Скандальная любовь
Шрифт:
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «интимно»?
— Разве лорд Хартенс не целовал тебя?
— Конечно, целовал.
По тому, как Регина произнесла это, Николь поняла, что сестра понятия не имеет о существовании интимных, бесстыдных поцелуев с открытым ртом, с соприкосновением языков.
— Что он сделал, Николь? Что значит «целовал интимно»? Поцелуй всегда интимен.
— Есть разные поцелуи, — сказала Николь.
Регина была озадачена, ее разбирало любопытство.
— Ты не хочешь мне рассказать?
— Хорошо! —
От неожиданности Регина обомлела.
— Никогда не позволяй лорду Хартенсу или другому какому-нибудь мужчине таких вольностей, или ты окажешься в таком же положении, как я. — Николь горько рыдала.
— Ты должна выйти за него! — наконец произнесла Регина.
— Нет, не выйду, не могу. Он сам признался, что просит моей руки лишь из чувства долга, и больше ничего.
— Хорошо, пусть это не идеальный брак. Но он герцог Клейборо, ты должна согласиться.
— Не могу. Он обращается со мной отвратительно. Я люблю его, а он ко мне ничего не испытывает. Как ты не понимаешь! Я не смогу вынести его постоянные измены! Любя его, знать, что нелюбима и что он развлекается где-то с другими? Неужели ты не можешь это понять?
— Нет, — резко возразила Регина. — У всех мужчин есть любовницы, Николь. Но мы говорим о герцоге Клейборо. Ты будешь глупой, если не выйдешь за него. Особенно если любишь.
— Мне все равно, что он герцог. Мне важно, что он чувствует ко мне. И совсем не у всех мужчин есть любовницы. Возьми, например, отца или виконта Серль, у них нет любовниц.
— Они исключение, а ты ведешь себя удивительно глупо.
— Если ты выйдешь замуж за лорда Хартенса и узнаешь, что у него есть любовница, ты что же, будешь по-прежнему жизнерадостна?
Регина слегка покраснела:
— Меня это не удивит.
— Тогда ты его не любишь.
Николь вскочила с постели и нервно заходила по комнате.
— Я люблю, я безумно люблю его! — с жаром воскликнула Регина.
— Если бы ты его любила, то не согласилась бы на его увлечения другими женщинами.
— Наверно, я реалист, а ты, Николь, романтик.
Сестры уставились друг на друга: эти характеристики были абсурдными. Любой, хорошо знавший их, сказал бы, что все как раз наоборот, но в этот момент правота Регины казалась очевидной.
Стук в дверь избавил Николь от необходимости отвечать.
Джейн просунула голову в дверь:
— Николь, когда ты оденешься, зайди в библиотеку к нам с папой.
Николь стало не по себе.
— Зачем, мама?
— Папа хочет кое-что обсудить с тобой, — сказала Джейн серьезно.
Николь испугалась.
— Что обсудить?
— Пожалуйста, зайди к нам в библиотеку.
Это была уже не просьба. Джейн улыбнулась и закрыла дверь.
Николь поняла, насколько она взвинчена, когда по ее телу пробежала дрожь в ответ на прикосновение Регины.
— Быстрее одевайся, — серьезно посоветовала обычно веселая Регина. — Тебе бы лучше побыстрее передумать и сказать герцогу, что ты примешь его предложение.
— Прикрой, пожалуйста, двери.
Николь переводила взгляд с отца, стоящего за письменным столом, на мать, сидевшую на диване.
— Я сделала что-то такое, чего и сама еще не знаю? — Она попыталась улыбнуться.
Ни отец, ни мать не ответили на ее улыбку. Отец был необычайно серьезен. Ей опять стало страшно, особенно когда мать, поднявшись с дивана, с озабоченным видом направилась к ней.
— О Боже, — сказала ласково Джейн.
— В чем дело? — спросила Николь.
— Сегодня у нас был герцог Клейборо, — произнес отец. — Он просил твоей руки, и я дал согласие.
Сначала Николь подумала, что отец говорит о том визите Хэдриана, когда в гостиной он сделал ей предложение. Николь понадобилось время, чтобы понять: герцог вернулся к ним в дом уже после ее отказа и направился со своим предложением к отцу.
— Наши юристы встречаются завтра утром.
— Нет! — закричала она. — Я не выйду за него!
Джейн сжала руку Николь, но не успела ничего сказать. Отец вышел из-за стола и подошел к дочери:
— Я полагаю, у тебя нет выбора.
Николь замерла. Взгляд отца пригвоздил ее к месту. Он знает. Хэдриан ему все сказал. Она застонала.
— Немного поздно сожалеть, — сказал отец, пристально глядя на нее. — И так как есть вероятность, что у тебя будет ребенок, свадьба состоится через две недели, в воскресенье.
— Я убью его! — воскликнула Николь.
— Никакой истерики, Николь. Если ты так настроена против замужества, то об этом надо было думать раньше и не позволять ему затащить себя в его постель.
Пораженная резкостью слов отца, Николь отстранилась от матери и подбежала к нему, пытаясь хоть как-то справиться с волнением. Она была зла, чрезвычайно зла на Хэдриана, рассказавшего все отцу. Он не только унизил ее, он вынудил графа согласиться на этот брак. Отчаяние охватило ее.
— Дорогая, — обратилась к ней мать, нарушая невыносимую тишину, — в этом нет ничего плохого. Хэдриан замечательный человек. Он будет отличным мужем. Я знаю, ты к нему неравнодушна. Даже если тебе кажется, что ты его больше не любишь, со временем, я уверена, это чувство вернется.