Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:
Теперь, вспоминая об этом, я не уверен, что так уж испугался, наверное, просто решил быть как можно осторожнее. Поэтому я заполз под кровать и стал ждать. Чуть погодя заскрипела лестница. Один раз скрипнула, второй... Я знал, что у лестницы девять ступенек (эту лестницу было ужасно тяжело делать, она была винтовая). Я сосчитал до девяти. Потом стало совсем тихо, и я подумал: "Теперь Оно стоит за дверью..."
На этом Муми-папа сделал эффектную паузу.
– Снифф, - сказал он, - подкрути-ка фитиль керосиновой
– Кто-то что-то сказал?
– пробормотал Снифф, проснувшись.
Папа Муми-тролля осуждающе взглянул на Сниффа:
– Да нет, ничего. Просто я читал свои мемуары.
– Про привидение - это хорошо, - одобрил Муми-тролль. Он лежал, натянув одеяло до ушей.
– А про печальное настроение, по-моему, лишнее. Получается слишком длинно.
– Длинно?
– обиделся папа.
– Что ты называешь длинным? В мемуарах должно быть описание печальных чувств. Во всех мемуарах это есть. Я пережил кризис.
– Что пережил?
– не понял Снифф.
– Мне было ужасно плохо, - немного сердясь, объяснял папа.
– Я был так несчастлив, что даже не заметил, как построил двухэтажный дом!
– А были яблоки на яблоне Юксаре?
– спросил Снусмумрик.
– Нет, - отрезал папа и, поднявшись, захлопнул тетрадь в клеенчатой обложке.
– Послушай, папа, - сказал Муми-тролль, - про привидение действительно ужасно интересно.
Но папа уже спустился в гостиную - бывшую навигационную каюту - и уставился на барометр-анероид, который по-прежнему висел над комодом.
"Что же тогда сказал Фредриксон, увидев мой дом? "Надо же, что ты смастерил! Надежная защита". Но другие-то и не заметили, что дом стал выше! Может, и вправду надо сократить главу о чувствах? Может, она и впрямь глупая и вовсе не занимательная? Может, и вся книга глупая?"
– Никак ты сидишь в темноте?
– удивилась Муми-мама, открывая кухонную дверь.
– Мне кажется, глава о переживаниях моей юности нелепая, - сказал папа.
– Ты говоришь про начало шестой главы?
– уточнила мама.
Папа что-то пробормотал.
– Это одно из лучших мест во всей книге, - твердо сказала Муми-мама.
– У тебя получается гораздо правдивее, когда ты перестаешь хвастаться. Детишки слишком малы, чтобы понять это. Я принесла тебе бутерброды на ночь. Ну, пока.
Она пошла наверх. Лестница проскрипела точно, как тогда, - девять раз. Но эта лестница была сделана гораздо прочнее, чем старая...
Папа съел один бутерброд. Потом еще один. Потом тоже поднялся наверх, чтобы читать продолжение Муми-троллю, Снусмумрику и Сниффу.
Щель в дверях чуть расширилась, и маленький белый дымок влетел в комнату. Свернувшись в кольцо, он таращил два белых мигающих глаза - из своего укрытия под кроватью я это видел совершенно
"Это и в самом деле привидение", - сказал я себе. (Во всяком случае, смотреть на него было не так страшно, как слушать скрип на лестнице.) В комнате стало холодно, как во всех рассказах о привидениях, из всех углов дуло, и привидение вдруг чихнуло.
Дорогие читатели, не знаю, как бы вы к этому чиху отнеслись, но я из-за чихания начал относиться к привидению с меньшим уважением; я выполз из-под кровати (между прочим, привидение уже и так заметило меня) и сказал, впрочем, очень вежливо:
– Будьте здоровы!
– Сам будь здоров, - сердито буркнуло привидение.
– Призраки ущелий скулят, как бродячие псы, в такую мрачную злосчастную ночь!
– Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?
– спросил я.
– В такую злосчастную ночь, - угрюмо продолжало привидение, - скрипят забытые кости на морском берегу.
– Чьи кости?
– Забытые кости, - отвечало привидение.
– Бледно-желтый ужас скалит зубы над заклятым островом. Берегитесь, смертные, я вернусь в пятницу, тринадцатого, сего месяца.
Тут привидение распрямилось и, бросив на меня устрашающий взгляд, улетело через полураскрытую дверь, но прежде ударилось макушкой о притолоку и крикнуло: "Ой! Гоп-ля-ля!" Потом скользнуло вниз по лестнице, вылетело на лунный свет и трижды издало вой, будто гиена. Но все это уже не произвело на меня сильного впечатления.
Увидев, как привидение растворилось в вечерней мгле, я расхохотался. Теперь-то у меня есть сюрприз для колонистов! Теперь я могу совершить такое, на что никто не осмелится!
В пятницу, тринадцатого, незадолго до полуночи я повел колонистов на берег моря. Их ждал там приготовленный мной скромный ужин: суп, хрустящие хлебцы и апельсиновый сок (на всех перекрестках стояли бочки с соком, и каждый мог наливать себе сколько хочет). На фарфоровой посуде я нарисовал черным велосипедным лаком скрещенные кости.
– Ты мог бы взять у меня немножко красной краски, - сказал Шнырек, - или желтой и голубой. Извини, конечно, но так было бы веселее.
– Но я не собирался делать веселее, - сдержанно отвечал я.
– Сегодня ночью вы увидите здесь такие страшные вещи, что и представить себе нельзя. Будьте готовы ко всему.
Юксаре сказал, глядя в тарелку:
– По вкусу напоминает уху. Какая это рыба? Плотва?
– Морковь, - отрезал я.
– Ешь! Ты считаешь, что привидения - это что-то совсем обыкновенное?
– А... Так вот оно что. Ты будешь рассказывать истории про привидения?
– Я обожаю про привидения, - заахала Мюмла.
– Мама по вечерам всегда рассказывает нам страшные истории и под конец сама так пугается, что мы полночи ее успокаиваем. А с моим дядей по материнской линии бывает еще хуже. Один раз...