Сказки центральной Индии
Шрифт:
— Поди подкинь.
Побежал за ним бык, а догнать не может.
— Ладно,— говорит,— теперь твой черед бить.
И мальчик из своего железного лука убил быка с первого выстрела. Подошел он к быку и видит: тело отца еще висит у него на рогах. Увидел мальчик такое и принялся горько плакать.
Той порой наверху, в небесах, Махадео играл с Парвати в кости. Как принялся мальчик плакать, Парвати услыхала и говорит:
— Там, внизу, кто-то плачет.
Соскребла она с груди у себя щепотку грязи, сотворила из нее ворону и послала ее вниз посмотреть, в чем там дело. Ну
Тогда Парвати взяла со своей груди еще щепотку грязи, сдула ее прямо в воздух, и получилась пчела. Полетела пчела вниз, увидела — мальчик плачет — и прилетела назад.
— Человек умер,— говорит,— а над его телом мальчик сидит и плачет.
Махадео и Парвати спустились на землю и говорят мальчику:
— Подожди немного, повернись к отцу спиной.
— Нет,— говорит мальчик.— Не могу я от него отвернуться.
А Махадео и Парвати говорят ему это опять и опять, много раз, ну он наконец повернулся и спиной к отцу сел.
Тогда Махадео коснулся тела волшебной палочкой, спрыснул его живой водой, и покойник ожил. А Махадео и Парвати поднялись обратно на небо.
Мальчик с отцом вернулись домой, и жили они все вместе счастливо.
20. Двенадцать братьев
Жил старый байга с женой. У них было двенадцать сыновей и одна дочь. Всех они поженили, только самому младшему сыну да дочке судьбу не устроили. Как скончались родители, стало детям нелегко добывать себе пропитание. Они жили охотой — били оленей и кабанов да еще копали лесные коренья. Жилось им голодно, и решили они наконец, что надо им отправиться в лес и расчистить там себе поле.
Каждый день они шли лес рубить, а младший брат в полдень носил им поесть. Приправу он клал в глиняный горшок, рис — в корзинку, а воду наливал в кувшин из листьев и все это нес в двух сетках на коромысле. По дороге он всегда бросал на землю немного рису и приправы — если, случаем, братья начнут его утеснять, так выросли бы у него там дворец и войско'. Откуда было знать братьям, что он их едой разбрасывается?
Но однажды старший брат спрятался в корзине для зерна2 и увидел, какую гору еды сготовила сестра. Пошел он вслед за младшим и видит, что тот бросает на землю рис и приправу. Забежал он вперед другой дорогой. Приходит на вырубку младший брат, а старший уже там — работает со всеми вместе и братьям успел рассказать, что увидел. Те обозлились и готовы были парнишку убить. Паренек зовет их:
— Идите есть, братья.
— Идем,— отвечают они и накинулись на него с топорами. Стукнули его, бросили в грязь и ушли, а на прощанье сказали:
— Руби теперь сам все одиннадцать полосок. Мы больше сюда не пойдем.
Долго лежал там паренек и плакал, и вот Махадео и Парвати — они играли в прятки в лесу — услыхали его плач. Парвати говорит:
— Слышишь, у кого-то тут горе. Пойдем посмотрим, в чем дело.
— Ну и привычка у женщин,— говорит Махадео.— Всегда им надо соваться в чужие дела.
И все-таки они подошли к пареньку, и он рассказал, что с ним случилось.
— Не плачь, хватит,— говорят они ему.— Положи в ряд все двенадцать топоров, возьми в руки первый и скажи: «О учитель Махадео и Парвати, помогите мне вырубить все наше поле».
Сказали так и ушли.
Младший брат положил топоры в ряд, как ему было велено, взял первый в руки и говорит:
— О учитель Махадео, помоги мне вырубить все наше поле.
Тотчас все топоры взлетели с земли, сами принялись рубить лес и рубили, пока не расчистили весь участок. Управились со всем еще засветло, а как солнце стало садиться, паренек засеял всю вырубку рисовой половой. Потом пошел домой. Утром разбудил братьев и говорит:
— Идите смотрите, готово поле или нет.
Они не хотели идти, да вспомнили про топоры. Пришли на вырубку, смотрят — рис уже побеги пустил. Тогда они поставили тринадцать вышек — кабанов и птиц отгонять3.
С того дня еду в поле носил старший брат. Ходил он с луком и стрелами. Раз встретились ему две старые птицы — сокол с женой. У них была красавица дочь и свинья Лару. Самка сокола говорит мужу:
— Этот парень убьет нашу свинью. Положим его спать с нашей дочкой — он про свинью и забудет.
Так она сказала, и сокол крикнул старшему брату:
— Эй, старичок! Заходи, погости у нас в доме.
Самка засмеялась и говорит:
— Какой он тебе старичок? Он — наш зять.
Старший брат пошел к ним, и они ради него зарезали курицу и устроили большой пир. Как пришла ночь, хозяин с хозяйкой легли у дверей, а гостя с дочкой положили у очага, где потеплей. Ночью хозяйка говорит мужу:
— Сделай что-нибудь с его стрелами.
Вот сокол и начал долбить его стрелы: долбил, пока не выклевал всю сердцевину. Наутро старший брат попрощался и ушел.
На другую ночь, когда старший брат сидел на своей вышке и сторожил поле, из лесу вышла дикая свинья и с шумом принялась вскапывать рис. Старший брат выстрелил, да стрела-то у него стала хрупкой, потому что сердцевины в ней не было,— она и сломалась. А свинья рассвирепела, бросилась к вышке, свалила ее и убила старшего брата.
Такая судьба постигла одиннадцать братьев. Каждый поспал с дочкой сокола, и у каждого стрелы оказались испорчены. Наконец остался один младший брат. Да еще было одиннадцать жен.
— Что нам делать? — они спрашивают.— Теперь мы все будем твоими женами.
Младшему брату это пришлось по душе, и он велел первые четыре дня готовить старшей жене.
Сам он пошел на север, где жили двенадцать братьев лохасуров, тринадцать братьев тамесуров и четырнадцать братьев агьясуров4. Он им поклонился и рассказал о своем деле.
— Сделайте мне,— говорит,— такой могучий лук, чтобы меньше чем двенадцать мужчин его поднять не могли, и к нему разные стрелы.
Они принялись за работу и сделали ему огромный лук и восемь огромных стрел. Они сделали Агинбан — огненную стрелу, и стрелу Курпабан, острую, словно коса, и стрелу Бислабан — ядовитую, и Чаккарбан — стрелу-вихрь, и Бутчибан — тупую стрелу, и стрелу Баккарбан — всё сметающую, и стрелу Бинднабан — пробивающую дыры в стене, и стрелу Билопинбан — разрушительницу.