Сказки русских писателей. Том 7
Шрифт:
В сказках Паустовского живой рассказ сочетается с тонким описанием русской природы. Оттепель среди зимы описана с проникновенным знанием ее примет: «Ветер дул с юга. С каждым часом становилось все теплее. С крыш падали и со звоном разбивались сосульки. Вороны вылезли из-под застрех и снова обсыхали на трубах, толкались, каркали». Сказка легко переходит в достоверный рассказ.
Андрей Платонович Платонов ближе стоял к следованию фольклорным традициям, но и он вносил в сказки много чисто бытовых подробностей. Вот родившая чудесного младенца мать спешит обрадовать отца, позвала старика караульщика, он когда-то служил в солдатах и знал грамоту. «Сперва она велела поклоны написать — от нее и от батюшки, а потом о сыне велела писать…» А вот какие слова нашел писатель, чтобы рассказать о тревоге матери, проводившей сына на войну:
Вот и Евгений Львович Шварц развил в одной из своих сказок мысль о ценности времени. Время несет изменения, благотворные и губительные, полезные и вредные, и от людей зависит повернуть время к себе полезной стороной, но это случается, когда не упускается самая возможность все делать в свой срок. Не так поступал Петя Зубов, ученик третьего класса, он откладывал все дела: «Успею!» И не заметил, как сократил свою жизнь: «Вот ведь как, оказывается, устроено на свете: человек, который понапрасну теряет время, сам не замечает, как стареет».
Строгим нравственным судом Шварц осудил жестокость. Брат выставил брата неодетого на мороз во двор, а когда вспомнил о нем, было поздно. Искупление вины тяжко, но делает человека человеком. Сказки Шварца принадлежат к разряду произведений с постановкой и разрешением преимущественно этических вопросов.
Валентин Петрович Катаев, в свою очередь, разработал тему ценности человеческих поступков. Из всех чудес, которые свершились в сказке о цветике-семицветике, самую большую радость его обладательнице принесло исцеление хромого мальчика. Сразу померкли все другие чудеса. Учит трудолюбию сказка о дудочке. В истории свободно совмещаются новизна выдумки и следование логике, традиционной для сказок, мотив чудесного предмета волшебного слова.
Евгений Андреевич Пермяк больше, чем другие писатели-сказочники, был привержен мысли о необходимости постоянного труда («Золотой гвоздь»). Да и вся человеческая культура существует как умное деяние. Покорение природы не мыслится вне союза разума и трудовой сметки («Как Огонь Воду замуж взял»).
Поэзия природы целиком стала основой художественности в сказках Виталия Валентиновича Бианки. Свобода вымысла соединилась в его сказках с правдой о несказанно причудливом мире леса, полей, рек и озер. В сказке поведано, как тесно связана между собой жизнь птиц, насекомых, зверей и самого человека. Перестала Сова летать на поле: обидел ее Старик — и развелось много мышей; покинули поле шмели — некому стало опылять клевер; не стало хорошего корма — и все меньше стала доиться Корова. И вот уже нечем Старику забелить чай («Сова»). Нос у каждой птицы свой, хорошо приспособлен для ее жизни. И трудно решить, чей же нос лучше («Чей нос лучше?»).
Что ни сказка — то новая страница из многолистной писательской энциклопедии, в которой охвачены все месяцы года, все следующие чередом изменения в природе. Все в этом мире до мельчайших мелочей известно писателю. Все поражает своей затейливостью. Однако, верный свойствам сказки как искусству, Бианки не только несет своим читателям знание. Он всегда остается художником. Отсюда веселая игра интонаций, метких выражений и вообще весь склад писательской речи, речи повествователя — поэта и художника. Вот и про Сову сказано, что она «вдовушка», что «из дупла глазищами луп-луп, ножищами туп-туп». Эта игра словом — как в прибаутках, как в детских играх. Маленькая сказочка «Лис и Мышонок» стала привлекательнее от одного необычного словечка в последней фразе: «отнорочек». Лис сказал, что подстережет Мышонка в норе. А Мышонок отвечает: есть, мол, у меня спаленка, есть и кладовочка — можно отсидеться. Но Лис не отступает — говорит, что разроет норку. Тут Мышонок и сказал: «А я от тебя в отнорочек — и был таков!» Все в сказках Бианки располагает к любви к миру живой природы — любви высокой, облагораживающей, той, без которой нет настоящего человека.
Русские писатели всегда охотно обращались к разработке тем, мотивов
Герой сказки писателя храбрец, отважный Азмун, чтобы спасти свой народ от голодной смерти, спустился на дно морское. Спустился и увидел: лежит на нарах старый Тайрнадз, владыка моря, спит, забыл о нивхах — перестал посылать им рыбу. Разбудил Тайрнадза юноша. «Я — Азмун, нивхского народа человек, — назвал себя герой. — Отец, нивхам помоги — нивхам рыбу пошли. Отец, нивхи с голоду помирают». Это речь человека, помнящего о своем долге. И стыдно стало Тайрнадзу. В трактовке сказочного подвига ощутима манера Нагишкина как автора широко известного романа о Виталии Бонивуре («Сердце Бонивура»). В истории о юноше Азмуне подвиг во имя счастья и благополучия народа воссоздается в полном соответствии с героическим пафосом нивхских преданий. В фольклоре народов Дальнего Востока писатель нашел близкое себе.
У Л. Пантелеева (Алексея Ивановича Еремеева) есть превосходная сказка о двух лягушках: одна утонула в горшке со сметаной, а другая спаслась — выбралась на волю, спаслась потому, что не захотела умирать раньше времени. Сказка примыкает к давней традиции дидактических рассказов-притч и не случайно написана одним из авторов «Республики Шкид», радостной книги о возрождении беспризорников к жизни. М. Горький сказал про эту книгу, что она для него «праздник», что она подтверждает его «веру в человека». «Не падай духом! Не умирай раньше смерти!» — многозначительно заканчивается сказка.
Глубокой переработке подвергнуты известным поэтом Сергеем Владимировичем Михалковым мотивы английской сказки о трех поросятах. Ясность и простота замысла и живость сцен сделали «Трех поросят» любимой книгой детворы. К каждому новому поколению детей сказка приходит в немеркнущей свежести языка, в живости веселого воодушевления, с которой поведана незамысловатая история победителей свирепого волка.
Автор сказочной трилогии о Незнайке и его друзьях Николай Николаевич Носов уловил важное свойство сказки — быть интересной не только смыслом, но и вымыслом самим по себе, тем, что делается с героями, какие события происходят. Приключения составили жгучий интерес сказочного действия. Соответственно психологические характеристики отступили на задний план, хотя и не устранены — они слились с поступками героев. Писатель признал: «Малютки… которых я назвал коротышками, были удобны тем, что я мог не развивать и не углублять их характеры, загружая повествование ненужными деталями, а снабжать их отдельными черточками, отражать какую-нибудь одну сторону характера, что вполне вязалось с их микроскопичностью и в то же время заостряло, обобщало образ, типизировало его». Так обстоит дело и в народных сказках.
Новейшая сказочная литература отмечена появлением сказок Василия Ивановича Белова. «Родничок» отличается истинной поэзией и высокими художественными достоинствами. Родник поил всех и сам стал чище, а когда послушался комара и перестал поить, заглох, превратился в топкое место — раздолье для комаров. В истории без труда обнаруживается давняя народная мудрость, а сказово-притчевый стиль родствен фольклорному.
Сказочная литература писателей обнаруживает бесконечное многообразие: сказки-романы, сказки-новеллы, сказки-рассказы, сказки-повести, сказки-легенды, сказки-предания, сказки-аллегории, малые формы, приближающиеся к притчам, басням, лирическим стихотворениям, — и все это либо в прозе, либо в стихах. Каждый раз тема сказок представала в особом сплаве вымысла и истины. В сказках читатели найдут все, чем велико искусство, — щедрость воображения, блеск остроумия, глубину размышлений о человеческой жизни, волнение запечатленного чувства. Эта литература глубоко вошла в духовный мир нашего современника и не отделима от нашей памяти, нашей истории.