Сказочные повести. Выпуск второй
Шрифт:
— Наверное, выиграешь! — сказал Фунтик. — Я, пожалуй, тоже приму участие в соревнованиях!
— Что же ты будешь делать? — искренне удивился я. За Фунтиком до сих пор никаких спортивных талантов не замечалось.
— Я буду чесаться на скорость! — гордо ответил Фунтик. — Вот поглядите!
Фунтик почесал себе задней лапой бок, лапка мелькала в глазах, как крыльчатка комнатного вентилятора.
— Ну, если будет такой вид соревнований, ты наверняка выиграешь! — похвалил я Фунтика. Про
— Потом я хочу участвовать в вечере вопросов и ответов, — добавил Фунтик, надеявшийся, что добрая половина вопросов будет от буквы «а» до «к».
— Загляни-ка в программу! — попросил меня Пип. — Нет ли там и для меня чего-нибудь интересного?
— Как не быть! Есть! — ответил я. — Вот, пожалуйста! Конкурс певцов и музыкантов. Ты вполне можешь участвовать. И для меня есть очень интересный день: встреча юных моделистов. Запуск на воде моделей катеров и дизельных электроходов. У меня, правда, нет модели. Но я погляжу, как другие запускают!
Пока мы с Пипом беседовали, Угадай, Хандрила и Фунтик удалились в ванную комнату.
Вскоре оттуда послышался плеск воды, смех и довольное фырканье. Потом раздалось возмущенное рычанье Угадая. Это озорной Хандрила открыл над ним холодный душ.
Я разделся, закинул на плечо полотенце и приготовился идти в ванную.
В этот момент в комнату вбежал Угадай. Он был мокрым — хоть выжми.
Лапы его оставляли на паркете влажные следы.
Морда Угадая выражала с обеих сторон тревогу и беспокойство.
— Михрютка! Сигнал! Хавроша! — пролаял Угадай.
— Какой сигнал? Ничего не понимаю! — сказал я. Но вид и слова Угадая не на шутку меня встревожили.
Впрочем, через минуту и я услышал негромкие гудки.
В комнату вбежали Хандрила и Фунтик. Они тоже услышали призывы Дельфина и наспех вытирались полотенцем.
— Что будем делать? — спросил я товарищей. И сам за них ответил: — Пошлем Пипа узнать у Хавроши, что случилось. Сами оденемся и на всякий случай подготовим багаж.
Не ожидая повторных распоряжений, Пип выпорхнул в окно и полетел на пристань. Угадай схватил зубами конец полотенца, которым вытирался Хандрила, и стал с ожесточением тереть свою мокрую шерсть.
Пип вернулся быстро.
— Пинь-пинь-пинь! Таррарах! — сказал он, запыхавшись. — Хавроша зовет скорее на пристань. Он увидел огни корабля, идущего в Яфрику. Если мы быстро соберемся, Хавроша обещает догнать корабль!
Я поглядел на товарищей. На их лицах было написано разочарование.
Друзья устали и так хотели отдохнуть!.. Впереди нам предстояло столько развлечений! Теперь от всего этого нужно отказаться…
Нет, нельзя
«Ты что, забыл о дедушке? — прикрикнул я сам на себя. Не вслух, конечно, прикрикнул, а мысленно. — Ты будешь нежиться в постели, купаться и ходить на концерты. А дедушка за нас волнуется и не знает, когда мы вернемся! И хорош же ты будешь, когда возвратишься домой без Волшебных Перьев!.. Есть у тебя совесть, или нет!»
Совесть у меня, оказывается, была. Я убедил себя и настроился на разговор с товарищами.
— Мы едем или остаемся? — сказал я суровым, мужским голосом. — Можем мы как настоящие мужчины отказаться от удовольствий ради дедушки?
— Можем, — сказал, вздохнув, Угадай. Он и так уже отказался от нескольких хороших драк и от встречи с миловидной собачкой. Сейчас он с сожалением поглядел на уютную постель, кувшин с квасом и удочки, стоявшие в углу комнаты.
— Видит око, да зуб неймет! — глубокомысленно произнес Угадай. — Но я все-таки хочу быть настоящим мужчиной.
Фунтик ничего не сказал. Он прилежно упаковывал свою медицинскую сумку.
Недолго колебались и Пип с Хандрилой. Конечно, им очень хотелось остаться на Острове. Но если дело шло о дедушке и нашей дружбе — какие могли быть разговоры?
Мы оставили в гостинице записку, где благодарили островитян за гостеприимство и объяснили свой неожиданный отъезд. А через десять минут уже шагали по набережной к пристани, где нас ожидал Хавроша.
Глава 17. «Тарарабумбия»
Всю ночь мы догоняли корабль. Только к утру удалось с ним поравняться.
Хавроша громко свистнул и остановился у борта парохода.
— Остановка по требованию! — по привычке объявил он через микрофон.
Дельфин плавно покачивался на волнах, ожидая нашей высадки. Мы в это время вступили в переговоры с капитаном корабля.
Рыжебородый коренастый капитан, с веснушками по всему лицу, свесился через перила капитанского мостика и с интересом нас разглядывал. Он почесал ладонью в затылке и гаркнул:
— Вы кто такие будете?
Мы уже привыкли к подобному вопросу. Я, как старший, ответил, что мы путешественники.
— Откуда идете? — продолжал капитан свой допрос.
— С острова Веселых Устриц.
— А раньше где были?
— В Верзилии…
— Какая там погода? — спросил капитан.
— Довольно тепло! — ответил я. — А зачем вам знать, какая там погода? Верзилия далеко от моря.
— Не твое дело! — довольно грубо ответил капитан. — Я всегда интересуюсь, какая где погода!