Сказание о демоне
Шрифт:
— Ты свободен, иди навести мать с отцом. Жду завтра в лагере, хотя нет… Послезавтра, но рано утром! Понял?
— Слушаюсь. Спасибо командир! — выкрикнул счастливый солдат и побыстрее убежал, пока Дзирая не передумал.
Мы вернулись к коню, но не стали садиться верхом. Опустив головы, мы шли молча всю дорогу. Прохожие на улицах шептались и оглядывались. В ответ на обрывки фраз, Дзирая усмехался и бросал взгляд в мою сторону. Он чего разбирал их разговоры? Я же слышала лишь невнятные бормотания.
Вот и дворец! Мы преодолели
— Я же говорил, что к наследнику в таком виде нельзя. Для тебя чего, этикет пустой звук?
— Возможно, ты знаком с девушками, читающими лишь книги по этикету да своды законов для покорных жен. А я предпочитаю совсем другую литературу!
— Ты имела в виду «вы»? По статусу тебе не положено говорить «ты». Будь осторожна — здесь, во дворце, за такое наказывают, — и с этими словами Дзирая с гордым видом зашагал вперед, поманив меня легким движением кисти.
Напыщенный мужлан!
Мы дошли до жилой зоны для слуг. В лабиринте уютных домиков можно было легко заблудиться. Слуг здесь трудилось несметное количество. Дзирая шел уверенно и вскоре остановился у одного из домов.
— Рори! — неловко позвал он, прокашлявшись.
А, понятно! Здесь живет Рори, которая с ума сходит по Ледышке.
Однако из домика вышла не Рори, а другая служанка. Но, судя по всему, и она была без ума от Дзираи. Стоило девушке увидеть его, как на ее лице расплылась широкая улыбка. Однако, заметив меня, она тут же нахмурилась. Выходила забавная игра: каждый раз, когда она бросала на меня испепеляющие взгляды, я ехидно усмехалась в ответ.
В конце разговора Дзирая попросил служанку принести мне платье. Я решила еще подразнить ее и, обвив руку, прижалась к нему вплотную. Девица в панике забегала и умчалась выполнять поручение.
— Ты смерти ищешь?! Она может настроить против тебя орды влюбленных в меня служанок!
— Ой, да брось! Они просто еще не знают, какой ты невыносимый, резкий, грубый и упрямый…
— Эй, хватит!
— Что неприятно да? Я не собираюсь тут задерживаться, поэтому не боюсь твоих поклонниц! — и я, ехидно взглянув на него, добавила: — А вы господин Дзирая, как я посмотрю, местный обольститель? Девушки по вам сохнут, как хурма на ярком солнышке?
— А ты всех девушек по себе судишь? — он наклонился ко мне и взглянул мне прямо в глаза. Я смутилась, отвела взгляд и попыталась убрать руки. Но Дзирая своими холодными пальцами сжал их только сильнее.
— Размечтался! — рявкнула я и все-таки смогла вырваться.
Оказалось, за нашим разговором наблюдала служанка. Она стояла на пороге и теребила принесенное платье. Когда мы обернулись, она нервно подошла к нам, отдала его Дзирая и, стрельнув в меня злобным взглядом, поклонилась и убежала.
Думаю, во дворце я долго не задержусь.
Я зашла в свободный домик и переоделась.
Смущало то, что пустые дома стояли вразброс с заселенными. Они чего не по порядку принимают пополнение? А куда девались старые жильцы? Ну не всех же забрали наложницами… Слишком уж тут много пустых зданий.
Пока я размышляла, о слугах которым строго воспрещено покидать дворцовые стены, мы дошли до дворца Тамахомэ. Стоило нам зайти в сад перед покоями принца, как я услышала знакомый смех.
Иоси! Вне себя от радости я побежала на голоса. Раздвинув двери-адамо, я увидела принца, а рядом Иоси, уплетающего за обе щеки пирожные.
Мальчик обернулся и, заметив меня, кинулся в мои объятья.
— Касуми! Я так боялся, что никогда тебя не увижу…
— Все позади, теперь все хорошо! Ты цел? — я слегка отстранила его и принялась осматривать его руки. — Ты скажешь мне, наконец, цел ты или нет!? Оп…
Вспыхнувший Иоси закрыл мне рот ладонью.
— Цел, цел… Что ты меня позоришь то? — еле слышно промямлил он.
Я улыбнулась и встала с колен. Только убедившись, что с Иоси все хорошо, я обратила внимание на принца. Как и в первый раз, меня аж в жар бросило при виде этого красавца. Вовремя отведя взгляд, я поклонилась. Как сложно оказывается контролировать эмоции рядом с ним!
— Спасибо, спасибо, спасибо! — повторяла я, не переставая гнуть спину.
— Перестань кланяться! Тебе наверно больно! И вообще почему ты не в постели? Дзирая у нее же ушиб легкого, ты говорил? Все, Касуми, остаешься во дворце, пока не поправишься. А возвращаться в лавку вам просто опасно. Отказа я не приму — вы мои гости. Рори, отведи их в покои для гостей.
Ну не перечить же принцу? Все же сегодня лучше воспользоваться его гостеприимством. Я взяла за руку Иоси, который еще больше смутился и пытался вырваться, и пошла вслед за Рори.
Далеко идти не пришлось — наша комната оказалась совсем рядом. Мы переступили порог и… Ох, как тут уютно! Я пересекла комнату и подошла к большому круглому окну с видом на сад.
— В этом шкафу возьмите футон и можете располагаться, где вам удобно, а я пойду, уже поздно, — направилась Рори на выход, но уже на пороге обернулась: — Касуми! Я рада что с тобой все хорошо. Завтра ты просто обязана мне все рассказать!
И она вышла, тихонько задвинув двери.
Я подошла к резному шкафу, достала свернутый футон и передала в руки Иоси. Ткань закрыла мальчика с головой и, пока он переминался с ноги на ногу, я бросила спальник у самого окна.
Мальчик не возмущался и расстелился рядом, а после мы оба рухнули на свежие простыни.
— Касу-у-уми… — прошептал засыпающий Иоси. — Ты же еще никому не рассказывала, что с тобой приключилось?
— Неа…
— Расскажи мне, а? А то, кто тебе эта Рори…