Сказки и рассказы
Шрифт:
– Но я не могу, я не умею… – начал Мел.
– Так учись! Готовь пику и к бою! Пошел!
Мел понуро поднял пику и направился к черному дельфину. Тот приготовился убегать. Мел пустился в погоню, однако делал он это достаточно вяло и ни разу не попытался применить оружие.
– Отставить! – скомандовал человек. – Мы не учим тебя плавать. Мы учим – сражаться!
В следующее мгновение на черного дельфина была наброшена сеть, лишив его возможности перемещаться.
– Вот теперь, ударь его! – снова приказал человек. – Докажи, что можешь быть обучаем!
– Но он же в сети… – попытался возразить Мел.
– Не сметь
– Мел, давай! – это крикнула Альта.
– Мел, давай! – громко подхватили другие дельфины.
Они подбадривали его громким клекотом и ударяли в такт хвостами по воде.
Мел собрал все свое мужество, поднял пику и направился к черному. Пока плыл, он вспоминал то, что знал о зверствах и злодеяниях, творимых дельфинами другого моря. Они враги, они убили Дживаса. И отца Дона. И многих-многих других! Он должен поразить врага, или останется без рыбы. Должен, или его всегда будут считать необучаемым и слабаком!
Мел приблизился и поднял пику. На миг его глаза встретились с глазами черного дельфина. И почему-то испуганный и покорный его взгляд напомнил Мелу глаза Дживаса.
– Дельфин убивает только добычу, – словно говорил этот взгляд. – Дельфин должен жить в гармонии. Дельфины – мирные существа. Все дельфины – братья.
Древние законы, как складная, волшебная песня снова зазвучали в его голове, и Мел окончательно понял, что он – необучаем.
– Не могу! – он опустил пику и повернулся к человеку.
– Он необучаем, я же говорила! – крикнула человеческая самка. В ее голосе Мелу послышалось ликование, она гордилась, что оказалась права.
– Позвольте, я его обучу! – подал вдруг голос Аурис.
– Попробуй! – благосклонно согласился человеческий самец в рацию.
Аурис, угрожающе опустив голову, приблизился к Мелу, поднимая пику.
– Защищайся, если сможешь! – приказал он, бросаясь в атаку. Он был сильнее и стремительнее, кроме того, Мел все равно не воспользовался бы оружием. Аурис наносил ему удары плавниками, головой, хвостом, Мел лишь безуспешно пытался загораживаться, пока все не поплыло перед глазами. И тогда Аурис поднял пику, – Мел навсегда запомнил ярость в глубине его глаз, – и вонзил ему в плавник. Вода в бассейне окрасилась кровью.
– Говорят, у трусов рыбья кровь, – прошептал Аурис, снова занося оружие.
– Хватит! Достаточно! – в мгновение ока Альта пересекла бассейн и загородила Мела. – Аурис, прекрати! Ты уже и так его научил, хватит! Он же наш брат!
Она подняла плавники. Люди с интересом наблюдали за происходящим, подобной сцены за все время работы с дельфинами им видеть не приходилось.
– Я еще ничему его не научил! – Аурис занес пику. – Пусть посмотрит, как надо бить!
И с этими словами он мощным движением метнул оружие, которое, с идеальной точностью миновав сеть, вонзилось в тело черного дельфина. Тот дернулся и мгновенно затих.
– Вот это был удар! – восхитился человеческий самец. – Аурис, двойная порция рыбы! Мел – без рыбы неделю. И да, ты – необучаем, я признаю! На занятия можешь не приходить. На сегодня все.
Дельфины поплыли к выходу, а люди подняли наверх клетку с телом убитого пленника. Альта осуждающе взглянула на Ауриса, обняла Мела плавником, помогая ему выбраться из бассейна. Вдвоем с Доном они дотащили Мела до его пещеры и положили на отмель. Альта принесла водорослей, которые, как ей казалось, могли остановить кровь, и покрыла ими рану. Потом они уплыли. И вокруг стало тихо.
Мел не знал, сколько времени он провел в темноте. Дни сменяли друг друга, но он не замечал этого. Он смотрел на стайки морских коньков, лениво покачивающихся среди водорослей, окружавших пещеру. Гирлянды коньков создавали естественный занавес, разделяя Мела и остальной мир. Все тело болело, рана в плавнике продолжала ныть. Но куда хуже было то, что происходящее вокруг потеряло смысл. Он не знал, зачем жить дальше. Вот если бы ему удалось изменить все, сделать дельфинов такими же, как раньше, отменить подводную войну, избавить племя от господства людей, вернуть старые законы! Но эти мечты несбыточны, даже более сильному дельфину такое не под силу, что уж говорить о необучаемом! Это слово словно молотком стучало в сознании, ни на секунду не позволяя забыть, кем он был. С грустью, Мел подумал, что теперь те, кого он называл братьями и любил, будут его сторониться, а может, и осыпать насмешками. А то и ударами, как Аурис. Он закрыл глаза и постарался уснуть. Его разбудил чей-то голос.
– Мел! Эй, Мел, ты слышишь меня? Мел, проснись!
Мел открыл глаза и приподнял голову, с трудом пытаясь понять, кто он, где он, и что происходит.
– Мел, проснись! – снова позвал голос шепотом, и только сейчас Мел понял, что голос принадлежал Доннису.
– Дон? – слабо спросил он. – Ты чего?
– Хорошо, что ты жив и можешь говорить! – в голосе послышалось волнение и радость. – Как ты?
– Плавник болит. Но жить буду.
– Отлично. Я принес тебе рыбы! Вот, поешь!
– Так нельзя же! Человек велел мне быть без рыбы неделю, – вспомнил Мел.
– Неделя уже прошла, ты был без сознания. Поешь, тебе станет лучше. Силы вернутся.
– Спасибо!
Дон подождал, пока его друг медленно проглотил несколько рыбешек.
– Ну как? – участливо спросил он.
– Уже лучше! – Мел постарался улыбнуться.
– Отлично! Скажи, ты можешь плыть? Сможешь доплыть до пещеры?
– Это зачем? – Мел насторожился.
– Нас там ждут. Тебя ждут.
– Кто?
– Другие дельфины.
Эта новость совсем не понравилась Мелу. Вот оно, началось, подумал он. Что они сделают? Захотят расправиться с ним? Будут издеваться? Тревога сжала его сердце, должно быть, он все-таки был трусом!
– Зачем я им понадобился?
– Не бойся, тебя никто не тронет, это друзья! – заверил Дон.
– Друзья? – Мел усмехнулся. – О чем ты, разве у необучаемого могут быть друзья!
– Конечно! Я же здесь, и я твой друг! Поплыли, если можешь! Это важно.
Мел снова вздохнул. Так он и знал! Какая-нибудь насмешка! Обидная шутка. Иначе зачем вызывать необучаемого в пещеру, да еще говорить, что это важно! Что ж, видимо, такова его судьба. Он постарался приподняться, а потом покорно последовал за Доном. Плавник еще побаливал, и каждый взмах давался с трудом. Они приблизились к пещерам, и только сейчас Мел заметил, что вокруг было темно. Океан подсвечивался планктоном, да где-то на дне тускло мерцали глубоководные рыбы.