Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:
С неведомой мне ранее силой я крепко-накрепко уперся ногами в песчаное дно и выбрался на берег. Волны жадно хватали меня за хвост, а я упирался, боролся и наконец положил свою прекрасную ношу на берег, в безопасном, подальше от жестокого моря, месте. Ах, это было совсем не то, что спасать тетку Хемулихи! Ведь теперь это был муми-тролль, как и я сам, но еще красивее, чем я: маленький тролль женского рода, которого я спас!
Она села и запричитала:
– Где моя сумка? Спасите же мою сумку!
– Вы держите ее в своих лапках, - сказал я.
–
– воскликнула она.
– Какая радость...
Она тут же открыла ее и, порывшись, извлекла пудреницу.
– По-моему, морская вода испортила пудру, - огорченно сказала она.
– Не важно, вы и без нее прекрасны, - галантно заметил я.
Она взглянула на меня - о, это был неописуемый взгляд!
– и сильно покраснела.
Позвольте мне остановиться на этом столь значительном рубеже моей бурной молодости, позвольте мне закончить свои мемуары на том, как Муми-мама - самая прекрасная из муми-троллих - вошла в мою жизнь! Она ласковым и понимающим взглядом посмотрела на все мои ребячества, и я стал вести себя здраво и разумно, и вместе с тем жизнь моя утратила очарование дикой свободы... Эта утрата, по-видимому, и засадила меня за мемуары.
Все, о чем я пишу, случилось ужасно давно, но теперь, когда я оживил в памяти эти события, мне кажется, что подобное могло бы произойти со мной снова, хотя уже на совершенно иной лад.
Я откладываю в сторону перо, которым писал свои мемуары, твердо уверенный в том, что прекрасная пора приключений наперекор всему не окончена - ведь это было бы довольно печально.
Пусть каждый достойный уважения муми-тролль задумается над моими переживаниями, моим мужеством, здравым смыслом, моими добродетелями, а возможно, и над моими глупостями (если он еще не принял решение набираться ума-разума на собственном опыте)...
На этом мемуары заканчиваются. Но за ними следует важный эпилог.
Переверните страницу!
ЭПИЛОГ
Муми-папа отложил перо и молча окинул взглядом свою семью.
– Молодец!
– растроганно сказала Муми-мама.
– Молодец, папа, - подтвердил Муми-тролль.
– Теперь ты стал знаменитым.
– Это почему же?
– прямо-таки подскочил папа.
– Прочтут твои мемуары и решат, что ты знаменитый, - уверенно заявил Муми-тролль.
Писатель весело помахал ушами.
– Может статься!
– Ну а потом, - крикнул Снифф, - что было потом?
– Ах, потом...
– Папа сделал неопределенный жест, подразумевавший дом, семью, сад, Муми-дол, вообще все, что идет следом за молодостью.
– Дорогие дети, - робко сказала Муми-мама, - потом началось это...
Внезапно веранда задрожала от порыва ветра. Хлынул дождь.
– Каково-то плыть по морю в такую ночь, - пробормотал папа словно про себя.
– Ну а мой папа как же? Юксаре? Что с ним сталось? И что было с мамой?
– спросил Снусмумрик.
– А со Шнырьком?
– крикнул Снифф.
– Куда ты дел моего единственного папу? Уж я не говорю про его коллекцию пуговиц и про зверюшку
На веранде наступила тишина.
И тут, именно в самый важный для всей этой истории момент, в дверь постучали. Раздались три сильных, коротких стука.
Муми-папа вскочил.
– Кто там?
Кто-то басом ответят:
– Отвори! Ночь мокрая и холодная!
Муми-папа широко распахнул дверь.
– Фредриксон!
– крикнул он.
И на веранду действительно вошел Фредриксон, стряхнул с себя капли дождя и сказал:
– Привет! Привет! Не сразу мы вас нашли.
– Ты ни капельки не постарел!
– восторженно воскликнул Муми-папа.
– Ах, как замечательно! Ах, какая радость!
Тут послышался глухой голос:
– В такую роковую ночь забытые кости стучат громче, чем когда-либо!
– И из рюкзака Фредриксона, приветливо улыбаясь, выползло привидение собственной персоной.
– Добро пожаловать!
– сказала Муми-мама.
– Не хотите ли кофе?
– Спасибо, спасибо, - отвечал Фредриксон.
– Чашечку мне и чашечку привидению. И еще несколько чашечек для тех, кто еще за дверью.
– А там еще кто-нибудь?
– спросила Муми-мама.
– Родители пришли. Только они вроде как стесняются.
Снифф и Снусмумрик выбежали прямо под дождь, а там стояли их папы и мамы! Они мерзли, но ужасно стеснялись, оттого что так долго не давали о себе знать. Там стоял Шнырек и держал за лапку зверюшку Сос, а еще стояли большие чемоданы с коллекцией пуговиц. Тут же были Юксаре с погасшей трубкой во рту, и растроганная до слез Мюмла-мама, и Мюмла, и тридцать четыре малыша Мюмлы-мамы, и, конечно, малышка Мю (которая нисколечко не подросла). И когда они все вместе поднялись на веранду, стало так тесно, что стены ее выгнулись наружу.
Эту ночь невозможно описать!
Такого количества вопросов, восклицаний, объятий, объяснений и чашек кофе еще не видела ни одна веранда, а когда папа и мама Сниффа начали раскладывать пуговицы по сортам и тут же подарили сыну половину коллекции, поднялась такая суматоха, что Мюмла-мама собрала своих детей и стала прятать их по шкафам.
– Тихо!
– прикрикнул на них Фредриксон.
– Завтра...
– Завтра...
– повторил Муми-папа с юношеским блеском в гдазах.
– Завтра мы снова отправляемся на поиски Приключения!
– объявил Фредриксон.
– Мы улетаем на "Морском оркестре"! Все вместе. Мамы, папы и дети!
– Не завтра, а уже сегодня!
– уточнил Муми-тролль.
И туманной предрассветной ранью вся компания высыпала в сад. На востоке небо уже чуть посветлело в ожидании восхода солнца, а оно уже было готово вот-вот взойти. Ночь кончалась, и все очень хотело начаться сначала.
Распахнулись новые ворота в Невероятное и Возможное. Начался Новый День, когда все может случиться, если ты не имеешь ничего против этого.
Туве Янссон
Мечтатель