Скользящая сквозь время
Шрифт:
Колдуны кивнули. Весёлые болтуны в мирной жизни, они становились немногословными и собранными в опасных ситуациях. Да и о чём было говорить? Они хорошо знали ценность каждой секунды в неравном бою, и я была уверена, что никто из них лишнего мгновения здесь не задержится, если нам понадобится помощь.
А лорд Джэффас, переговорив с Королевским Магом, улыбнулся:
— Хэнсис в полной растерянности и ничего не понимает. Хотя и ждёт нас. Надо же, раньше он был главным советчиком Йонаратоса, а новый Король, видимо, нашёл себе другого помощника, но
И обернулся к нам с Рэвалли:
— Ну, что? Идём?
В этот раз мы не стали заморачиваться правилами этикета и, проигнорировав Общественные Пути, оказались сразу у ворот Королевского замка.
— Селена, — повернулся ко мне Рэвалли. — Держись между нами.
И вдруг удивлённо приподнял бровь:
— А ты чего тут делаешь?
Я обернулась, уже зная, что, а точнее, кого я сейчас увижу. Но всё равно не удержалась от укоризненного вздоха: позади, отступив от меня на шаг, в настороженной позе телохранителя стоял Нэйтас.
— Какого… — Рэвалли успел поймать себя за язык, но его гневный взгляд был весьма выразителен.
— Вы сами мне разрешили охранять леди Селену, — упрямо ответил парень.
— Оставь. Не до него, — лорд Джэффас не сводил глаз с открывающихся створок ворот. Рэвалли отвернулся, но так сверкнул глазами, что я поняла: когда наша эпопея закончится, моему сверхзаботливому защитнику не поздоровится, и одним дежурством он не отделается.
Хэнсис нас уже ждал. Молча и сдержанно поклонился, приветствуя, и повёл нас по дорожке парка к входу в замок. Он старательно делал вид, что видит нас впервые в жизни и, провожая нас, просто выполняет приказ Его Величества. Джэффас тоже не горел желанием вести светские разговоры, так что до покоев Короля мы дошли в полном молчании. Я, следуя совету Рэвалли, шла между ним и Джэффасом, Нэйтас шёл сзади, настороженно оглядывая окрестности.
У дверей тронного зала Хэнсис остановился и нейтральным, ничего не выражающим тоном хорошо вышколенного лакея, произнёс:
— Его Величество ждёт вас. Заходите.
Распахнул дверь, и мы сразу услышали жизнерадостный голос Короля:
— Как вы долго добирались! Неужели вам не интересна судьба вашего Начальника? А ведь он может умереть, не дождавшись вашей помощи!
Йонтаррес сидел на своём громоздком троне и улыбался нам такой слащавой улыбкой, что у меня скулы свело.
— Где он? — жёстко спросил Джэффас, широкими шагами подходя к трону.
— Он в пещере в Гномьих Горах, — всё так же улыбаясь, ответил Король, но взгляд его был холоден и колюч. — Идите и забирайте его.
— Почему вы не доставили его сюда?
— Потому что он заколдован. А колдовство — это по вашей части. Я не хочу рисковать своими людьми. Свой долг мы выполнили, помощь вам оказали, лорда Стэнна нашли. Дальше — ваша работа. — Йонтаррес перестал улыбаться, а голос его задрожал от сдерживаемой ярости. — Хэнсис вас проводит. Идите.
— Благодарим за содействие, Ваше Величество, — склонился в поклоне лорд. Мы тоже отвесили по глубокому поклону и следом за Джэффасом пошли к дверям.
— Да, вот ещё что…
Мы обернулись. Йонтаррес стоял и, прищурившись, глядел нам вслед:
— Вас было трое. Почему сейчас вас четверо?
— После случившихся нападений мы решили, что леди Селене нужен личный телохранитель, который сможет увести её с места боя, пока мы, боевые маги, будем сражаться, — Джэффас не только ответил на вопрос Короля, но и дал понять, что больше терпеть его выходки он не намерен.
Йонтаррес поморщился:
— Я же сообщил вашему Королю, что разбойники пойманы и нападений больше не будет.
Но, тем не менее, во избежание подобных эксцессов я запрещаю вам вызывать сюда своих Тайных Полицейских. Если в Горах появится ещё кто-то, я выставлю вас из страны и объявлю вне закона. Вам ясно?
Мы снова молча поклонились и вышли за дверь.
Всё так же храня молчание, в сопровождении Королевского Мага мы дошли до ворот и перешли мост.
— Куда дальше? — поинтересовался Джэффас.
Хэнсис пожал плечами и неопределённо ответил:
— Гномьи Горы большие…
И уже более деловым тоном продолжил:
— Поэтому, чтобы вы не ошиблись в направлении, я сейчас сам открою вам Путь к нужной пещере.
— Только вместе с тобой!
Джэффас и Рэвалли, не сговариваясь, шагнули к Королевскому Магу и встали за его спиной.
— Естественно, — усмехнулся тот. — Пойду первым.
И, пробормотав заклинание, провёл руками сверху вниз и развёл руки в стороны. Окружающая реальность разошлась, словно по шву лопнула, её края раздвинулись, как занавес, и мы шагнули в открывшуюся перед нами Тьму. И через секунду оказались на краю ярко освещённого солнцем небольшого плато. Неподалёку от нас возвышалась скала, дававшая начало следующему горному кряжу.
Возле скалы, в тени большого валуна, сидели два лучника. Увидев нас, они вскочили и взяли луки наизготовку.
— Отставить! — Хэнсис вскинул руку в запрещающем жесте. Лучники, узнав Королевского Мага, расслабились и опустили оружие.
— Нам туда, — Маг пошёл к скале. — Они охраняют пещеру.
Мы двинулись за ним.
Проходя мимо лучников, Хэнсис небрежно махнул рукой:
— Вы свободны. Отправляйтесь по месту службы.
И, больше не обращая на них внимания, повернулся к нам:
— В пещеру никто не заходил. Оттуда магией несёт так, что даже лучники её чувствуют. Поэтому посоветовал бы вам не кидаться сразу освобождать вашего Начальника, а сначала попытаться разобраться, что за магия там использована.
— Хорошо, — кивнул Рэвалли. — Сейчас посмотрим. Селена, пойдём.
Мы подошли к пещере и остановились под нависшим над входом козырьком. Дав немного времени глазам привыкнуть к полумраку пещеры, я огляделась и у противоположной стены увидела висящего на вделанных в камень цепях мужа. Цепи опутывали его с ног до головы, и он походил на муху, попавшую в сеть паука.