Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сказка о Кабанчике
Шрифт:

Тот крокодил, что голоден.

Уж так устроен свет.

Верблюд пришёл, под вечер сонный,

И с грустью проронил:

– О! Сердце! Кости! Поросёнок!

Как бледен ты! Как мил!

Но я предупреждал, однако,

Не трать напрасно сил!

Не всё – упорство и отвага.

Здесь нужен легкий стиль.

А наш несчастный поросёнок,

Как каменный мешок,

Лежал среди травы зелёной,

Был тих и одинок.

Не

рвал свою щетину в клочья,

Копытом не стучал.

– Хочу я прыгать очень-очень! –

Он больше не кричал. 

И жаба мрачная, как туча,

В печали и тоске,

– Ах, до чего я невезуча, –

Вздыхала вдалеке.

– Теперь мне не видать награды,

Я не взойду наверх.

Ни бугорок, ни пруд прохладный

Не получу вовек.

Маленькие птенчики

Баронов кормят плюшками.

Стрелять они обучены,

Обучены плясать.

И так, забавы ради,

Зимой под грохот пушечный

Разрезают сёмгу

И ложатся спать.

Маленькие птенчики

Прячут преступления

В саквояжи бедные,

И на кутежах

Пьют благословенные,

А друзья их съедены.

Пьют благословенные,

Пьют, но и дрожат.

Маленькие птенчики –

В почестях и золоте.

Звонит, однако, колокол, 

Вот и пробил час.

И бледнеют птенчики,

Морщатся от холода...

А ваш слуга покорный

Завершил рассказ.

Оригинал на английском (1893)

Pig-Tale

Little Birds are dining

Warily and well,

Hid in mossy cell:

Hid, I say, by waiters

Gorgeous in their gaiters –

I've a Tale to tell.

Little Birds are feeding

Justices with jam,

Rich in frizzled ham:

Rich, I say, in oysters

Haunting shady cloisters –

That is what I am.

Little Birds are teaching

Tigresses to smile,

Innocent of guile:

Smile, I say, not smirkle –

Mouth a semicircle,

That's the proper style.

Little Birds are sleeping

All among the pins,

Where the loser wins:

Where, I say, he sneezes

When and how he pleases –

So the Tale begins.

There was a Pig that sat alone

Beside a ruined Pump:

By day and night he made his moan –

It would have stirred a heart of stone

To see him wring his hoofs and groan,

Because he could not jump.

A certain Camel heard him shout –

A Camel with a hump.

“Oh, is it Grief, or is it Gout?

What is this bellowing about?”

That Pig replied, with quivering snout,

“Because I cannot jump!”

That Camel scanned him, dreamy-eyed.

“Methinks you are too plump.

I never knew a Pig so wide –

That wobbled so from side to side –

Who could, however much he tried,

Do such a thing as jump!

Yet mark those trees, two miles away,

All clustered in a clump:

If you could trot there twice a day,

Nor ever pause for rest or play,

In the far future – Who can say? –

You may be fit to jump”.

That Camel passed, and left him there,

Beside the ruined Pump.

Oh, horrid was that Pig's despair!

His shrieks of anguish filled the air.

He wrung his hoofs, he rent his hair,

Because he could not jump.

There was a Frog that wandered by –

A sleek and shining lump:

Inspected him with fishy eye,

And said: “O Pig, what makes you cry?”

And bitter was that Pig's reply:

“Because I cannot jump!”

That Frog he grinned a grin of glee,

And hit his chest a thump.

“O Pig, – he said, – be ruled by me,

And you shall see what you shall see.

This minute, for a trifling fee,

I'll teach you how to jump!

You may be faint from many a fall,

And bruised by many a bump:

But, if you persevere through all,

And practise first on something small,

Concluding with a ten-foot wall,

You'll find that you can jump!”

That Pig looked up with joyful start:

“Oh Frog, you are a trump!

Your words have healed my inward smart –

Come, name your fee and do your part:

Bring comfort to a broken heart,

By teaching me to jump!”

“My fee shall be a mutton-chop,

My goal this ruined Pump.

Observe with what an airy flop

I plant myself upon the top!

Now bend your knees and take a hop,

For that's the way to jump!”

Uprose that Pig, and rushed, full whack,

Against the ruined Pump:

Rolled over like an empty sack,

And settled down upon his back,

While all his bones at once went “Crack!”

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Не возвращайся

Гауф Юлия
4. Изменщики
Любовные романы:
5.75
рейтинг книги
Не возвращайся

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка