Скандинавский детектив. Сборник
Шрифт:
Кристина уже сидела на полу, глядя на весело барахтавшихся котят. Анни выглянула в окно и увидела луг, на котором паслись три лошади. Видна была еще пара сараев, а дальше — темный хвойный лес с редкими березками и дубами.
Двери распахнулись. Вошла Поросенок, двигаясь как манекенщица. Она несла поднос.
— Вы, должно быть, голодны. Прошу, вот кофе, бутерброды, а для Кристины — молоко и хлопья.
Поставив поднос на стол, покрытый красно-белой клетчатой скатертью, она вышла, покачивая бедрами.
— Садись поешь, — велела Анни.
— А почему утром молоко? — спросила девочка. — Я хочу шоколаду.
— Ничего больше нет, только молоко, моя маленькая.
Кристина принялась за еду. Котята, кони на лугу, лес и поля — все дышало покоем и умиротворенностью. Идиллия. Но Анни до мозга костей пробирал страх. «Нужно держаться,— думала она.— Но я так боюсь того, в маске Плуто…»
— Ешь как следует, — сказала она Кристине. — Не капай на стол.
Ассистент криминальной полиции Ян Ольсон сидел в своей ужасно несовременной квартире на Ходбергсгатан. Он снимал эту квартиру через посредника и платил невероятно много, но все равно был счастлив, что, по крайней мере, есть где жить. Вот только до невозможности надоели ему две любопытные старые девы, хозяйки квартиры.
В первом часу Ольсон уже собирался уходить, но все-таки включил радио, чтобы послушать новости. Диктор важным голосом рассказывал о происшествии. «Это просто неправдоподобно», — подумал Ольсон и, убедившись, что больше ничего интересного не передадут, выключил радио. Прежде всего он позвонил начальнику. И едва дозвонился.
— Я только что слышал новости. Я нужен?
— А ты как думаешь? — спросил шеф. — В ближайшее время придется вкалывать день и ночь.
— Понимаю. Пойду только перекушу и скоро буду.
— Только не напейся. Ты нужен трезвый и прилично одетый.
Ольсон был в элегантном пепельно-сером костюме.
— Собственно, можешь не спешить. Никаких инструкций мы еще не получали. Видимо, все решается на самом высоком уровне.
Ольсон пошел через Ходбергсгатан на Готагатан и, миновав ее, свернул на Хокенсгатан. Там спустился в метро и поехал в центр. Пройдя по подземному вестибюлю, где вовсю кипела торговля наркотиками, поднялся на эскалаторе на Дроттинггатан. Выдержав нелегкую борьбу с собой, завернул в «Брункенбергский подвал» — времени еще достаточно, и там можно так же хорошо перекусить.
Заказав фирменную мясную солянку, он выпил графин красного вина. Теперь еще небольшая прогулка до универмага Алена и оттуда автобусом в управление.
У входа с Кунгсхольмгатан стоял новый охранник, который его не знал.
— Прошу прощения, но сегодня тут крутится столько посторонних, — извинился охранник в зеленом мундире, еще раз проверяя его удостоверение.
Нормально. Ольсон к такому уже привык. Он совершенно не походил на полицейского и тем более на офицера. Всегда казался слишком молодым.
Поднявшись на лифте к себе, он поставил портфель, где лежали бутерброды и два крепких пива, купленных в магазине на Ангегаттан. Потом отправился в конец коридора и позвонил в последние двери.
— Войдите!— крикнул ассистент Бенгт Йохансон.
И он тоже совсем не походил на полицейского. Щуплый человечек с добродушным лицом сидел без пиджака, распустив гастук. На руке сверкали золотые часы на массивном браслете, стоившем больше его месячного жалованья.
— А, ты, — протянул он. — У меня есть для тебя дело, — продолжал Йохансон.— Сегодня вечером будешь в ратуше чем-то вроде телохранителя. Туда поедет Сундлин. И ты тоже.
— Один?
— Нет. Возьмешь с собой Берга.
Йохансон присмотрелся к Ольсону.
— Вид у тебя вполне приличный. Можешь не переодеваться.
— Когда в ратуше начало?
— В семь вечера. Но ты должен быть в Доме правительства в половине седьмого. Поедешь вместе с Сундлином.
— А что, есть опасения, что с Сундлином тоже что-то может случиться?
— Не знаю. И меня это вовсе не интересует,— ответил Йохансон. — Я только выполняю указания. Ты парень образованный, интеллигентный, потому я тебя и посылаю.
— Иди к черту,— отмахнулся Ольсон.— Возле ратуши будут кишеть журналисты. Как мы туда протолкнем Сундлина? Я думаю, у него нет охоты объясняться с прессой.
— САПО думает обо всем. Доставим уважаемого шефа катером.
— Ловко, — признал Ольсон. — А ты не думаешь, что журналисты тоже достаточно сообразительны, чтобы раскусить ваш план?
— Не думаю. Они будут караулить входы с Ханверкаргатан и с площади Рагнара Остберга, но не со стороны моря.
— Я не настолько в этом уверен. Знаю по опыту, как нелегко от них избавиться. Ну будет время — будет и пища. А что мне делать до половины седьмого?
— Напиши рапорт о чем хочешь, только оставь меня в покое, — рыкнул Йохансон, при этом не теряя облика добродушного Деда Мороза.
Ольсон, не слишком поспешая, вернулся к себе, достал из портфеля пиво и высосал прямо из горлышка. Он всегда пил пиво «Фалькон» — распробовал его на Кипре, во время шестимесячной службы в частях ООН.
Открыв ящик стола, достал блокнот с множеством неразборчивых каракулей. На основании нескольких сокращений и цифр написал рапорт, заполнивший почти весь машинописный лист. Писал он быстро и несколько витиевато. Некоторые начальники полагали, что рапорты даются ему слишком уж легко, но вскоре заметили, что молодой ассистент умело выделяет в них самое важное. Он обладал таким незаурядным качеством, как умение не только смотреть, но и видеть. До известной степени это могло быть следствием того, что он не походил на полицейского и легко вписывался в любую обстановку.
Записки, по которым он теперь составлял рапорт, тоже были результатом порученной ему слежки.
В четверть седьмого Ольсон и его коллега Берг поехали на такси в Дом правительства. В соответствии с инструкцией представились там одному из сотрудников Сундлина в его аппарате. Молодой блондин произвел на них не очень хорошее впечатление.
— Вы должны были прибыть только в половине седьмого, — заметил он.
— Мы охотно подождем,— отрезал Ольсон.— Нам не привыкать.
— И такой болван наверняка на десять ступенек выше нас по положению, — шепнул Берг, когда они остались одни.