гладкость шеи, вздымаемую дыханием грудь. Как же произнести то, что он должен сказать?
— Вы прекрасны, Диана, — хрипло проговорил он, притянул к себе и прижался губами к ее губам.
Диана не сопротивлялась. Ее ладони заскользили по его груди, она обняла его за шею и притянула к себе его голову. Диана пахла розами,
Однако, когда герцог потянулся к ее шее, она обхватила его голову руками и снова спросила:
— Так чего хочет принц?
— Позже, дорогая…
— Позже! Позже я вынуждена буду притворяться, что едва знакома с тобой, — сказала она, пока он, сжимая в кулаке подол ее платья, пытался задрать его выше талии.
— Ты думаешь сейчас о принце? — спросил он, когда его рука оказалась между ее ног.
Диана судорожно втянула в себя воздух и на мгновение закрыла глаза.
— Нет… Грейсон! — Она ахнула, когда он ввел два пальца в ее лоно, и соблазнительно задвигалась.
Принц тут же был забыт. Грейсон видел, как приоткрылись губы Дианы, как кончиком языка она коснулась нижней губы, когда задвигались его пальцы. Ее ладони скользнули вниз.
Грейсон повозился с брюками, а затем задрал повыше ее бархатное платье.
— Скорей, — прошептала Диана и обхватила ногами его талию. Грейсон со сладострастным вздохом вошел в нее. Диана покусывала ему мочки ушей и стонала от удовольствия — тем сильнее, чем быстрее он двигался. Обхватив Грейсона за плечи, она стала двигаться навстречу, отвечая на все его толчки, и он понял, что она близка к завершению. Наконец тело Дианы задергалось, и она уронила голову ему на плечо.
Они оба прильнули друг к другу, хватая ртом воздух. Грейсон нашел в кармане носовой платок и передал его Диане. Диана стряхнула вниз юбки.
— О Господи! — воскликнула она, посмотрев на юбки. Они были изрядно смяты. Она провела ладонью по платью, немного разгладила его. В это время Грейсон поправлял свою одежду.
— Я не могу оставаться здесь долго, дорогой, а то по мне соскучатся, — сказала Диана, возвращая Грейсону носовой платок. — Так скажи мне, зачем тебя вызывал принц? — добавила она, поправляя ему жилет.
— Это была не самая лучшая из новостей, — признался Грейсон.
Он провел пальцами по волосам, очевидно, взлохматив их, потому что Диана тут же принялась их приглаживать.
— Так что же случилось? — спросила она.
Свет свечи придавал ее привлекательному лицу мягкость. Грейсон любил Диану и верил, что никогда не причинит ей горя. К сожалению, принц Уэльский был замешан в нашумевшем скандале вокруг его жены принцессы Каролины, живущей отдельно. Он горел желанием развестись с ней. Он выступил с заявлениями о предательстве и адюльтере Каролины, и эти заявления подверглись расследованию. В ходе так называемого деликатного расследования было установлено, что поведение принцессы предосудительно, однако доказать предательство не удалось.
В ответ на это принцесса Каролина попыталась снискать расположение короля, пригрозив оглашением всех проступков принца, а их было много. Фактически именно склонность Джорджа к адюльтеру подтолкнула его послать за Грейсоном. Принц был потрясен куртизанкой Кэтрин Бержерон и недавно устроил так, чтобы она стала его любовницей. Ходили слухи, что Джордж купил ее у мистера Кузино, пригрозив ему закрыть его французский бизнес в Лондоне, если соглашение не будет достигнуто. Мистер Кузино, будучи в первую очередь торговцем, согласился с условиями принца и уступил ему красавицу куртизанку.
Джордж поселил мисс Бержерон в доме на Кинг-стрит, но, учитывая общественный резонанс, не хотел, чтобы мисс Бержерон оказалась на виду и таким образом была втянута в скандал. А еще принц не хотел публичного суда, если король захочет дать разрешение на развод через парламент.
По этой причине Джордж попросил Грейсона: Дарлингтон должен показать обществу, что Кэтрин Бержерон — его любовница, и сделать это нужно так, чтобы ни у кого не возникло сомнения. Это защитит Кэтрин от сплетен, а также заставит других мужчин высшего света не искать ее услуг.
— О Господи, что же это такое? — спросила Диана.
— Скандал с разводом достигает критической точки, — ответил Грейсон.
Как и все в Лондоне, Диана была хорошо осведомлена о подробностях.
— Надеюсь, что так, — лаконично сказала она. — Он давно тревожит наше общество.
— А тем временем принц завел новую любовницу… или, точнее, скоро заведет.
Диана закатила глаза.
— Это куртизанка, Диана. И Джордж боится, что, если он открыто возьмет ее в качестве любовницы, это повредит его иску против принцессы. Словом, он решил скрывать ее до тех пор, пока не сможет ввести в свет.
— Ну что ж, — сказала Диана и снова попыталась разгладить платье. Ей не нравился разговор об адюльтере, поскольку она сама уже год как вступила в это пылкую, запретную связь с Грейсоном. Однако Диана полагала, что ее поведение оправдывалось тем, что ее муж был намного старше и женился только лишь ради рождения наследника. Что оставалось бедной графине?
Грейсон никогда не предполагал, что станет прелюбодеем. Он всегда осознавал свое место в обществе и значение репутации, а сама идея о наставлении рогов другому мужчине была ему неприятна. Однако Диана преследовала его, и он однажды понял, что готов отдаться своим чувственным желаниям. Сейчас, спустя год, он научился находить массу доводов для того, чтобы оправдать свое поведение, хотя чаще всего просто не позволял себе об этом думать.
Однако сегодня он не мог уйти от размышлений об этом.
— Диана, — со вздохом произнес он, — Джордж попросил меня представить эту куртизанку в качестве моей любовницы, и сделать это надо настолько убедительно, чтобы ни одна тень не упала ни на мисс Бержерон, ни на принца.
— Что?.. — заикаясь, произнесла Диана.
— Он выразил эту просьбу весьма… непреклонно.
— И ты отказался! — твердо закончила Диана.
— Я не отказался, — тихо сказал он. Диана ахнула.