Сказки народов Америки
Шрифт:
— Ну, нет, — отвечал тот, кто привел его, — ты ее не получишь! Ваши псы все время калечат зверей. Твоя собака вчера покусала броненосца, вот мы и забрали ее к себе. Она должна быть наказана.
И незнакомец повел охотника дальше. А собака побежала следом.
По дороге им встретились люди, они тащили куда-то охапки сена.
— Для чего им сено? — спросил охотник.
— Для больных зверей, — отвечал тот, что привел его. — Вы их калечите, а нам потом приходится их выхаживать. Вот, полюбуйся!
И охотник увидел израненных, окровавленных животных, которые лежали рядами на огромном
Они прошли еще немного и вышли на другую поляну. Там наказывали самых заядлых охотников, тех, что перебили и изувечили особенно много зверей. Вот уж было страшное зрелище!
У нашего охотника все поджилки затряслись и ноги подкосились от испуга. Тот, что был с ним, заметил это и говорит:
— Давай передохнем, посидим на травке.
Охотник хотел было присесть, но собака, которая все время держалась поблизости, вдруг оскалилась и зарычала. И он понял, что тут какой-то подвох.
— Я вовсе не устал, — сказал он. — Пошли дальше!
— Что ж, тогда идем к хозяину, — сказал тот, что привел его.
И они вернулись в дом.
Хозяин этого заколдованного края подозвал охотника к себе.
— Садись, — сказал он, — поговорим.
Охотник собрался было сесть, но тут собака взвизгнула, и он опять подумал, что это неспроста.
— Некогда мне рассиживаться! — рассердился он. — Отдавай мою собаку, и я пойду!
— Нет, собака останется у нас. Она причиняла зло лесным зверям и должна поплатиться за это.
— Без собаки я отсюда не уйду! — заявил охотник.
— Как хочешь, — усмехнулся хозяин, — можешь оставаться, нам работники нужны.
Тут охотник совсем рассвирепел.
— Отдавай сейчас же пса и отправляй нас домой! — закричал он что есть мочи.
— Зря ты так горячишься, — вкрадчиво сказал хозяин. — Сядь, успокойся, подумай хорошенько…
Он знал: стоит охотнику присесть — и он тотчас окажется в его власти.
Но собака своим тявканьем в третий раз предупредила друга об опасности, и он остался на ногах. С ружьем на плече охотник принялся расхаживать взад-вперед по заколдованному дому и громко требовать, чтобы ему вернули собаку и отпустили домой.
Наконец хозяину это надоело.
— Эй, — заорал он, — вышвырнуть их вон!
Охотник потом рассказывал, что в этот миг будто громадная невидимая рука подняла его и метнула куда-то в темноту.
Очнулся он на жестком, каменистом склоне. Собака повизгивала рядом и лизала его в лицо. Но он долго не мог сообразить, где находится.
Наконец он услышал барабанный бой и двинулся в ту сторону. Пес радостно бежал впереди. По дороге им встретились люди из их селения: они как раз вышли на поиски. Оказалось, он пропадал целых три дня. А думал, что прошло часа два, не больше. Он даже не успел проголодаться.
С тех пор верный пес ни на миг не оставлял хозяина одного и даже за броненосцами больше не гонялся.
А охотник после тех заколдованных мест еще долго был сам не свой. Не узнавал родных, боялся уходить далеко от дома. Только месяца через три он окончательно пришел в себя и рассказал людям все, что с ним приключилось.
Нет на земле справедливости!
Перевод Н. Ноздриной
— Нет на земле справедливости, это уж точно! — уверял черт.
Не поверил человек. Тогда черт сказал:
— Хорошо, я докажу тебе, что я прав.
Пошел черт к Богу и попросил его бросить на дорогу большой камень, а он на этот камень положит мешок с деньгами.
Бросил Бог на дорогу камень, а черт положил сверху мешок с деньгами.
Идет по дороге путник, под ноги себе не смотрит, ну и споткнулся, конечно, об этот камень.
Вот черт! — говорит. — Всю ногу себе расшиб!
Потом появился другой путник, увидал мешок, схватил деньги и воскликнул:
— Господи! Вот спасибо тебе за подарок! Тогда черт и говорит человеку:
— Видишь! Я же говорил — нет на земле справедливости!
Дьявол и портной
Перевод М. Бородицкой
— Продай мне свою душу. Я хорошо заплачу!
А портной ему на это:
— Сперва померься со мной силами в нашем портняжном деле. Победишь, так я тебе душу и задаром отдам.
Обрадовался дьявол. «Самое, — думает, — трудное — это вдевать нитку в иголку. Вдену-ка я сразу длинную-предлинную, чтоб потом работу не прерывать».
Вот стали они соревноваться. Портной нитку в иголку вдел коротенькую и шьет себе быстро-быстро. Кончится нитка, он новую вденет и дальше шьет.
А у дьявола работа еле движется. Что ни стежок, то мучение: руку с иголкой выше головы поднимать приходится. А нитка то и дело путается, в петли свивается, в узелки завязывается…
Распутывал дьявол свою нитку, распутывал да сам же в ней и запутался. Плюнул он со злости, все шитье разодрал да и убрался подобру-поздорову. «Ну его, — думает, — портняжку этого! С ним лучше не связываться».
Вот с тех-то пор в наших краях, если какая девушка слишком длинную нитку в иголку вденет, ей мать или бабка непременно скажет:
«Э-э, деточка! Такой ниткой только дьявола запутывать!»
Силач
Перевод Е. Колчиной