Сказки для взрослых. Сборник рассказов
Шрифт:
Джек маленький коренастый коп лет тридцати с хвостиком принес рыбные палочки– полуфабрикаты. Сейчас запах Гленде очень понравился, запах еды, она наконец-то поужинает.
–Так Вы, мисс, свидетель? – начал Джек, подождав, пока Гленда с аппетитом дожует последний кусок.
–О, нет, упаси боже! Я прибежала поздно, Йорнас был уже мертв.
–А как Вы там оказались?
–Что?– Гленда прикинулась, что не поняла вопрос. Как ей объяснить, почему она бежала в одном халате по ночному Копенгагену и оказалась прямо возле трупа? Что они подумают, если
–Что Вы делали на месте преступления?
Гленда взялась за кружку с чаем и затянулась длинным глотком через зажатые губы, очевидно растягивая время. Что придумать, что сказать на достаточно прямой вопрос? А может, правду?
–Я не знала, что Йорнас убит. Накануне вечером мы поругались, и я осталась одна дома. Не в силах бороться с горем, я вышла на свежий воздух прогуляться. А через четыре квартала совершенно случайно увидела его.
Ивер и Джек переглянулись. Их лица выражали то ли недоверие, то ли понимание того, что у обоих общий ход мыслей, то ли просто усталость от лжи свидетелей.
–Гленда, – мягко начал коп повыше. – Если ты не скажешь правду нам, людям, которые могут тебе помочь, то другие следователи просто сделают тебя подозреваемой.
–Но я говорю правду.– взмолилась девушка.
–Прекрати! –разозлился Ивер, но снова понизил голос. – Ты даже не заперла за собой дверь. Это не было похоже на прогулку перед сном. К тому же, ты была босая.
Тут Гленда поняла, что копы уже побывали у нее дома, возможно никакого призрака там больше нет, но также нет и улик, ведь она никого не убивала. Бояться нечего, пора сказать все как есть.
–Хорошо, хорошо. Я не проветриться вышла. Дом, который мне любезно продал мистер Гольштейн, Ваш достопочтенный друг, мистер Ларсен, – она сделала на этой фразе ударение – оказался логовом приведений.
Мужчины всмотрелись в лицо рассказчицы, но не перебивали.
–В доме никого не было, я услышала крик прямо посреди холла, а еще эти чертовы пробки.
–Пробки?
–Да, они вылетели в самый неподходящий момент. И в полной темноте мне стало страшно. Сломя голову, я понеслась куда глаза глядят. Это все – “Нечего им знать про гаснущие фонари, они не касаются убийства”. – Как будто кто-то выгнал меня из дома, чтобы я оказалась в нужном месте в нужное время.
–Понятно. – заключил Джек и отозвал Ивера в сторону. Они о чем-то переговорили, и Джек ушел в дальний кабинет.
Через десять минут подьехали еще пара ребят в форме, похоже обычные лейтенанты, вручили что-то в пакете Иверу, отдали честь и ушли.
–Это твои вещи и ключи, я попросил их взять у тебя дома, чтобы было в чем ходить первое время?
–Первое время? Я не вернусь в тот дом больше никогда, нужно было забрать все.
–Ты же не станешь продавать дом только из-за … – мужчина с погонами майора на время остановился.
«Ну нет. Он не смеет говорить мне о моем душевном здоровье! Я в своем уме, можно узнать у того старого еврея, он сам сказал, что в доме приведения».
Гленда молча схватила пакет с вещами и пошла в туалет так демонстративно, что Ивер даже в голос усмехнулся.
Брюки цвета хаки с кожаным коричневым ремнем прекрасно сочетались с бардовым джемпером от Рубан, а мокасины согревали ступни вместо ужасных безбрендовых кроссовок. Гленда почувствовала себе снова в форме. Такой она нравилась себе больше, уверенная, богатая и красивая. И вовсе не сумасшедшая, она в полном расцвете сил сейчас покажет этому криминалисту как расследовать убийства. Собрав волосы в хвост и добавив чуточку румян, Гленда вышла снова к полицейским.
– Бро, возьми с собой побольше денег. Будем вживаться в роль клиентов чертовых барделей.– Ивер обернулся на Гленду и нельзя сказать, что не удивился. Открыв было рот от удивления, он быстро пришел в себя и снова обратился к Джеку – Что ты там копаешься? Поехали уже!
–Я еду с Вами.
–Нет, я отвезу тебя к себе домой, это по пути в наше заведение, а дальше мы сами. Завтра присоединишься к допросу управляющего Ригсхоспиталете.
–Я не хочу спать. Еду с вами и точка.
–Пуска й едет – включился Джек, видя закипающего напарника. – Нам не помешает женская помощь, если у них мальчики не геи.
Ивер что-то недовольно пробурчал себе под нос, но больше протестовать не стал. Обычно так делает начальник, которого уломали подчиненные при помощи капризов и здравых идей одновременно.
Довольная Гленда запрыгнула в казеную БМВ с госномерами, и с ужасом осознала, что пару часов назад умер ее парень, а она нисколько не скорбит. “Такое бездушие не чтится у народа, никто не любит высокомерных сучек, быстро забывающих свою любовь. Разве можно не убиваться горем после смерти парня, которого представляла своим мужем три часа назад? Холодная стерва. Вот кто я. Бедный, бедный Йорнас.”
5 глава.
Ночной клуб с коричневым дубовым интерьером и запахом кожи и дорогого парфюма смешался с мерзкими фотографиями голых юношей на стенах.
–Это искусство, мисс. Ханжам его не понять. – проходящая мимо управляющая бросила саркастичный комментарий в сторону Гленды, рассматривающей одну из фотографий с отвращением.
“Ну и дрянь, заведует барделем, а мнит из себя эстета. Ничего, когда-нибудь и до тебя доберусь”
–Добрый день господа и дама. – женщина в глубоком декольте протянула руку с перстнем. – Кого желаете?
Она указала жестом в сторону одного из столиков в углу на пять персон. В помещении было не много народа, поэтому их так быстро принялись обслуживать.
–Йор… -начала было Гленда, как Джек тут же перебил ее, ударив аккуратно ботинком под столом.
–Дикого Пенни.
“Дикий Пенни? Боже, ну и псевдоним. Похоже я совсем не разбираюсь в людях. Диким в сексе Йорнаса совсем не назовешь”.
–К сожалению, его сегодня нет. К тому же, он любимчик женщин, а не мужчин. Вам было бы с ним скучно.