Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В 1921 г. берлинское издательство "Литература" выпустило небольшой сборник "Восточные сказки", включивший четыре произведения. 4 июня того же года Дорошевич, только что возвратившийся из освобожденного от белых Крыма в Петроград, писал своему старому знакомому, петроградскому литератору и издателю А. Е. Кауфману:

"Посылаю Вам свою книгу "Легенды и сказки Востока" для переиздания.

Правилось только мной".

(Центральный государственный архив литературы и искусства СССР, ф. 252, оп. 1, ед. хр. 47.)

Этот экземпляр с правками Дорошевича неизвестен. Само же переиздание

не состоялось. И не потому, что в декабре 1921 г. Кауфман умер, а в феврале следующего года смерть настигла Дорошевича. Скорее всего, издатель предложил вместо переиздания старой книги выпустить новый сборник, составленный из произведений, публиковавшихся в "Русском слове" после 1902 г., т. е. после выхода "Легенд и сказок Востока". Видимо, во второй половине 1921 г. велась работа по подготовке такой книги, которую прервала смерть обоих. И все-таки в 1923 г. в издательстве "Петроград" вышел новый сборник Дорошевича "Сказки и легенды". В него вошли тринадцать вещей, написанных в период с 1903 по 1916 г.

В 1926 г. издательство "Земля и фабрика" выпустило сборник "Не те пятки. Восточные сказочки". Семь сказок и легенд вошли в однотомник "Рассказы и очерки" (М., Московский рабочий, 1962; 2-е изд., 1966), широко и разнообразно представляющий творчество Дорошевича.

Настоящее издание является наиболее полным собранием сказок и легенд Дорошевича. Тексты публикаций в периодике сверены с книжными изданиями. Произвести сверку с рукописями не удалось, так как архив Дорошевича не сохранился. Следует иметь в виду и то обстоятельство, что чрезвычайно занятый газетной работой Дорошевич почти не принимал участия в подготовке отдельных изданий своих произведений. Ее, как правило, осуществляли сотрудники сытинского издательства, используя газетные публикации, в том числе и те, которые не были свободны от типографских ошибок, таких как пропуски в тексте, произвольная замена одних географических названий другими, разное написание имен собственных, явная путаница в синтаксисе и т. д. Поэтому часть ошибок перешла с газетных полос в книги. При подготовке настоящего издания эти недостатки устранены, а особые случаи оговорены в комментариях.

Публикуя тексты по правилам современной орфографии, мы тем не менее оставили некоторые старые грамматические формы (например, "парий" вместо современного "пария"), поскольку они запечатлели специфику тогдашнего литературного языка. Сохранен и достаточно сложный синтаксис Дорошевича - характерное выражение его неповторимого "каскадного" стиля. Написание географических названий, китайских и арабских имен собственных сохранено таким, каким оно дано в газетных и книжных публикациях. В том числе и в тех случаях, когда в разных произведениях одно и то же имя дается по-разному.

Указаны первопубликация произведения (за исключением тех случаев, где она не установлена), источник, по которому дается текст, последующие переиздания.

СПИСОК УСЛОВНЫХ СОКРАЩЕНИИ

Китайский вопрос.
– А. В. Амфитеатров и В.М. Дорошевич. Китайский вопрос. М., Товарищество И. Д. Сытина, 1901.

Легенды.
– В.М. Дорошевич. Легенды и сказки Востока. М., Товарищество И. Д. Сытина, 1902.

На смех.
– В.М. Дорошевич. На смех. Юмористические рассказы.

СПб., издание М. Г. Корнфельда, 1912.

Восточные сказки.
– В.М. Дорошевич. Восточные сказки. Берлин, Литература, 1921.

Сказки.
– В.М. Дорошевич. Сказки и легенды. Пг.
– М., Петроград, 1923.

Рассказы.
– В.М. Дорошевич. Рассказы и очерки. М., Московский рабочий, 1966.

ЖЕНЩИНА (Индийская легенда)

"Будильник", 1889, э 26. Печатается по изданию: В. Дорошевич. Папильотки. Сборник юмористических набросков. Издание редакции журнала "Будильник". М., 1893.

Стр. 26. Магадэва, Махадева ("Великий бог") - широко распространенный в индийской мифологии эпитет бога Шивы, одного из главных божеств триады индуизма. Мощный бог-разрушитель, он может выступать и в роли созидателя - образ, характерный для многих индийских легенд Дорошевича.

О ПРОИСХОЖДЕНИИ КЛЕВЕТНИКОВ (Индийская легенда)

"Одесский листок", 1895, э 92, 7 апреля. Печатается по изданию Легенды. Вошла в Рассказы.

Стр. 33. Брамины, брахманы, браманы - каста жрецов в древней Индии.

Стр. 34. ...священных волн Ганга...
– В индуизме река Ганг считается священной. По индуистским представлениям, ее воды очищают от грехов, избавляют от болезней и даруют небесное блаженство тем, кто избирает их местом своего погребения. К берегам Ганга совершаются паломничества. СОН ИНДУСА

"Одесский листок", 1897, э 153, 12 июня. Печатается по изданию Легенды.

Стр. 35. Дженерик - тележка, которую везет рикша. Стр. 36. Сриаканте - одно из имен Парвати, жены бога Шивы (см. коммент. к стр. 26).

...посидеть под священным деревом. Вотри ел под которым снизошло вдохновение на Будду...
– Согласно преданиям, основатель буддийской религии в пору своих скитаний, аскетических подвигов и размышлений, сидя под деревом, достиг "бодхи" - состояния духовного" просветления. Название этого состояния перешло на объекты, с которыми соприкасался Будда, в силу чего они приобрели священный характер (дерево Бодхи).

Тримурти - триединство главных богов индуистского мифологического пантеона: Брахмы, Вишну и Шивы. Функции трех богов никогда строго не разграничивались в индуизме.

Брахма - бог-созидатель, творец мира, открывающий триаду верховных богов индуизма; Вишну - бог-хранитель вселенной.

Серасвоти, Сарасвати - в индийской мифологии богиня красноречия и покровительница наук и искусств.

Стр. 38. Нирвана - центральное понятие религиозной буддийской философии, выражающее высшее блаженное состояние, полное освобождение от жизненных забот и стремлений.

"Victoria Regia" - многолетнее водное растение, имеет плавающие листья с загнутыми вверх краями до двух метров в диаметре; большие цветки его раскрываются только вечером и смыкаются к утру.

Стр. 40.Иланг-иланг - высокое дерево индо-малайского происхождения с ароматными цветками.

БИЧЕР СТОУ (Негритянские легенды)

"Одесский листок", 1899, э 82, 28 марта.

Стр. 40. "Хижина дяди Тома" (1852) - популярный роман американской писательницы Гарриет Бичер-Стоу (1811- 1896), запечатлевший трагизм положения негров в Америке до отмены рабовладельческой системы.

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14