Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сказки славянских народов
Шрифт:

Отправились старики в лес. Увидела старуха баранки и разинула рот от удивления.

— Смотри-ка, дед! Баранки висят на ветвях!

— Ничего удивительного, — спокойно ответил старик, — ночью с неба нападала тьма-тьмущая баранок.

Старушка умолкла. Пошли они дальше. Дошли до старого дуба. Увидев щуку, старушка чуть не лишилась чувств.

— Дед, дед, посмотри-ка наверх! На дереве щука уродилась!

— Да ну? — удивился старик. —

Дай-ка я её сниму. Сварим себе на ужин уху.

И сняв щуку, он пошёл дальше. Старуха засеменила за ним. Пришли они к реке.

— Давай-ка посмотрим, не попалось ли нам что-нибудь в сеть!

Он украдкой шмыгнул в кусты и выволок оттуда зайца.

— Смотри, какого зайца я вытащил из реки.

— Впервые вижу такое чудо, чтобы заяц в реке плавал! — воскликнула старушка.

— Чудесный заяц! — восхитился старик. — Из него выйдет отличное жаркое!

Потом старики пошли к тому месту, где была яма, вытащили горшок со золотыми и отправились обратно.

Уже смеркалось. С пастбищ возвращались стада. Слышалось мычанье коров.

— Слышишь, дед, как мычат коровы?

— Да какие тебе коровы! Это черти идут.

— А куда же они идут?

— Да с барина нашего за грехи кожу драть!

Вернулись старики домой и зажили припеваючи. Старуха денег не жалела: каждый день гостей приглашала, весь дом забила ненужными вещами. Старик терпел-терпел и наконец посоветовал жене зря деньги не тратить.

Вскипела старушка:

— Ты хочешь все золотые себе присвоить! — закричала она. — Этому никогда не бывать! Я пожалуюсь барину!

Пошла она к барину, рассказала ему про горшок и попросила помочь им разделить золотые поровну. Вскочил барин и поспешил к старику.

— Ах ты, негодяй, — крикнул он. — Ты нашёл деньги в моём лесу, а мне ничего не сказал! Сейчас же отдай мне золото!

— Ничего я не знаю, барин. Никакого горшка я не находил.

— Он тебя обманывает, барин, — вмешалась старуха.

— Немедленно отдай деньги, старик, или тебе несдобровать! — пригрозил барин.

— Да откуда же я их возьму! Барин, сделай милость, расспроси мою старушку, когда и где я нашёл деньги, о которых она тебе рассказала.

— Расскажи, бабушка, где и когда вы нашли горшок? — спросил барин старушку.

— Сейчас расскажу, — начала бабушка. — Мы шли лесом в тот день, когда с неба нападала тьма-тьмущая баранок.

— Бабушка, приди в себя, что за околесицу ты несёшь! — прервал её барин.

— Нет, барин, всё так и было, — продолжала старушка. — Сначала мы подошли к дереву, на котором уродилась большущая щука.

— Ты слышишь, барин? Эта женщина совсем выжила из ума! — вмешался старик.

— Как бы не так! — рассердилась старушка. — Потом мы, барин, пошли к реке и вытащили из воды сеть, в которую попался заяц.

— Погоди, бабушка! Где это видано, где это слыхано, чтобы в реке зайцы водились?

— Я ведь говорил тебе, барин, что моя жена из ума выжила.

— А ты помолчи-ка лучше! — крикнула старушка. — Потом мы пошли на то место, где был зарыт горшок, вытащили его и отправились домой.

— Когда всё это было? — спросил барин.

— Это случилось как раз в то время, когда черти с тебя кожу драли!

— Что? — вскрикнул барин. — Да эта женщина сумасшедшая!

И, махнув рукой, барин ушёл. А хитрый старик спрятал золотые в тайник и стал жить-поживать, да добра наживать.

Эро и султан

Сербская народная сказка

Уродился на кривой груше Эро урожай на славу. Плоды крупные, сочные, жёлтые, будто из чистого золота.

«Такие груши не для деревенских ртов. Отнесу-ка я их султану. Говорят, он человек щедрый, и за такой подарок отблагодарит меня по-султански», — подумал Эро.

Он наполнил корзину самыми отборными грушами и отправился во дворец. А там — полным-полно народу. Все разодеты в пух и прах, ждут своей очереди, чтобы предстать перед светлыми очами падишаха. Застеснялся Эро своей латаной одежонки и остался стоять в уголке, где люди были одеты поскромнее. Но надо же было так случиться, что все они оказались известными разбойниками, которых поймали янычары и привели к султану на справедливый суд. Наконец появился великий султан, все засуетились, поднялась давка — каждому хотелось пробиться вперёд, чтобы султана посмотреть и себя показать. Воспользовавшись суматохой, один из разбойников скрылся. Стража ничего не заметила.

Султан милостиво выслушал каждого просителя и сказал своё веское слово. Когда дошла очередь до разбойников, янычары стали подталкивать их вперёд, а вместе с ними и несчастного Эро, которого приняли за убежавшего разбойника. Султан выслушал, в чём обвинялись разбойники, и присудил:

— Всех бросить в темницу, пусть гниют там да набираются ума-разума. И другим будет в назидание — не посмеют больше грабить и безобразничать! — сказал он и сразу же ушёл, потому что почувствовал боль в животе.

Янычары связали разбойников и Эро. Эро стал оправдываться и объяснять:

— Люди, вы ошиблись. Я не разбойник. Я пришёл к падишаху с подарком. Посмотрите, эти груши я принёс для него.

Но никто не захотел его слушать. Отвели Эро и бросили в темницу, где сидели дурные люди.

Прошёл год. Во время байрама — самого большого мусульманского праздника — султан отправился в темницу проведать заключённых, расспросить их, кто за что осуждён, и помиловать раскаявшихся во славу Аллаха и своего султанското величия. Вот настал черед Эро.

— А ты, Эро, за какие преступления попал сюда? — спросил султан.

Эро упал на колени перед падишахом, ударился лбом о каменные плиты:

— О, великодушный и справедливый повелитель правоверных! Невинен я. Из-за роковой ошибки вот уже целый год я томлюсь в темнице. Прошлой осенью на моей груше уродились дивные плоды, такие, каких ты ещё не видывал: сочные, золотистые, величиной с детскую головку. И я решил, что только ты достоин их. Принёс я полную корзину груш во дворец, и, пока ждал твоего появления, встал рядом с какими-то людьми, которые оказались разбойниками. Воспользовавшись суматохой, один из них убежал. Стража ничего не заметила. Вместо него янычары забрали меня. Сжалься надо мной, всесильный повелитель, заклинаю тебя твоим драгоценным здоровьем!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина