Сказочный переполох
Шрифт:
— Дамы и господа! — крикнул мистер Семерка с верхней ступеньки покрытой красным ковром лестницы. — Мы очень признательны, что вы смогли явиться сегодня к нам, на ежегодный бал, который проводится в Феррипорт-Лэндинге уже в сотый раз!
Музыканты отложили в сторону свои инструменты, и все гости приготовились внимать тому, что скажет помощник мэра.
— Позвольте мне представить вам хозяина сегодняшнего бала, — объявил тот. — Наш досточтимый мэр, его высочество принц Шарманьяк!
Скрипачи тут же заиграли торжественную мелодию.
Он очаровательно улыбался, пожимал руки всем, до кого только мог дотянуться, целовал руки дамам, пусть даже это были злобные и некрасивые ведьмы или еще более злобные и некрасивые сводные сестры. Обходя зал, он называл всех по именам. Следом шел мистер Семерка и раздавал всем визитные карточки мэра.
— Ну, как дела, Дровосек? — спросил Шарманьяк у Дафны, энергично пожимая ей руку.
— Хэллоу, — выдавила из себя Дафна, даже не скрывая своего презрения.
А Шарманьяк уже дотянулся до Сабрины, взял ее огромную мохнатую лапу и ухитрился поцеловать ее.
— Ах, Матушка Медведица, вы, как всегда, прекрасны, — сказал он, подмигивая. — Надеюсь, вам с вашим кавалером весело у нас?
— Спасибо, веселее не бывает, — довольно резко ответила Сабрина.
Может, вместе с медвежьим телом она обрела и толику медвежьей агрессивности? Во всяком случае, ей уже второй раз за вечер хотелось кого-нибудь пришлепнуть своей лапищей. А что? Один замах — и она могла бы, наверное, снести Шарманьяку голову с плеч. Однако вместо этого она лишь улыбнулась, сделала реверанс и ухмыльнулась про себя, представив, до чего глупо выглядят эти придворные церемонии, если реверансы пытается делать медведица весом в полтонны.
— Милости прошу — ешьте, пейте, развлекайтесь. Этот праздник — для всех нас, — сказал Шарманьяк, направляясь в центр зала. — Друзья мои, я так счастлив, что вы смогли прийти ко мне на бал-маскарад, — сказал он, обращаясь к гостям. — Каждый год мы собираемся здесь, все вместе, чтобы отметить наши достижения, наши невероятные усилия и, самое главное, наше невероятное долготерпение.
Среди собравшихся пробежал неодобрительный шумок.
— Сегодня в очередной раз требуется ваше содействие, — продолжал мэр, — чтобы мы могли и дальше неустанно работать на благо нашего сообщества. Дел еще немало, и нам нужна ваша помощь, чтобы поддерживать на должном уровне все службы, финансировать нашу доблестную полицию, а также различные инициативы в нашем городе. Поэтому я хотел бы просить вас сделать по окончании бала пожертвования. Проявите щедрость, дайте как можно больше. Более того, отдайте всё, не то я упеку вас всех за решетку!
Он замолчал, и с минуту гости недоуменно переглядывались, но потом на лице мэра Шарманьяка заиграла широкая мальчишеская улыбка. Тогда все засмеялись, хотя в их смехе звучали тревожные нотки.
Вдруг сквозь толпу протиснулась какая-то особа в напудренном парике с нарисованными черным карандашом бровями и губами и большой черной родинкой на левой щеке. На ней была королевская мантия, украшенная большими красными сердцами, а рядом вышагивали два вооруженных стража, которые, к полному изумлению девочек, оказались обычными игральными картами.
— Принц, что ты собираешься делать с великаном? — спросила особа.
Толпа вдруг притихла, а Шарманьяк широко улыбнулся.
— Ваше величество, это вы?! — сказал он. — Господа, наше празднество посетила сама Королева Червей! Для нас это такая честь…
— Ты не ответил на мой вопрос, — перебила его королева, оглядывая собравшихся, словно желая убедиться, что все гости внимательно слушают ее. — По-моему, члены нашего сообщества имеют полное право знать, что ты делаешь, чтобы защитить этот город. А еще — что все средства, которые мы жертвуем каждый год на благотворительном балу, расходуются наилучшим образом.
— Пусть ни один вечножитель не сомневается, что моя администрация как нельзя лучше справляется с возникающими проблемами, — сказал принц. — Шериф со своими помощниками уже прочесывают леса, а мои лучшие ведьмы колдуют не покладая рук, чтобы установить местонахождение великана. А если и это не поможет, тогда я попросту упрячу в кутузку первого встречного молодца ростом в шестьдесят метров.
Толпа охотно захихикала над его шуткой.
— Это все, конечно, прекрасно, Шарманьяк, это даже замечательно, — возразила королева, — но совершенно непонятно, как получилось, что великан вообще смог вырваться на свободу? Такого в Волшебной стране еще не случалось. Когда я правила ею, никто даже не осмеливался на подобные выходки. Ты обязан лучше бороться с преступностью, вот что.
Некоторые из гостей что-то одобрительно проворчали, а Шарманьяк улыбнулся еще шире.
— Ну, королева, дорогая моя, давайте не будем окончательно терять голову из-за этого, — сказал он, и толпа дружно расхохоталась, тогда как королева побагровела от ярости. — Подумаешь, какой-то великан…
— Говорят, вы управляете этим великаном, — перебила его Сабрина, удивляясь, как это слова сами слетели у нее с языка.
— Матушка моя, Медведица дорогая, я меньше всего ожидал, что вы верите каким-то слухам, — сказал принц. — Но кроме слухов, есть ли хоть один факт? Зачем, например, мне нужно, чтобы великан носился по городу, круша и ломая все вокруг?
— Чтобы скупать землю и дома по дешевке и таким образом восстановить свои владения, — сказала Сабрина.
Принц Шарманьяк побледнел.
— Чушь какая-то, — пробормотал он.
— А что, если это дойдет до Гриммов? — спросила Королева Червей.
— Рельда уже полностью в курсе, — сказал принц и пояснил: — Великан ведь похитил ее.
Толпа ахнула, пораженная.
— Как, Рельда Гримм в руках у великана? — воскликнула королева.