Сказки огненных искр
Шрифт:
Ведьма как раз раздумывала, что делать дальше, когда ее львиноголовые слуги сообщили ей, что один из компании сопротивлялся ее чарам и бродил по саду. Ведьма надела свой плащ-невидимку и, спустившись в сад, обнаружила бедного Флориана, который безутешно бродил под деревьями. Она сразу увидела, что это маленькая золотая птичка защитила его от ее магии. Боясь колдовства и все же не в силах причинить бедному парню никакого вреда, пока птица была у него, она решила избавиться от Флориана, перевезя свой замок, сады и все остальное на другой конец света. Поэтому она произнесла заклинание, и все исчезло.
Когда Флориан проснулся на следующее утро и обнаружил, что замок исчез, его сердце упало. Тем не менее,
Маленький шарик сразу же покатился вперед в том же темпе в котором шел Флориан. Ночью он светился алым огнем. День за днем, месяц за месяцем алый шар катился дальше; он вел Флориана через холмы и долины, через страну людей, у которых только один глаз, через страну гномов и долину говорящих деревьев, не останавливаясь, пока не достиг ворот сада ведьмы.
Между тем прошел год, и в течение этого года ведьма делала все возможное, чтобы убедить принца Флоризеля принять ее уродливую дочь. Сначала она пыталась напугать его, затем она пыталась завоевать его, устраивая великолепные праздники, затем она снова попыталась запугать его. Но так как принца нельзя было ни запугать, ни уговорить, она пришла в отчаяние. Наконец она сказала принцу, что, если он не согласится на следующий же день жениться на ее дочери, она превратит его в зайца и натравит на него своих собак. Принц ничего не ответил на ее ужасную угрозу, и ведьма пошла дальше и начала готовиться к самой грандиозной из свадеб. В ту ночь Флориан прибыл в сад.
Когда было уже очень поздно и луна, которая была на четверть полной, скрылась за грядой облаков, Флориан незаметно подкрался к двери тюрьмы Флоризеля; ведьма заперла его так надежно, что не потрудилась найти сторожа. Увы! Бедный принц лежал на вершине высокой башни, и двадцать разных дверей, каждая из которых открывалась другим ключом, стояли между ним и землей.
Но Флориана было не испугать, и, достав из-за пазухи ключ, который дал ему чародей, он открывал одну дверь за другой, пока не оказался в камере, где был принц.
Бедный принц лежал прикованный цепями на соломенной подстилке, пытаясь читать книгу при свете единственной свечи. Он был очень несчастен, потому что решил скорее позволить разорвать себя на куски, чем жениться на уродливой ведьме. Вы можете быть уверены, что он был рад видеть Флориана.
– Дорогой Флориан, – сказал несчастный принц, – если бы я только послушался твоего совета, все было бы хорошо.
И он умолял Флориана рассказать ему, где он был весь этот долгий год.
Итак, Флориан рассказал принцу о своих приключениях.
Цепи, сковавшие принца, не имели замка, поэтому волшебный ключ был бесполезен. Но Флоризелю удалось справиться с ними, но при этом он повредил ногу и, к своему ужасу, обнаружил, что может только хромать.
Мало-помалу посвежевший воздух и шелест листьев начали предвещать приближение рассвета. Как только рассветная звезда начала бледнеть, Флоризель и Флориан поспешили выйти из тюрьмы через двадцать дверей и побежали к большой дороге.
Но они проехали всего несколько миль, когда злая ведьма обнаружила бегство Флоризеля и, ужасно разгневанная, приказала приготовить ее машину-дракона, чтобы она могла отправиться в погоню за ним. Итак, машина была выведена, и ведьма прыгнула в нее и поднялась в небо. Услышав шипение и рев драконов в воздухе, Флориан и Флоризель попытались спрятаться под деревьями, но ведьма мгновенно увидела
Бедный принц поднял зайца и заковылял вперед так быстро, как только мог, забыв об ужасной боли, которую это причиняло ему, но собаки бежали в сто раз быстрее. Все ближе и ближе подходила стая, их красные языки вываливались из черных глоток. По счастливой случайности, как раз в тот момент, когда вожак стаи был не более чем в пятидесяти футах от нее, у Изабеллы хватило ума вспомнить обещание, которое дал ей чародей, и позвать его. Сразу же за спиной Изабеллы и принца из земли выросла прочная стеклянная стена высотой с башню замка; и стая, поспешив вперед, обнаружила, что лишилась своей добычи. Рыча и вопя, они бросились на волшебную стену, но тщетно.
В следующее мгновение сам чародей предстал перед ними и, прикоснувшись к зайцу своей волшебной палочкой, вернул Изабелле ее человеческий облик. Однако она все еще носила одежду Флориана, и принц все еще считал ее мальчиком.
Внезапно на землю рядом с ними упала тень, и, подняв глаза, все увидели злую ведьму и ее уродливую дочь, которые выехали на драконе, чтобы насладиться жестокой смертью Флоризеля. Чародей немедленно заставил машину-дракона исчезнуть, а ведьма и ее дочь, кувыркаясь в воздухе, упали в пруд и превратились в уродливых маленьких рыбок. Затем чародей отнес Флоризеля и Флориана обратно в замок ведьмы, где они обнаружили накрытые столы и приготовленный ужин, который должен был отпраздновать свадьбу Флоризеля и дочери ведьмы. Он также освободил компанию Флоризеля от чар ведьмы.
Одна из дам, услышав, как ведьма пыталась сосватать Флоризеля со своей дочерью, и, увидев приготовления к свадьбе, сказала принцу, что жаль, что принцессы Розамонды нет рядом, чтобы свадьба все-таки состоялась.
– Свадьба? Нет, – сказал Флоризель, – не раньше, чем я найду жену, которая окажется такой же верной и преданной, как маленький Флориан.
– Она уже здесь, – сказал чародей. И он коснулся Флориана своей волшебной палочкой.
Тотчас же вспыхнуло пламя, и из него, уже не Флориан, а она сама, появилась Изабелла. Ее волосы снова отросли, и чародей одел ее в самое великолепное из платьев. Никогда еще на земле не было девушки прекраснее. Вы можете быть уверены, что принц шагнул вперед, взял ее за руку и объявил своей невестой.
Вскоре прибыли родители Флоризеля, которых вызвал чародей, и свадьба все-таки состоялась. Когда веселье закончилось, чародей вернулся в свой замок на Черной Скале, а Флоризель и Изабелла вернулись в свою страну и жили там счастливо до глубокой старости.
Продавец снов
Однажды мать позвала своего единственного сына на кухню, дала ему корзину прекрасных свежих яиц и велела отнести их своей тете Джейн, которая жила в нескольких милях вниз по долине. Сын, живой мальчик лет двенадцати, с радостью послушался мать и, нахлобучив на голову свою маленькую зеленую шляпу, вышел на дорогу. Было прекрасное ясное весеннее утро, и земля, освобожденная от ледяных цепей зимы, радовалась своей свободе и возвращению солнца. Несколько птиц, только что вернувшихся с юга, покачивались на ветках, набухших лопающимися почками, тысячи ручейков, струившихся отовсюду и во всех направлениях, сверкали и пели, а воздух был сладок от запаха вспаханных полей.