Сказки
Шрифт:
– А как же мне его добыть? – спрашивает юноша.
– Это я тебе объясню, – отвечала лиса. – Ты сперва отведи прекрасную девушку к королю, который послал тебя в золотой замок; будет там неслыханная радость, и они отдадут тебе охотно золотого коня и сами его выведут. Мигом садись на него и протяни им всем на прощанье руку, а напоследок прекрасной девушке; и как только ты возьмёшь её за руку, втащи её сразу на коня и скачи во весь дух оттуда, – и никто не сможет тебя догнать: тот конь летит быстрее ветра.
Всё удалось счастливо,
– А теперь я тебе помогу добыть и золотую птицу. Когда ты подъедешь к тому замку, где находится птица, то сними девушку с коня, а я уж за ней присмотрю. Затем въезжай на золотом коне во двор замка, – тебя увидят, и будет там великая радость; и они вынесут тебе золотую птицу. Когда клетка с птицей будет у тебя в руках, ты скачи во весь опор к нам назад и возьмёшь снова прекрасную девушку.
Когда всё счастливо исполнилось и королевич уже собирался ехать со своими сокровищами домой, говорит ему лиса:
– Теперь ты должен отблагодарить меня за помощь.
– А что ж ты за это от меня потребуешь? – спросил юноша.
– Когда мы будем в лесу, ты меня пристрели и отруби мне голову и лапы.
– Нечего сказать, хороша благодарность, – молвил королевич, – этого я уж никак выполнить не смогу.
Говорит лиса:
– Если ты этого сделать не хочешь, я должна буду тебя покинуть. Но прежде чем я от тебя уйду, я хочу дать тебе ещё один добрый совет: бойся двух вещей – не покупай мяса с виселицы и не садись на краю колодца.
Затем лиса убежала в лес.
Юноша подумал: «Что за диковинный зверь и какие странные у него причуды. Кто же станет покупать мясо с виселицы! А желания сидеть на краю колодца у меня никогда не было».
Поехал он вместе с прекрасной девушкой дальше; а дорога проходила через ту деревню, где остались его оба брата. И было там большое сборище и много шуму. Королевич спросил, что тут случилось; ему ответили, что здесь должны повесить двух людей. Подошёл он – видит, что это два его брата, которые совершили разные злые дела и прогуляли всё своё состояние. Он спросил, нельзя ли будет их освободить.
– Можно, если вы согласны за них уплатить, – ответили люди, – но зачем вам выбрасывать деньги понапрасну и их выкупать?
Но королевич не раздумывая за них уплатил, и вот они оказались на свободе и двинулись дальше все вместе. Попали они в тот самый лес, где повстречалась им впервые лиса. Солнце горячо припекало, а в лесу было прохладно и приятно, и вот говорят два брата:
– Давайте отдохнём у колодца, поедим и напьёмся.
Он согласился, но за разговорами позабыл про совет лисы и сел на краю колодца, не предчувствуя ничего дурного. Тогда двое братьев сбросили его в колодец, захватили девушку, коня и птицу и направились домой к своему отцу.
– Вот, – говорят они, – привезли мы не только золотую птицу, а достали ещё и золотого коня и девушку из золотого замка.
И была там великая радость, но конь ничего не ел, птица не пела, а девушка сидела и всё плакала.
Но младший брат не погиб. По счастью, колодец оказался сухим, он упал на мягкий мох, не причинив себе никакого вреда, но выбраться он оттуда не мог. Но и в этой беде его не покинула верная лиса. Она прибежала к нему, стала его бранить, что он забыл про её совет.
– Но всё-таки я не могу тебя покинуть, – сказала она, – и помогу тебе выбраться из колодца.
Она велела ему уцепиться за её хвост и держаться покрепче и вытащила его наверх.
– Но ты ещё не совсем избавился от опасности, – сказала лиса. – Твои братья не уверены в твоей гибели, и они расставили по всему лесу сторожей, чтоб тебя убить, если тебя заметят.
А сидел у дороги нищий, и вот обменялся юноша с ним одеждой и явился, переодетый, к королевскому двору. Его никто не узнал, но птица начала петь, конь начал есть, а прекрасная девушка перестала плакать.
Спросил король в удивленье:
– Что это значит?
А девушка ему говорит:
– Не знаю, мне было прежде так грустно, а теперь стало радостно. Мне кажется, что явился мой настоящий жених.
И она рассказала королю обо всём, что случилось, хотя оба брата и угрожали ей смертью, если она проговорится. Тогда велел король призвать к себе всех людей, бывших в замке, явился и юноша, переодетый нищим; но девушка тотчас его узнала и кинулась к нему на шею. Злых братьев схватили и казнили, а младшего повенчали с прекрасной девушкой, и он был назначен наследником короля.
А что же сталось с бедной лисой?
Прошло много времени, и отправился раз королевич снова в тот самый лес. Повстречалась ему лиса и говорит:
– Теперь у тебя есть всё, что ты мог себе пожелать, а вот моему несчастью никак не может наступить конец, но в твоих силах меня выручить, – и стала лиса опять его просить и умолять, чтобы он согласился её застрелить и отрубить ей голову и лапы. Так он и сделал; и только выполнил он её просьбу, как обернулась лиса юношей, а был то не кто иной, как брат прекрасной королевны, который наконец-то был освобождён от злого заклятья. И теперь у них было всё, чтобы быть всю свою жизнь счастливыми.
58. Собака и воробей
Не было у овчарки доброго хозяина, а был у неё такой, что всё морил её голодом. Вот не стало у неё сил больше терпеть, и ушла она от него, грустная да печальная. Встретился ей по пути воробей и спрашивает:
– Отчего ты, сестрица-собака, так пригорюнилась?
Ответила собака:
– Я голодная, а есть-то мне нечего.
Воробей и говорит:
– Давай, милая сестрица, пойдём с тобой в город, я накормлю тебя досыта.
Пошли они в город. Проходили они мимо мясной лавки, а воробей и говорит собаке: