Скандальная связь
Шрифт:
— К концу следующей недели, чтобы успеть подготовиться к своей годовщине и свадьбе Кеннона. Они звонят каждый день: проверяют, как дела у вашей мамы, получает ли она все необходимое и регулярно ли проходит осмотры у врача.
Тэг вздохнул. Совсем скоро Карен должна была начать проходить сеансы химиотерапии.
Услышав голоса, он вышел в холл. Родители стояли вместе на верхней ступеньке лестницы, мама улыбалась.
Хотя она выглядела несколько бледной и истощенной, радостные искорки горели в ее глазах. Он не раз замечал, что отец способен поднять маме настроение,
После обеда Карен захотела прогуляться с Тэгом по саду. Какое-то время они шли молча, прислушиваясь к прибою, а затем она сказала:
— Твой отец упомянул, что ты нахал с кем-то встречаться.
Тэг улыбнулся. В их семье всегда очень трудно было иметь секреты.
— Да, я встретил потрясающую молодую женщину. И хотя поначалу она не воспринимала меня всерьез, думаю, я смог убедить ее в своей искренности.
Карен заглянула в его глаза:
— Речь идет о Рене, верно?
Тэг кивнул. Карен сжала его ладонь и заметила:
— Она очень красивая, и у нее доброе сердце. Она помогла мне в трудные времена, и за это я ей очень благодарна. В ней есть нечто особенное, удивительное, и невозможно не заметить, как она из кожи вон лезет, чтобы всем помочь. Я думаю, она тебе подходит и вы станете прекрасной парой.
После небольшой паузы она продолжила:
— Ты, кажется, упомянул, что Рене не воспринимала тебя всерьез. Не значит ли это, что она не хотела общаться с тобой?
Тэг усмехнулся, вспомнив, как долго он упрашивал Рене дать им шанс.
— Верно. Сначала она относилась ко мне довольно прохладно, но теперь понемногу начинает оттаивать. Поскольку мы разных национальностей, она очень обеспокоена, что будут говорить о нас люди.
— Семья?
— Да. Мы повсюду встречаем косые взгляды и сплетни, куда бы ни пошли вместе. Я переношу это гораздо легче, чем Рене. А ей действительно приходится несладко.
Карен кивнула:
— Насчет того, как вас будут воспринимать люди, не думаю, что у вас будут проблемы. Хотя никто не знает, как отнесется к этому твой дед. Иногда он проявляет чудовищную бескомпромиссность.
Тэг нахмурился, сдерживая приступ гнева, который охватил его только при одной мысли об этом.
— Когда придет время, я поговорю с ним об этом. Но я никому не позволю, в том числе и ему, диктовать, как мне жить и с кем.
Карен взглянула на сына, понимая его негодование.
— Если позволишь, я бы дала тебе один совет.
— Конечно.
И хотя она спросила разрешения, Тэг знал, что его мама в любом случае высказала бы свое мнение.
— Когда я узнала, что у меня рак, то поняла, как мало нам отпущено, чтобы успеть сделать все, что хотим, и быть с человеком, с которым мы хотели бы быть. Это заставило меня понять одну важную вещь: ничто — ни слава, ни деньги, ни гордыня — не стоит того, чтобы пожертвовать своей мечтой и тем, что ты действительно любишь. Не жалей времени, потраченного на то, чтобы ощутить запах роз. Не откладывай поиск того, что тебе дорого. Найди это и будь ему верен до конца. И никогда
Тэг тяжело вздохнул. Он улыбнулся при мысли, что тяжелая болезнь не сломила дух его мамы и она осталась такой же мудрой женщиной, какой он всегда ее знал. Он поднес ее руки к своим губам:
— Спасибо за совет. Пожалуй, стоит ему последовать.
— Как твоя мама? — спросила Рене, опускаясь на краешек кресла. Как только раздался телефонный звонок, у нее засосало под ложечкой. Почему-то она почувствовала, что это Тэг.
— Принимая во внимание все, что ей пришлось пережить, она держится молодцом. Ее здоровье улучшается с каждым днем, и она быстро поправляется.
— Это хорошо.
— Она сейчас вся поглощена предстоящей свадьбой Кеннона и Эрики, хотя и понимает, что это будет праздник в узком семейном кругу. Отец говорит, Карен сейчас занимается поисками флористов и поставщиков продуктов, и, судя по всему, действительно получает от этого удовольствие.
Наступила пауза. Потом он сказал:
— Так получилось, что мне представилась возможность побыть с мамой немного наедине, и я сообщил ей, что мы с тобой встречаемся.
По спине молодой женщины пробежал неприятный холодок.
— И что она? — спросила Рене безразличным тоном.
— Она обрадовалась и сказала, что мы будем замечательной парой.
Рене приподняла бровь:
— И это все?
— Нет. Еще она сказала, что ты ей очень нравишься и она благодарна тебе за поддержку в трудные времена.
Внезапно Рене почувствовала себя очень счастливой. Она радостно улыбнулась.
— Она действительно так сказала?
— Да, именно так.
Рене вздохнула:
— Спасибо, что рассказал.
— Я бы хотел поделиться с тобой гораздо большим.
Она покачала головой, вспоминая ту силу и страсть, с какой они занимались любовью во время прошедших выходных.
— Ты уже и так поделился очень многим…
— Ты еще ничего не знаешь. Я хочу пригласить тебя на необыкновенный вечер во вторник. Ты поужинаешь со мной?
— Во вторник?
— Да. Это День святого Валентина.
— О!
У Рене так долго не было повода отмечать этот день, что она и забыла о существовании Дня всех влюбленных.
— Мы пойдем в ресторан?
— Конечно. Я хочу, чтобы этот вечер запомнился нам на всю жизнь.
Рене нахмурилась:
— Ты уверен?
Тэг засмеялся:
— Конечно, уверен. Я уже все спланировал. Ты успеешь, если я заеду за тобой в семь?
Рене вздохнула. Она вспомнила о том, что обещала дать их отношениям шанс.
— Да. В семь — как раз нормально. Как мне одеться?
— Думаю, вечернее платье подойдет. Общество милосердия, которому покровительствует Карен, устаивает ежегодный бал. Мы приглашены.
Рене насторожилась. На балу будет много гостей. Она боялась косых взглядов и сплетен за спиной, хоть и обещала Тэгу быть сильной. Ее вновь охватила паника.