Сказки в суфийском обучении
Шрифт:
Отец, в своей великой мудрости, предвидел все это. Он знал, что пока братья не осознают, как сильно они изменились, им не удастся продвинуться в своем обучении. В данный момент положение таково, что двое из братьев признали друг друга, но пока только условно. Они вскрыли письмо и стараются переварить возможность того, что принимаемое ими за основу, – в том виде, в каком они этим пользуются, – на самом деле, суть ничего не значащие внешние формы; то, что в течение долгих лет они считали краеугольным камнем своей значимости,
Двое других братьев, наблюдая за ними, недовольны, что те, вследствие своего опыта, меняются в лучшую сторону, и потому сами они не собираются последовать их примеру.
Три брата, которые ушли в неизвестные места, еще не вернулись к месту встречи.
Что же касается первых четырех, пройдет некоторое время, прежде чем они сумеют по-настоящему осознать, что именно средства, обеспечившие их выживание во время изгнания, – внешние реалии, которые они считают важными, – стали преградами к их взаимопониманию.
Они все еще очень далеки от знания.
Огромные запасы ценнейшего знания спрятаны в литературе и в самых разнообразных традиционных сказаниях. Сегодня они известны как басни, народные сказки, легенды и т.д.
Этот вид философской литературы придает вещественность учению, воплощая человеческие тенденции в образах героев подобных рассказов.
Знакомясь с систематической расстановкой ментальных взаимоотношений, представленной в иллюстративных примерах, люди могут научиться тому, на что иначе ушли бы годы наблюдений или внутреннего изучения.
Учения эти были искажены авторами, которые переработали сказания в стилистические произведения или литературные рассказы, полагая, что таким образом они только улучшили их. Ценность сказаний утрачивается также, когда их воспринимают на еще более низком уровне. Таким примером может послужить история, в которой осталась только мораль.
В нашей программе обучения мы восстанавливаем уже размытую структуру, а также подчеркиваем, что необходимо знать саму историю, а не только ее легкодоступные и по существу, поверхностные смыслы.
Отнеситесь к этой истории, а также к другим историям этой книги, как к своей собственности, и, мало по малу, когда истории, благодаря своей функции, повлияют на ваше понимание, они станут для вас более полезными.
Жил однажды богатый купец, который, отправляясь в далекое путешествие, решил доверить все свои деньги управляющему.
Один хитроумный и нечестный человек, подслушал, как купец говорил управляющему:
– Я оставляю все свое имущество на твое попечение. В кладовой стоят сто сундучков золота. В каждом сундучке – сто монет. Хорошенько присматривай за ними, пока я не вернусь.
Ловкач навязался к приказчику в знакомые, и они частенько стали проводить время за чашечкой кофе.
Однажды хитрец сказал:
– Я, в некотором смысле, – алхимик. Если бы мне удалось достать настоящую золотую монету, я смог бы превратить ее в две.
Поначалу, хранитель сундучков не верил ему, но спустя какое-то время все же поддался соблазну поставить эксперимент по размножению монет и воспользоваться для этого небольшой сумой из денег своего хозяина.
– Ты всего лишь берешь взаймы, – убеждал его мошенник. – Кроме того, сидя здесь, в кофейне, ты даже не выпустишь монеты из своих рук. Если золото не приумножится, скажи, что ты теряешь?
И вот управляющий дал окончательное согласие.
Он принес монету из хозяйских запасов и опустил ее в хитроумный ларец «алхимика». Когда они открыли крышку, внутри оказалось две монеты.
Воодушевленный этим опытом, а также добавочной золотой монетой, которую алхимик тут же и подарил ему, управляющий поинтересовался, можно ли повторить процесс.
– Разумеется, – сказал ловкач. – Однако и тут есть правила. Во-первых, ты должен взять по одной монете из каждого сундука, сколько бы их у тебя ни было и принести их сюда.
Тот выполнил все, как было велено, и, сто монет, одна за другой, превратились в двести.
– Есть еще одно правило, – продолжал умелец, – ты не должен возвращать монеты, использованные для «размножения» в те же сундуки, откуда ты их взял. Достань еще один сундук и сложи эти двести монет туда. Из нового сундука ты затем можешь тратить деньги, пока не закончатся твои сто монет.
Управляющий сделал все, как было сказано. Он начал тратить свою долю и обнаружил, что монеты «двойники» оказались действительно золотыми и принимались в лавках без вопросов.
Никогда в жизни у него не было столько денег, и он стал тратить значительную часть их на выпивку и потакание своим слабостям, подстрекаемый «алхимиком», который нашептывал:
– Как только эта сотня закончится, просто скажи мне, и мы повторим все сначала – но не раньше.
Ко времени возвращения купца, приказчик изрядно пристрастился к выпивке. Купец, лишь только увидев его, воскликнул:
– Ну, какой же ты управляющий?! Да ты, я думаю, спустил все мои денежки!
– Никак нет, – бормотал тот, – я приумножил их.
Купец бросился к своим богатствам, но на первый взгляд не смог обнаружить, чтобы что-то пропало.
В этот момент явился пройдоха и обратился к купцу:
– А теперь верни мне деньги, которые я дал тебе на сохранение.
– Какие деньги? – вскричал купец. – Я вижу тебя первый раз в жизни!
Скандал разрастался, и пришлось вызвать полицейских, которые и препроводили обоих к судье.
– У этого человека находятся мои деньги, которые я доверил ему на сохранение, – сказал вор судье.