Шрифт:
Сказки старого Фонаря
Глава первая, в которой Кэлли знакомится с уличным Фонарём
На втором этаже старого дома жила девочка по имени Кэлли. Каждый вечер к ней в комнату заходила мама, желала спокойной ночи и задёргивала на окне занавеску, чтобы свет уличного фонаря не мешал девочке спать.
Однажды мама – весёлая и нарядная – торопливо зашла в комнату и сказала, что они с папой пригласили гостей встречать Новый год.
Кэлли лежала в кроватке и слышала доносившиеся из-за дверей радостные голоса гостей, смех, звуки музыки… Спать не хотелось. С улицы в комнату шёл мягкий свет. Кэлли встала и подошла к окну.
– Ах!..
В свете фонаря падали большие хлопья снега. Они опускались откуда-то из темноты торжественно и плавно. «Как перед началом сказки в театре», – думала Кэлли, радостно глядя в окно. Пушистые хлопья падали долго и совсем засыпали дорожку под окном. Они становились всё меньше и сменились маленькими снежинками. Чуть покачнувшись в одну сторону, потом в другую, снежинки закружились – всё быстрее и быстрее в красивом вихре, словно в танце. Кэлли смотрела на них, как зачарованная. Ей даже показалось, что снежинки танцуют под музыку, которая доносится из-за дверей. «Наверное, они тоже слышат эту музыку».
Фонарь, стоявший перед домом, чуть покачивался в такт музыке и казалось, тоже танцует. Заметив девочку, он снял цилиндр и почтительно произнёс:
– Добрый вечер, сударыня!
Кэлли взялась за края пижамы и присела, чуть нагнув голову и приветствуя важного господина – в смокинге и бабочке Фонарь и в самом деле, выглядел торжественно и нарядно.
– Добрый вечер, господин Фонарь, – ответила она, подходя ближе. – Меня зовут Кэлли.
– Я знаю, – кивнул Фонарь. – Ведь ты часто проходишь мимо меня – одна или с мамой.
– Да, – сказала Кэлли, а сама подумала: «Наверное, это не очень учтиво – проходить мимо такого важного господина, молча». – Как чудесно сегодня кружатся снежинки! – снова залюбовалась белым хороводом.
Музыка закончилась, и снежинки стали падать тихо и медленно. Кэлли ещё долго смотрела на них, а потом пожелала Фонарю спокойной ночи и отправилась спать.
Вечером следующего дня Кэлли подошла к окну и приветственно махнула своему новому знакомому. Старый Фонарь приподнял цилиндр:
– Добрый вечер, милая девочка.
– Вечер чудесный, господин Фонарь. Только снег сегодня уже не падает, и снежинки не кружатся… Значит, сказки не будет.
– Ну, что ты, Кэлли! Если хочешь, я буду рассказывать тебе сказки каждый вечер.
– Ах, это было бы замечательно! – Кэлли радостно захлопала в ладоши. – Я так люблю сказки!.. Я буду самой внимательной слушательницей! – произнесла, забираясь на широкий подоконник.
– Вот как? – улыбнулся Фонарь. – Тогда слушай первую сказку.
Он взглянул вверх, немного подумал и начал рассказывать.
Глава вторая, в которой Фонарь рассказывает сказку про волшебный башмак
Холодным осенним
Сырой ветер забирался за шиворот и пронизывал ветхую одежонку. Фонарщик совсем продрог и стал поглядывать по сторонам в надежде зайти в какую-нибудь лавочку и погреться. Но все двери были уже заперты до утра, и только одна – в трактир – распахнута. «Хоть немного согреюсь», – решил фонарщик. Он зашёл в пустой трактир и сел у крайнего стола. Хозяин обрадовался редкому посетителю и тут же подошёл:
– Что подать?
– Хорошо бы стаканчик горячего чая, да только денег у меня нет, – виновато произнёс фонарщик.
– И так целый день – никого, ещё тебя даром поить! – недовольно проворчал трактирщик. – Ступай! – указал на дверь.
Фонарщик вздохнул и поднялся.
– А это у тебя что? – кивнул трактирщик на свёрток.
– Башмак.
– Простой башмак? – недоверчиво переспросил трактирщик.
Фонарщик развернул тряпицу.
– А почему – один?
– Один, да не простой, а волшебный, – сказал фонарщик, и сам не зная – почему.
– Так уж и волшебный! – ухмыльнулся трактирщик. – Рассказывай!..
– А вот, видите ли? – пряжка. Я потру её, и ваше желание исполнится, – продолжил фонарщик.
– Ну-ка, потри!..
Трактирщику надоело весь день сидеть одному в пустом трактире. Он обрадовался неожиданному развлечению и сказал:
– Пусть хоть кто-нибудь зайдёт сегодня в трактир!
Не успел он это произнести, как в трактир с шумом и хохотом ввалилась большая компания и стала рассаживаться за столом, требуя вина и жаркого.
– Вот это да!.. – трактирщик удивлённо покрутил головой и похлопал фонарщика по плечу. – Садись, садись!.. Сейчас подам чай!.. Эй, кто там?! – закричал на ходу. – Сюда – чаю! – а сам подскочил к компании.
Фонарщик выпил стакан чая и вышел, не замеченный в общей суете. Радуясь, что хоть немного согрелся, он скорым шагом дошёл до дома. Дверь отворила дочка – девочка двенадцати лет:
– Ах, батюшка, долго же ты сегодня ходишь! – сказала, встречая. – Верно, иззяб весь!..
– Ничего, ничего, дочка, – радуясь, что уже дома, произнёс фонарщик. – Теперь согреюсь… А вот что я нашёл сегодня, взгляни-ка! – развернул тряпицу.
– Башмак? – удивилась дочка. – Какой необычный!..
– Волшебный, – загадочно улыбнулся фонарщик. – Потрёшь пряжку, и твоё желание сбудется.