Сказки Мира Темной Змеи
Шрифт:
– Да нет же. Смотри, уже пришли.
И правда: вилла, которая несколько минут назад казалась далекой, была перед ними. Лео поднялся вслед за Александром по широкой лестнице и вошел в большой зал с высоким потолком. «Villa Misteria» – вот как звали виллу. Об этом сообщала небольшая мраморная табличка, висевшая перед самым входом. Были на табличке и другие буквы: непонятные, похожие на расползающихся в разные стороны насекомых. Лео размышлял над смешными буквами всего лишь несколько секунд: после этого его внимание переключилось
– Нравится? – спросил Александр.
– Очень, – ответил Лео, восхищенно оглядывая стены.
– Тогда идем, покажу тебе еще кое-что.
С этими словами он взял гостя за руку и провел в другую комнату, которая оказалась библиотекой. Лео никогда не видел такого количества книг: он переводил взгляд с одной полки на другую, изучая ровные ряды корешков и похожие на улиток завитки сложенных пергаментов.
– На стены смотри, – подсказал Александр.
Лео послушно перевел взгляд на стены – и ахнул. Если в большом зале художники расписали фресками лишь часть свободного пространства, то тут рисунки были повсюду. Самый большой – на потолке: ночное звездное небо, по которому летели всадники на белых лошадях, мужчины и женщины в темно-синих балахонах. С частью изображенных на фресках персонажах Лео был знаком. Вот богиня Афродита на берегу: она вышла из морской пены, на ней тонкое платье-туника. Вот хитрый Пан с козлиными ножками играет на своей флейте, а его подруги-нимфы танцуют вокруг костра. Вот Прометей несет людям огонь. Вот Зевс сидит на Олимпе и пьет божественное вино, амброзию, а его жена Гера скучает. Были тут и драконы с несколькими головами, и змеи, и грифоны, и чудовища василиски – те самые, которым нельзя смотреть в глаза.
Некоторые фрески Лео изучал особенно внимательно. Больше всего ему понравились две. На первой была изображена молодая женщина с короткими серебряными волосами: она играла на лире и пела песню, обращаясь к висевшей в небе луне. На второй – тоже женщина, но черноволосая (пряди собраны в замысловатую прическу), держала в руках несколько свитков и смотрела прямо на зрителя. Глаза у нее были темно-синими, внимательными и совсем-совсем живыми, и Лео даже поежился, хоть и понимал, что она не настоящая.
– Здорово, да? – нарушил тишину Александр. В его голосе появились нотки восхищения.
– Ничего себе, – только и сказал Лео. В тот момент он разглядывал очередную фреску: женщина-амазонка с каштановыми волосами, будто посыпанными золотом, сидела на иссиня-черной лошади с шелковистой гривой. Амазонка натянула тетиву лука и готовилась пустить стрелу в невидимого врага.
– Это Великий нарисовал. Не все, конечно, но почти все.
Лео повернулся вокруг своей оси, пытаясь осмыслить последнюю фразу. Сколько же времени нужно было потратить на такую работу?..
– Так Великий – художник? – спросил он у Александра.
– В том числе, – ответил тот уклончиво.
– А как он нарисовал это… на потолке?
– Сандро! Почему ты не сказал, что пришел? Я уже начала волноваться!
В дверях библиотеки появилась красивая женщина с длинными темными волосами, завитыми в крупные локоны. Увидев Лео, она недоуменно подняла бровь.
– Кого ты привел? – поинтересовалась она.
Александр торопливо подошел к Лео и обнял его за плечи.
– Это Пантелеоне, – представил он. – Но можно просто Лео. Он заблудился в лесу. Он переночует у нас, а завтра я отведу его домой. Лео, это Аллегра.
– Очень приятно, мадонна, – поздоровался Лео, вспомнив, что именно так нужно обращаться к женщине, если ты хочешь произвести впечатление вежливого синьора.
У Аллегры были добрые и теплые карие глаза, и мальчик улыбнулся ей.
– Заблудился в лесу? – переспросила она. – Что ты там искал?
– Фей и гранатовое вино! – без запинки ответил Лео.
Он ожидал, что Аллегра рассмеется, как и Александр, но она понимающе кивнула.
– Судя по тому, что ты пришел с пустыми руками, вина ты не добыл.
– Нет, мадонна, – печально ответил Лео.
– Садитесь за стол, мальчики. И не забудьте помыть руки.
***
Даже в самые тяжелые дни на столе маленькой семьи Рино всегда был теплый хлеб и свежее молоко, а один раз в неделю детям устраивали настоящий праздник: готовили мясо. Оглядывая блюда, которые расставляли слуги, Лео думал, что ему, наверное, снится хороший сон: может, он и вовсе не на вилле и не на флорентийских холмах, а во дворце какого-нибудь короля? Сначала ему показали фрески, которые просто не могла нарисовать человеческая рука, а теперь он своими глазами видит несколько сортов мяса, дорогое вино, свежий сок и медовые восточные сладости, которые он до этого встречал разве что на картинках.
Александр, в отличие от Лео, не дивился на еду. Он сел за стол, с хозяйским видом наполнил свою тарелку и принялся сосредоточенно жевать тонкий кусок мяса.
– Ешьте досыта, – сказала Аллегра, глядя на то, как один из слуг, высокий и бледный молодой человек, наполняет стаканы. – Лео, выпей немного вина. Посмотри, на тебе лица нет. Кого ты там встретил в лесу, кто тебя так напугал?
– Оборотни, – ответил за Лео Александр, продолжая жевать.
– Не разговаривай с набитым ртом, Сандро, – упрекнула его Аллегра, а потом снова посмотрела на Лео. – Так что же, ты ищешь гранатовое вино?
Мальчик отставил от себя тарелку.
– Да, мадонна. Вы знаете, где его найти?
Аллегра подняла глаза к потолку.
Конец ознакомительного фрагмента.