Сказочный корабль
Шрифт:
— Ха-ха! Временный член и только потому, что я потребовал от вас, чтобы ко мне был назначен посол-негр!
— Арабы составляют почти шестую часть вашего государства, — сказал в ответ Клеменс, — однако в вашем Совете нет ни одного араба!
— Потому что они белые!!! И я избавлюсь от них! Поймите меня правильно! Есть очень много арабов — хороших, непредубежденных людей! Я встречал их, когда скитался по Северной Африке. Но здешние арабы — религиозные фанатики и постоянно мутят воду! Так пусть же уходят! Чего мы, негры, хотим — так это крепкого, негритянского государства, где все люди — братья! Где мы можем жить в мире и понимании! У нас будет свой собственный
Файбрас сидел за столом, склонив голову, потупив взор и закрыв лицо бронзовыми руками. У Сэма возникло ощущение, что этот человек изо всех сил старается сдержать смех. Но смеется ли он в душе над Хаскингом или над теми, кого тот только что изобличал, Клеменс догадаться не мог. Возможно, он смеялся и над теми и над другими.
Джон продолжал потягивать виски и постепенно багровел. Казалось, что он может взорваться в любую минуту. Очень трудно глотать оскорбления за несправедливости по отношению к неграм, зная, что ты невиновен. Однако Джон был повинен в стольких омерзительных преступлениях, что мог бы немного и пострадать за преступления, которых не совершал. И, как сказал Хаскинг, он был бы виновен в этом, если б только ему предоставилась возможность.
Но чего Хаскинг хотел достичь подобными разговорами? Безусловно, если он хотел более теплых отношений с Пароландо, то он избрал весьма своеобразный путь.
Возможно, он чувствовал необходимость поставить любого белого, кем бы он ни был, на свое место, дать совершенно ясно понять, что он, Элвуд Хаскинг, негр, ничем не хуже любого белого.
Хаскинг был испорчен той же системой, что испортила почти всех американцев, черных, белых, красных или желтых, в той или иной форме, в большей или меньшей степени.
Неужели так будет всегда? Навечно обманутые, ненавидящие друг друга на все эти тысячи лет, которые им, возможно, придется прожить у этой Реки?
В это мгновение, только в это единственное мгновение, Сэм подумал над тем, а не правы ли приверженцы Церкви Второго Шанса?
Если им известен путь, ведущий к избавлению от ненависти, они должны быть единственными, к кому следовало бы прислушаться. А не к Хаскингу, Джону Безземельному, Сэму Клеменсу, к любому, кто страдает отсутствием мира и любви. Пусть приверженцы Церкви Второго Шанса…
Но он не верит им, напомнил он себе. Они такие же, как и другие целители верой на Земле. Некоторые из них, безусловно, имеют самые добрые намерения, но не подкрепляют свои слова авторитетом истины, хотя и часто провозглашают ее.
Хаскинг неожиданно замолчал.
— Что ж, — тут же начал Клеменс, — мы не планировали произнесение каких-либо речей за обедом, сеньор Хаскинг. Но я благодарю вас за вашу добровольную инициативу. Мы все благодарны вам, если вы не требуете за это платы. Наше финансовое положение в данный момент довольно плачевное.
— Вы все хотите обратить в шутку, не так ли? — сказал Хаскинг. — Что ж, а как насчет прогулки? Мне очень хочется посмотреть на этот ваш большой корабль!
Остаток дня прошел весьма спокойно. Гнев и негодование Сэма прошли, пока Хаскинга водили по цехам, мастерским и, наконец, по кораблю. Даже еще недостроенный, он был великолепен. Для Сэма это было самое красивое зрелище, когда либо виденное им. Даже, подумал он, даже… да, даже прекраснее, чем лицо Ливи, когда она в первый раз призналась ему в любви.
Хаскинг, разумеется, не был в восторге от увиденного, хотя, несомненно, все это произвело на него большое впечатление. Тем не менее, он не мог удержаться от замечаний по поводу загрязнения воздуха и опустошения территории.
Незадолго перед ужином Сэма отозвали в сторону. Человек, который сошел на берег из маленькой лодки, потребовал встречи с правителем. А поскольку его встретил человек Сэма, ему он и доложил. Клеменс сразу же сел в работавший на спирту «джип», который был изготовлен только две недели назад, и они поехали. Стройный красивый белокурый юноша, сидевший в караульном помещении, встал и представился на эсперанто Вольфгангом Амадеем Моцартом.
Сэм говорил с ним по-немецки, заметив, что его собеседник, независимо от того, кем он был на самом деле, говорит на австрийском диалекте. Некоторых слов Клеменс не знал и не мог понять, то ли это были чисто австрийские слова, то ли вышедшие из употребления слова XVIII века.
Человек, назвавшийся Моцартом, сказал, что он жил выше по Реке почти в 20000 миль отсюда. Он прослышал о Судне, но не это заставило его пуститься в столь рискованное путешествие. Прошел слух, что на судне будет оркестр для развлечения пассажиров. Моцарт двадцать три года мучился на этой планете, где из музыкальных инструментов были только барабаны, свистки, деревянные флейты и грубые арфы из костей и кишок речных рыб. Он узнал о добыче железа, постройке огромного судна и его оркестре, состоящем из скрипок, флейт, фортепиано, труб и других великолепных инструментов, которые были известны ему на Земле, плюс другие прекрасные инструменты, изобретенные после его смерти в 1791 году. И вот он здесь и его интересует, найдется ли для него место среди оркестрантов судна?
Сэм был ценителем, но не страстным поклонником классической музыки. Однако встреча с Моцартом лицом к лицу глубоко взволновала его. Если, конечно, этот человек на самом деле был тем, за кого себя выдавал. На Реке было столь много самозванцев, выдававших себя от самого истинного и единственного Иисуса Христа до фокусника Барнума, что Сэм давно уже перестал верить людям на слово. Ему даже встретилось трое людей, выдававших себя за Марка Твена!
— Случилось так, что прежний архиепископ Зальцбурга является гражданином Пароландо, — заметил Клеменс. — И хотя, насколько мне помнится, вы были не в ладах с ним, я уверен, что он обрадуется вам.
Моцарт ничуть не смутился.
— Наконец-то хоть кто-нибудь, с кем я был знаком! — вскричал он. — Вы мне не поверите, но…
Сэм охотно верил Моцарту, что тот не встречал ни одного знакомого ему на Земле человека. Пока что он сам встретил только троих, кого знал раньше, да и то благодаря своим многочисленным, длившимся почти всю здешнюю жизнь путешествиям. То, что Ливи была одной из них, было простой случайностью, событием практически невероятным. Он даже подозревал, что это подстроил ему Таинственный Незнакомец. Однако, даже желание Моцарта встретиться с архиепископом еще не подтверждало, что это был на самом деле Моцарт. Во-первых, самозванцы, встречавшиеся Сэму, часто настаивали на том, что те, кто, как предполагалось, были их старыми друзьями, либо ошибаются, либо — мошенники. У них хватало на это наглости. Во-вторых, архиепископа Зальцбурга не было в Пароландо, и Сэм не имел ни малейшего представления о его местонахождении. Он сказал о нем только для того, чтобы увидеть реакцию этого человека.