Скандальное предложение
Шрифт:
Нетерпение отца росло, и Виктория поняла, что ее искреннее желание — выйти замуж по любви, за мужчину, который признает ее ум, не подавляя в ней дух независимости, — нереально. Создав для себя источник дохода, Виктория надеялась хоть немного освободиться от гнета брака без любви.
Закончив дела с ее отцом, Джейкоб, наконец, встал и протянул Виктории руку. Виктория, чувствуя внимательный взгляд отца, улыбнулась и тоже поднялась.
— Приношу свои извинения, если наши разговоры наскучили тебе, —
— О, я думала совсем о другом. — Виктория опустила ресницы. — Не хочу притворяться: все, что касается фондовой биржи, ставит меня в тупик.
— От женщин и не ждут, чтобы они разбирались даже в самых простых денежных вопросах, — погладил ей руку, как маленькому ребенку, Джейкоб.
Они вышли из библиотеки и остановились у входной двери. В темном коридоре Джейкоб с серьезным выражением лица посмотрел на Викторию:
— Я намерен сам управлять финансами и содержать свою будущую жену. Не секрет, что я хочу, чтобы ты стала моей женой.
Виктория замерла, все еще держа его под руку.
— Право, не знаю, что и сказать вам, Джейкоб.
— Я уже обсудил свое предложение с твоим отцом и получил его согласие.
— Я не уверена, что стану вам хорошей женой. — Виктория не спускала с него глаз, чувствуя, как колотится сердце в груди.
— Твой отец уже договорился с церковью, о предстоящем бракосочетании объявят в следующем месяце.
— Но ведь требуется еще и мое согласие! — выдохнула Виктория. — Отец не может произнести за меня брачную клятву!
— Ты должна слушаться отца, Виктория. Мы знаем, что для тебя лучше.
От гнева у Виктории потемнело в глазах, ей захотелось наброситься на него.
Джейкоб повернулся к ней спиной, и сам открыл дверь, не дожидаясь дворецкого.
— Я приеду позже, и мы отправимся на прогулку в Гайд-парк. Будь готова, Виктория.
Она захлопнула дверь у него за спиной и прислонилась к стене, пытаясь собраться с силами. Виктория никак не ожидала, что их с Джейкобом отношения будут развиваться столь стремительно. И до чего же ненавистна, эта его манера обращаться с ней как с ребенком. Он никогда не учитывал ее ум или ее желания.
Раздался стук в дверь, и Виктория подпрыгнула от неожиданности. Она рывком дернула дверь, ожидая увидеть Джейкоба, который вернулся за шляпой, тростью или чем-нибудь еще, забытом в доме.
Но вместо него на крыльце стоял Блейк Мэллори.
— Добрый день, Виктория.
Она смотрела на него, онемев от изумления.
Блейк попытался заглянуть ей за спину. Темные волосы взъерошил сквозняк в коридоре, он улыбался, демонстрируя ровные белые зубы, которые приятно контрастировали с его загорелой кожей.
— Ты всегда так быстро открываешь дверь или ждала меня?
Не ожидая ответа, он со смехом прошел мимо нее в дом.
Потрясенная такой дерзостью, Виктория бросилась его догонять и схватила за руку:
— Что вам нужно?
— Я пришел поговорить с твоим отцом. — Блейк посмотрел на ее руку и удивленно выгнул брови.
— С отцом? — Виктория отпустила его руку и, закусив губу, подняла на него глаза. — Это как-то связано со Спенсером?
— Твоя семья должна мне довольно приличную сумму денег.
В его голосе прозвучала холодная ирония, и Виктория напряглась еще больше.
— Спенсер отдаст все до последнего шиллинга. И разговаривать с отцом нет необходимости.
Блейк не обратил внимания на ее слова и двинулся вперед, изучая интерьер дома, как оценщик при продаже заложенного имущества.
Виктория провожала взглядом его высокую мускулистую фигуру. Он держался властно и высокомерно и выглядел сногсшибательно — прекрасно сшитый костюм плотно облегал его широкие плечи.
Блейк повернулся к Виктории. Их глаза встретились, потом он ленивым взглядом окинул ее фигуру.
— Я понял, что мое терпение иссякло, и пришел забрать то, что мне причитается.
У Виктории забурлила кровь, вспыхнуло лицо. Охватившее ее беспокойство мгновенно сменилось яростью.
— Истинный джентльмен дал бы моему брату некоторую отсрочку. Если бы вы не давали ему денег взаймы, он никогда бы не делал такие высокие ставки. Вы обманули его, притворившись другом. Мой отец был прав: ваш отец не заслуживал доверия, он был трусом и потому убил себя.
Виктория вдруг остановилась, с ужасом осознав, что копание в прошлом может только обострить ситуацию с братом.
— Простите меня. — Она отступила на шаг. — Я скажу отцу, что вы здесь и хотите видеть его.
— Ты всегда говоришь то, что думаешь? — Блейк схватил ее за рукав, удерживая на месте.
Виктория попыталась освободить руку, но, когда их пальцы соприкоснулись, она замерла. Он стоял так близко, что она чувствовала тепло его тела, улавливала его мужской запах. Сердце беспорядочно колотилось: что-то неизвестное поднималось у нее в груди. Она смело посмотрела ему в глаза:
— Да, я считаю, нужно говорить то, что думаешь.
— Хорошо. — Его губы изогнулись в циничной улыбке. — Это может быть забавным.
Виктория с недоумением посмотрела на него:
— Что Вам на самом деле нужно?
Его синие глаза были темными и бездонными.
— Я рад, что ты спросила. Пусть между нами не будет лжи. Я хочу тебя, Виктория.
Глава 3
— Что?
— Это будет взаимовыгодное соглашение. — Блейк наблюдал, как кровь отхлынула от лица Виктории.