Сказка Чёрной Луны
Шрифт:
– -Все равно - ответил орк - по нашим законам он твой муж, он продал тебя мне, значит ты теперь член клана Серого Пса-Дождя.
– -Очень польщена - внезапно успокоившись, произнесла она.
– -Это великая честь - серьезно подтвердил орк, но ты ведешь себя достойно, как подобает женщине клана.
– -Это значит, что есть меня ты будешь не один, а с друзьями? Кстати, где они остальные члены?
– это прозвучало без доли иронии.
– -Клан состоит им меня и тебя, остальные ушли к предкам, на луга Черной Луны - торжественно изрёк орк.
III
Элия смотрела на пламя, веселыми рыжими зверьками носившееся по обугленным поленьям в камине.
– -Давай поедим, твой ливер требует пищи.
Элия удивленно оглянулась:
– -Какой ливер?
Орк чуть смущенно сказал:
– -Я пошутить хотел, наверняка ведь тебе врали про то, что злые орки делают из людей колбасы?
– -А это неправда?
– ехидно спросила девушка.
– -На тебя глядя, я вполне верю этому!
Голос орка не изменил интонации.
– -Когда мы воевали с вами, возможно. Но и ваши воины были не менее жестоки. Война это война.
– -Люди и эльфы всегда воевали за правду, за свет!
– зло сказала Элия.
– -Нет одной правды. У каждого своя правда.
Элия с усилием повернула тяжелое кресло, чтобы видеть орка, но увидела лишь широкую спину обтянутую кожаной курткой - орк с чем-то возился на столе.
– -Ты скажешь, орки не жгли наши селения? Не убивали людей, не насильничали женщин?!
– -Ты
– голос орка был спокоен.
– -Но вы первые начали!
– чувствуя, что аргументы подходят к концу сказала девушка.
– -Даже я не знаю, кто начал это. Может быть и мы... Может быть и вы... Может быть эльфы... Но я знаю, что уже после объявления перемирия, мой клан отправили к предкам. И это были люди, под водительством эльфов. Орки соблюдали договор.
– -За что?
– тихо спросила Элия.
Орк повернул уродливую голову к ней. Повернутая практически вкруговую голова смотрелась странно и дико. Встретив взгляд девушки, он сказал:
– -Просто потому что мы не похожи на вас.
И продолжил спокойно:
– -Давай есть. Тебе это надо, ты долго спала.
Элия увидела, что на столе навалена груда еды, в центре возвышался печеный поросенок проколотый огромным ножом больше похожим на меч, на блюдах вокруг целые залежи рыбы, какие-то птицы на тонких веточках, миски с ягодами, какими-то странные плоды, несколько глиняных кувшинов. Когда он это всё успел приготовить?
Орк проследив её взгляд, сказал:
– -Не бойся, это не магия. Просто иногда играю в кости с лесными Хранителями. Это всё выиграно честно.
Почувствовав пряный аромат печеного мяса, Элия поняла, что она голодна, как... орк. Придерживая на груди плащ, чтобы не распахнулся, она потащила тяжелый стул к столу.
– -А ты все же мерзнешь?
– почему-то спросил орк.
"Тут жарко, как в пекле" - подумала Элия - "чего он привязался со своим холодом?"
– -Да нет, здесь даже жарко.
Орк посмотрел на неё, если Элия научилась понимать это чучело правильно, то похоже, что удивленно.
– -А чего же ты кутаешься в плащ? Он же очень теплый.
Элия раздраженно фыркнула:
– -Ты вон разодет, а на мне только этот плащ, что же мне...
– -Эй, ты чего творишь?!!!
– закричала девушка, увидев, что орк стянул жилет и явно собирается продолжать в том же духе.
– -Извини, я ещё не знаю всех людских обычаев, - пробормотал орк, - давно бы объяснила, а то паришься в плаще.
Элия взмолилась Всевышнему, прося послать ей терпения. И понимая, что обед снова откладывается, торопливо, пока штаны не оказались рядом с жилетом, зачастила:
– -Не в том дело - я женщина, ты мужчина...
– -Я орк - перебил её Йокерит.
– -Ну орк, так орк, всё равно мужчина, нам нельзя быть раздетыми! Вот!
– перевела дух Элия.
– -Не понимаю, - задумался Йоки.
– - Купалась ты без одежды? Да?
– -Да!
– -Значит, все же можно быть раздетой?
– спросил орк.
– -Ты тупой или притворяешься?
– разозлилась Элия.
– -Не знаю, я просто орк, как может орк быть тупым или острым?
– орк смотрел на девушку. Вдруг его клыки показались над толстыми губами - это, кажется, означало радостную улыбку: --Я понял. Ты поэт! Это сравнение орка с клинком, очень красиво и поэтично. Спасибо!
– -Ой!
– Элии хотелось треснуть по этой жабьей башке, чем-нибудь очень тяжелым - я не про это. В общем, так - по людским обычаям мужчина и женщина, если они находятся рядом, должны быть одеты.
– -А зачем ты мне врешь?
– удивленно спросил орк.
– -Я часто видел мужчин рядом с женщинами, и они не всегда были одеты.
– -Слушай, это древняя традиция, я потом тебе объясню в каких случаях можно, в каких нельзя. Хорошо? А теперь давай есть! Ладно?
– -Ладно - смиренно сказал Йоки. И тут же спросил: