Чтение онлайн

на главную

Жанры

Скажи спокойной ночи...
Шрифт:

Он в спешке смахнул слезу и рвано дыша, пошел к вешалке, одевая пальто и завязывая шарф.

========== 2.
– Где мои родители? ==========

Шерлок приехал к месту взрыва и заметил дочь Джона, которая сидела и плакала. Какая-то женщина в медицинской форме пыталась успокоить ее. Детектив быстрым шагом преодолел расстояние между врачом и девочкой. Слегка коснувшись плеча доктора, он нахмурился и отошел, а после подозвал ее к себе

— В новостях я слышал, что ей нужен приют.

— Мы не можем отдать девочку вам, мистер… — незадачливо произнесла она, скрестив

руки на груди. — Вы никем ей не являетесь.

— Я друг семьи в которой она жила, которую только что увезли в морг и она — единственное, что у меня осталось в память о них.

— Вы просто друг. Она вас не знает.

«Просто друг…».

— Розамунд прекрасно меня знает, да и какая разница. Если бы вы спросили у Джона, кому бы он оставил ее, он ответил бы: мне.

— Прекратите выдумывать, я не знаю, может вы педофил?

— Будь я педофилом, я бы казался вам ласковым и строил глазки, лишь бы вы мне ее отдали. Я строю глазки или может говорю с вами ласково?

— Нет, вы не педофил, но вы не вызываете симпатии.

— Я не на свидание пришел.

— Разговаривайте как подобает.

— Не учите меня жизни. Мне надоело, у меня есть к вам договор: вы отдаете мне девочку, если за ней приходит кто-то другой, я передаю ее этому человеку.

— Без пререканий и отнекиваний?

— Да. — Холмс протянул руку для рукопожатия, чтобы, как бы скрепить договоренность. — Договорились?

— Что же, договорились, — прошипела доктор и некрепко сжала кисть детектива.

Женщина — как выяснил, а точнее прочитал детектив, была психологом — подошла к девочке и указав рукой на Шерлока, улыбнулась и повела девочку к нему. Розамунд отпустила руку психолога и подошла к дяде Шерлоку.

— Где мои родители? Где мама и папа?

Шерлок не хотел врать ей, но ему пришлось, ради того, чтобы не расстроить маленькую девочку. Хватит с нее на сегодня.

— Они заберут тебя, как только приедут, — тихо проговорил Холмс, сглатывая ком в горле и поглаживая ее по светлой макушке.

— А куда они уехали?

— Я не могу тебе сказать, это секрет, а секреты на то и есть, чтобы их доверяли и хранили. Он может тебя расстроить, Розамунд, так что я подожду пока ты подрастешь, хорошо?

Девочка кивнула.

— А на сколько они уехали, дядя Шерлок?

— Надолго… — задумался Шерлок.

«Навсегда…».

— Далеко?

— Ты себе не представляешь насколько. Нам надо домой, поживешь у меня пока не вернутся твои родители?

— Хорошо, — прошептала девочка и проговорила чуть громче. — Можно я заберу своего мишку?

— Конечно — улыбнулся детектив, протягивая руку ей и та охотно взялась за нее, после чего, они вошли в дом^1.

Темнота. Шерлок включил свет и они поднялись по лестнице. Пустой дом, тихий и пронизывающий декор, который с головой выдавал владельцев. Везде фотографии дочери и счастливые лица. Здесь было уютно до сих пор, но не сейчас. Тут не было тех улыбчивых людей с фотографий. Они мертвы.

Шерлок легко преодолел еще один лестничный пролет, а вот девочка шла чуть позади. Он улыбнулся, чтобы девочка хоть чуть-чуть почувствовала его

позитив. После они вошли в комнату.

Такая же уютная, пронизанная любовью и такой нежностью. Родители не жалели денег на устройство комнаты. Шерлоку пришлось и тут щелкнуть включателем, ибо искать мишку в темноте довольно-таки нелегко, учитывая то, сколько тут было игрушек.

Девочка подбежала к плюшевому черношерстному мишке с красным бантом на ушке и стеклянными глазами. Она взяла его и крепко обняла, Шерлок обернулся и увидел на двери табличку: «Не тревожить, принцесса отдыхает», выведено было рукой Джона, сама табличка, естественно, была сделана военным. Еще одна милость заставила его улыбнуться. Смотря как девочка берет еще пару любимых игрушек и книжку сказок, которые он знал наизусть, он с нежностью заметил, как она похожа на своего отца. Выдохнув, он взял у нее несколько игрушек и книгу, после чего, понимая, что девочке надо будет что-то носить и пошел вниз в кладовку. Кое-как достав коробку, он вернулся к девочке, которая, тихо сидела на кровати и играла с мишкой.

Сложив всю поместившуюся одежду в коробку, оставшееся место забив игрушками — жизненно необходимыми для каждого ребенка, девочка упомянула о коте, которого папа принес по словам ее матери «неизвестно откуда». Что же, Шерлок поймал этого кота, ведь его привлек кошачий корм. Это оказалось просто. Совершенно не зная, как обращаться с подобными животными, ибо у него был только пес. По словам Джона, супер-умный Шерлок поступил так: просто поставил миску в коробку, куда и залезла пушистая тварь, после этого он нашел скотч и запечатал там кота.

Не беспокойтесь, кот жив, Шерлок же не настолько живодер, чтобы не подумать о воздухе.

Он проделал дыры в верху коробки, каким-то чудом не задев напуганное пушистое животное. Когда со сборами было покончено, Шерлок поймал такси, и они поехали на Бейкер-стрит.

Малышка уснула по дороге, абсолютно бессознательно зовя родителей.

«Как она похожа на Джона…».

Когда машина остановилась на Бейкер-стрит 221Б, малышка крепко спала, поэтому Шерлок сначала отнес девочку в дом и уложив в кресле Джона, и уже потом занес вещи в дом. Недовольно мяучила кошка в коробке и чтобы она замолчала, Шерлок с испугом разрезал скотч. Кошка выпрыгнула из коробки и испуганно поджав хвост, спряталась где-то. Так даже Шерлоку спокойней. Молчит хотя бы.

Укрыв малышку одеялом, он сел в свое кресло и взглянул на часы. Почти полночь. Спать не хотелось. Не смотрел он на мирно спящую семилетнюю девочку, которой теперь должен подарить то, что она сегодня потеряла. Он сделает все, что в его силах, чтобы сделать ее счастливой; чтобы видеть ее улыбки. Такие же лучезарные и приветливые, как и у Джона. Видеть счастливые глаза, так похожие по форме и цвету на глаза Джона. Никогда не видеть ее грустной. Он никогда не хотел влиять на чьи-то судьбы, зная какова ответственность и насколько плата за ошибки высока. Теперь он понял, что первый раз повлиял на судьбу Джона Майк Стамфорд, который передал эту роль Холмсу. Теперь Джон передал судьбу своей дочери в его руки.

Поделиться:
Популярные книги

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI